文章解析

cuò
lùn
shǔ

朝代:先秦作者:佚名浏览量:2
cuò
zhāng
zhēng
lùn
qín
huì
wáng
qián
cuò
shǔ
zhāng
yuē
:“
:“
hán
。”
。”
wáng
yuē
:“
:“
qǐng
wén
shuō
。”
。”
duì
yuē
:“
:“
qīn
wèi
shàn
chǔ
xià
bīng
sān
chuān
huán
yuán
gōu
shì
zhī
kǒu
dāng
tún
liú
zhī
dào
wèi
jué
nán
yáng
chǔ
lín
nán
zhèng
qín
gōng
xīn
chéng
yáng
lín
èr
zhōu
zhī
jiāo
zhū
zhōu
zhǔ
zhī
zuì
qīn
chǔ
wèi
zhī
zhōu
zhī
jiù
jiǔ
dǐng
bǎo
chū
jiǔ
dǐng
àn
xié
tiān
lìng
tiān
xià
tiān
xià
gǎn
tīng
wáng
jīn
shǔ
西
zhī
guó
ér
róng
zhī
zhǎng
bīng
láo
zhòng
chéng
míng
wéi
chén
wén
zhēng
míng
zhě
cháo
zhēng
zhě
shì
jīn
sān
chuān
zhōu
shì
tiān
xià
zhī
shì
cháo
ér
wáng
zhēng
yān
zhēng
róng
wáng
yuǎn
。”
。”
cuò
yuē
:“
:“
rán
chén
wén
zhī
guó
zhě
guǎng
广
qiáng
bīng
zhě
mín
wàng
zhě
sān
zhě
bèi
ér
wáng
suí
zhī
jīn
wáng
zhī
xiǎo
mín
pín
chén
yuàn
cóng
shì
shǔ
西
zhī
guó
ér
róng
zhī
zhǎng
ér
yǒu
jié
zhòu
zhī
luàn
qín
gōng
zhī
shǐ
使
chái
láng
zhú
qún
yáng
guǎng
广
guó
cái
mín
shàn
bīng
shāng
zhòng
ér
guó
ér
tiān
xià
wéi
bào
jìn
西
hǎi
zhū
hóu
wéi
tān
shì
ér
míng
shí
liǎng
ér
yòu
yǒu
jìn
bào
zhǐ
luàn
zhī
míng
jīn
gōng
hán
jié
tiān
jié
tiān
è
míng
ér
wèi
yòu
yǒu
zhī
míng
ér
gōng
tiān
xià
zhī
suǒ
wēi
chén
qǐng
zhōu
tiān
xià
zhī
zōng
shì
hán
zhōu
zhī
guó
zhōu
zhī
shī
jiǔ
dǐng
hán
zhī
wáng
sān
chuān
jiāng
èr
guó
bìng
móu
yīn
zhào
ér
qiú
jiě
chǔ
wèi
dǐng
chǔ
wèi
wáng
néng
jìn
chén
suǒ
wèi
wēi
shǔ
zhī
wán
。”
。”
huì
wáng
yuē
:“
:“
shàn
guǎ
rén
tīng
。”
。”
bīng
shǔ
shí
yuè
zhī
suì
dìng
shǔ
shǔ
zhǔ
gēng
hào
wéi
hóu
ér
shǐ
使
chén
zhuāng
xiàng
shǔ
shǔ
shǔ
qín
qiáng
hòu
qīng
zhū
hóu

译文

司马错和张仪在秦惠王面前进行了一场争论,司马错要攻打蜀国,张仪说:“不如攻打韩国。”秦惠王说:“请你们说说各自的见解,让我听听。”张仪回答说:“应先与魏、楚两国表示亲善,然后出兵三川,堵塞辕、缑氏两个隘口,挡住通向屯留的路,让魏国出兵切断南阳的通路,楚国派兵逼近南郑,而秦国的军队则攻击新城和宜阳,兵临二周的近郊,声讨周君的罪行,乘机侵占楚、魏两国的土地。周王室知道已经不能拯救自身,一定会交出九鼎和宝器。我们占有了九鼎,掌握地图和户籍,挟持周天子,用他的名义来号令天下,天下没有敢于违抗的,这就能建立王业了。如今蜀国,是西边偏僻的国家,戎狄为首领,攻打蜀国,会使士兵疲惫,使百姓劳苦,却不能以此来建立名望,即使夺取了那里的土地,也算不得什么利益。我听说:‘争名的要在朝廷上争,争利的要在市场上争。’现在的三川地区、和周王室,正是整个天下的大市场和朝廷,大王不去争夺,反而与那些野蛮的人争夺名利,这就离帝王之业远了。”司马错说:“不对。我听到过这样的话:‘想使国家富庶,一定要扩大他的领地,想使军队强大的,一定让他的百姓富足,想建立王业的,一定要广布他的恩德。这三个条件具备了,那么,王业就会随之实现了。现在大王的土地少,百姓贫困,所以我希望大王先从容易办的事做起。蜀国,是西边偏僻的国家,以戎狄为首领,而且有像桀、纣一样的祸乱。用秦国的军队前往攻打,就如同用豺狼驱赶羊群一样。得到它的土地,能够扩大秦国的疆域,得到它的财富,能够使百姓富足,整治军队又不伤害百姓,蜀国已经归服了。因此,夺取了蜀国,但天下人不认为我们暴虐;取尽了蜀国的财富,诸侯国也不认为我们贪婪。这就是说,我们用兵一次,就能名利双收,还能得到除暴、平乱的好名声。如果现在去攻打韩国,胁迫周天子,胁迫周天子,必然招致坏名声,而且不一定有利,又有不义的名声。去进攻天下人都不希望进攻的地方,这是很危险的!请允许我讲明这个缘故:周王室,现在还是天下的宗室;韩国,是周国的友好邻邦。如果周天子自己知道要失去九鼎,韩王自己知道要丧失三川,那么,两国一定会联合起来,共同采取对策,依靠齐国,和赵国并且求援于楚、和魏两国。把九鼎送给楚国,把土地送给魏国,大王是不能阻止的。这就是我所说的危险,不如攻打蜀国那样万无一失。”秦惠王说:“很对!我采纳你的意见。”结果,出兵进攻蜀国,十月夺取了那里的土地,然后平定了蜀国。蜀国的君主改称为侯,秦国派遣陈庄去辅佐蜀侯。蜀国归附以后,秦国就更加强大富庶,看不起其他诸侯国了。

逐句剖析

"司马错与张仪争论于秦惠王前":司马错和张仪在秦惠王面前进行了一场争论,

# 秦惠王:(即秦惠文王,前337年至前311年在位)十年(前328年)为秦相,曾以连横政策游说各国,有功于秦,封武信君。,张仪:战国时魏国贵族后代,战国时著名纵横家。

"司马错欲伐蜀":司马错要攻打蜀国,

"张仪曰":张仪说:“

"不如伐韩":不如攻打韩国。”

"王曰":秦惠王说:“

"请闻其说":请你们说说各自的见解,让我听听。”

"对曰":张仪回答说:“

"亲魏善楚":应先与魏、楚两国表示亲善,

"下兵三川":然后出兵三川,

# 三川:指当时韩国境内黄河、伊水、洛水三水流经的地区,在今河南省黄河以南、灵宝市东部一带。,下兵:出兵。

"塞轘辕、":堵塞辕、

# 轘辕:山名,在今河南偃师区东南,道路险阨,凡十二曲,中有轘辕关。

"缑氏之口":缑氏两个隘口,

# 缑氏:地名,在偃师东南,轘辕关西北,以地有缑山而名,为军事要地。

"当屯留之道":挡住通向屯留的路,

# 屯留:地名,在山西屯留区南。

"魏绝南阳":让魏国出兵切断南阳的通路,

# 南阳:地名,在今河南济源至获嘉一带,居韩、魏之间,以其在太行山南、黄河以北,故名南阳。

"楚临南郑":楚国派兵逼近南郑,

# 南郑:地名,在今河南县新郑市西北。

"秦攻新城宜阳":而秦国的军队则攻击新城和宜阳,

# 宜阳:韩地,在今河南宜阳县西。,新城:韩地,在今河南伊川县西南。

"以临二周之郊":兵临二周的近郊,

# 二周:指战国时周室分裂而成的两个小国东周、西周。

"诛周主之罪":声讨周君的罪行,

# 诛:讨。

"侵楚魏之地":乘机侵占楚、魏两国的土地。

"周自知不救":周王室知道已经不能拯救自身,

"九鼎宝器必出":一定会交出九鼎和宝器。

# 九鼎:传说禹收天下之金,“铸九鼎,象九州”,夏商周时奉为传国之宝。

"据九鼎":我们占有了九鼎,

"按图籍":掌握地图和户籍,

# 图籍:地图和户籍。,按:据有,掌握。

"挟天子以令天下":挟持周天子,用他的名义来号令天下,

"天下莫敢不听":天下没有敢于违抗的,

"此王业也":这就能建立王业了。

"今夫蜀":如今蜀国,

"西僻之国也":是西边偏僻的国家,

# 僻:通“僻”,偏僻。

"而戎狄之长也":戎狄为首领,

# 戎狄:古代对西部落后少数民族的泛称。

"敝兵劳众不足以成名":攻打蜀国,会使士兵疲惫,使百姓劳苦,却不能以此来建立名望,

"得其地不足以为利":即使夺取了那里的土地,也算不得什么利益。

"臣闻":我听说:

"‘":‘

"争名者于朝":争名的要在朝廷上争,

"争利者于市":争利的要在市场上争。

"’":’

"今三川、":现在的三川地区、

"周室":和周王室,

"天下之市朝也":正是整个天下的大市场和朝廷,

"而王不争焉":大王不去争夺,

"顾争于戎狄":反而与那些野蛮的人争夺名利,

# 顾:却,反而。

"去王业远矣":这就离帝王之业远了。”

"司马错曰":司马错说:“

"不然":不对。

"臣闻之":我听到过这样的话:

"‘":‘

"欲富国者":想使国家富庶,

"务广其地":一定要扩大他的领地,

"欲强兵者":想使军队强大的,

"务富其民":一定让他的百姓富足,

"欲王者":想建立王业的,

# 王:称王,统治天下。

"务博其德":一定要广布他的恩德。

"三资者备":这三个条件具备了,

# 资:钱财,这里犹言“条件”。

"而王随之矣":那么,

"’":王业就会随之实现了。

"今王之地小民贫":现在大王的土地少,百姓贫困,

"故臣愿从事于易":所以我希望大王先从容易办的事做起。

"夫蜀":蜀国,

"西僻之国也":是西边偏僻的国家,

"而戎狄之长也":以戎狄为首领,

"而有桀纣之乱":而且有像桀、纣一样的祸乱。

# 有桀纣之乱:据《华阳国志》载,蜀王封其弟苴侯于汉中。苴侯与巴王友善,而巴与蜀为仇,蜀国伐苴,苴侯奔巴,并向秦求救。桀、纣之乱即指此。

"以秦攻之":用秦国的军队前往攻打,

"譬如使豺狼逐群羊也":就如同用豺狼驱赶羊群一样。

"取其地足以广国也":得到它的土地,能够扩大秦国的疆域,

"得其财足以富民":得到它的财富,能够使百姓富足,

"缮兵不伤众":整治军队又不伤害百姓,

# 缮兵:整治军备。

"而彼已服矣":蜀国已经归服了。

"故拔一国":因此,夺取了蜀国,

"而天下不以为暴":但天下人不认为我们暴虐;

"利尽西海":取尽了蜀国的财富,

# 利尽西海:得利(的地域)达到西海边上。古人以为中国处于“四海”之内,蜀在西,故此提及“西海”。

"诸侯不以为贪":诸侯国也不认为我们贪婪。

"是我一举而名实两附":这就是说,我们用兵一次,就能名利双收,

# 名实两附:犹言“名实两得”。名,指不贪、不暴之名;实指得蜀国之实。附,归附。

"而又有禁暴止乱之名":还能得到除暴、平乱的好名声。

"今攻韩劫天子":如果现在去攻打韩国,胁迫周天子,

# 劫:胁迫。

"劫天子":胁迫周天子,

"恶名也":必然招致坏名声,

"而未必利也":而且不一定有利,

"又有不义之名":又有不义的名声。

"而攻天下之所不欲":去进攻天下人都不希望进攻的地方,

"危":这是很危险的!

"臣请谒其故":请允许我讲明这个缘故:

# 谒:告,陈述。

"周":周王室,

"天下之宗室也":现在还是天下的宗室;

# 宗室:周室为天下所宗仰,故称宗室。宗:尊。

"韩":韩国,

"周之与国也":是周国的友好邻邦。

# 与国:同盟友好之国。

"周自知失九鼎":如果周天子自己知道要失去九鼎,

"韩自知亡三川":韩王自己知道要丧失三川,

"则必将二国并力合谋":那么,两国一定会联合起来,共同采取对策,

"以因于齐、":依靠齐国,

# 因:依靠,通过。

"赵而求解乎楚、":和赵国并且求援于楚、

"魏":和魏两国。

"以鼎与楚":把九鼎送给楚国,

"以地与魏":把土地送给魏国,

"王不能禁":大王是不能阻止的。

"此臣所谓危":这就是我所说的危险,

"不如伐蜀之完也":不如攻打蜀国那样万无一失。”

# 完:全。无伤败故曰“完”。

"惠王曰":秦惠王说:“

"善":很对!

"寡人听子":我采纳你的意见。”

"卒起兵伐蜀":结果,出兵进攻蜀国,

# 起兵伐蜀:据《史记·秦本纪》,事在秦惠王后元九年,即公元前316年。

"十月取之":十月夺取了那里的土地,

"遂定蜀":然后平定了蜀国。

"蜀主更号为侯":蜀国的君主改称为侯,

"而使陈庄相蜀":秦国派遣陈庄去辅佐蜀侯。

# 陈庄:秦臣。公元前314年任蜀相。

"蜀既属":蜀国归附以后,

# 属:归附。

"秦益强富厚":秦国就更加强大富庶,

"轻诸侯":看不起其他诸侯国了。

展开阅读全文 ∨

简介

《司马错论伐蜀》是汉代刘向创作的一篇散文,选自《战国策·秦策》。文章围绕“伐蜀”与“伐韩”之争展开论述,开篇先呈张仪之见;司马错以“不然”果断反驳,随后分三层详述伐蜀缘由。此次争论为秦国定下统一天下的问题。辩论具有特色,始终紧扣核心,将复杂议题梳理得条理清晰,既凸显张仪主张多为脱离实际的主观空想,又展现出司马错作为政治家、军事家的沉稳睿智与谋虑深远。
展开阅读全文 ∨

背景

战国时期,秦惠王志在军事扩张、推进王业,一场关乎外交军事的激烈论争在秦国宫廷展开。秦相张仪力主伐韩,欲通过攻打韩国,挟天子以令诸侯,实现霸业;秦将司马错则主张伐蜀,认为应先稳固后方、积蓄实力。两人针锋相对,各执一词,展开了一场精彩的战略博弈。​在战国群雄逐鹿的格局下,战争胜负往往取决于策略优劣,秦与六国的争霸,本质上也是策略的较量。正因策略在战争中占据关键地位,一国战略决策的制定与抉择必然审慎艰难。此次秦国宫廷论争,正是围绕伐韩与伐蜀这一重大战略问题展开。
展开阅读全文 ∨

赏析

1. 主题及内容介绍

这是一篇散文。描述了一次在秦国内部围绕战略问题而发生的宫廷论争。通过张仪与司马错的争论,秦国解决了用什么战略统一天下的大问题。​​将复杂问题条分缕析,写得使人一目了然。

2. 分段赏析

第一段“司马错与张仪争论于秦惠王前,司马错欲伐蜀,张仪曰:‘不如伐韩。’”开篇直接点出辩论的双方是司马错和张仪,争论的焦点是秦国应选择伐蜀还是伐韩,同时也交代了这场辩论发生在秦惠王面前。简洁明了地交代了人物、事件和背景,为下文两人的激烈辩论拉开了序幕,营造出一种宫廷辩论的严肃氛围。第二段:张仪阐述伐韩主张。张仪提出“亲魏善楚,下兵三川……挟天子以令天下,天下莫敢不听,此王业也”。他认为先与魏、楚交好,出兵三川地区,扼住轘山和缑氏山的出口,挡住屯留的通道;由魏绝南阳,楚临南郑,牵制韩军,秦军乘机直逼二周郊外,声讨周天子之罪,迫其交出象征王权的九鼎宝器;秦国便可挟天子以令天下,成就王业。同时,他指出蜀国是西边偏僻落后之地,攻打它士兵疲惫、百姓劳苦,难以成名获利。张仪从战略步骤和利益得失方面阐述伐韩的好处,以及伐蜀的弊端,为自己的观点提供了理论依据,展现出他作为纵横家的雄辩之才和对当时天下局势的分析判断。第三段:司马错反驳张仪,阐述伐蜀观点。司马错用“不然”进行反驳,提出“欲富国者,务广其地;欲强兵者,务富其民;欲王者,务博其德。三资者备,而王随之矣”,指出秦国地小民贫,应先从容易的事情做起,致力于扩大领土使国家富强。接着强调伐蜀的有利之处,蜀国虽为西僻之国、戎狄之长,但有内乱,秦国攻打它易如反掌,能扩大疆域、富民强兵,且不伤害百姓,还能得到禁暴止乱的美名,一举两得。最后剖析伐韩的危害,攻打韩国、胁迫周天子会招致恶名,且不一定有利,还会引发周、韩与齐、赵、楚、魏等国合谋对抗。司马错针锋相对,从建立王业的根本条件出发,结合秦国实际情况,详细阐述伐蜀的优势和伐韩的风险,逻辑严密,论证有力,体现出他从实际出发、知己知彼的战略眼光。第四段“惠王曰:‘善!’卒起兵伐蜀,十月取之,遂定蜀,蜀主更号为侯,而使陈庄相蜀。蜀既属,秦益强富厚,轻诸侯。”秦惠王听取了司马错的建议,决定起兵伐蜀,结果用了十个月就平定了蜀国,将蜀主更号为侯,并派陈庄为蜀相。蜀国归属秦国后,秦国更加强大富裕,也更加轻视诸侯各国。这一段是辩论的结果和后续影响,通过秦惠王的决策以及伐蜀的战果,证明了司马错主张的正确性,也凸显了他卓越的战略眼光和军事才能,同时也表明了秦国通过伐蜀走上了富强之路,为其后来统一六国奠定了坚实基础。

3. 作品点评

结构设计恰似精心雕琢的玉器,以其精巧、绵密与完整性令人赞叹。开篇“司马错与张仪争论于秦惠王前交代事件缘起,瞬间勾勒出秦廷之上剑拔弩张的辩论氛围,为后续论争埋下有力伏笔。​作者以事件发展的时间顺序为明线,让张仪与司马错轮番登场,各自陈说伐韩、伐蜀主张。双方观点针锋相对,张仪的宏大构想与司马错的务实谋略激烈碰撞,却始终紧扣“名”“实”权衡的核心议题。作者摒弃主观评述,仅以客观笔触铺陈辩论过程,司马错步步为营的论证、对局势的精准预判,与张仪略显空泛的论断形成鲜明对照,褒贬之意不言而喻。​秦惠王的决策与蜀国平定后的局势变化,不仅验证了司马错的高瞻远瞩,更将作者的价值倾向悄然融入历史进程。这种“无褒贬之词,存褒贬之意”的叙事手法,既保证了结构的严丝合缝,又塑造出司马错多谋善断的能臣形象。其深谋远虑、料事如神的特质,恰似诸葛亮的早期雏形,也难怪金圣叹将司马错视作诸葛亮形象的“粉本”。

展开阅读全文 ∨

作品评价

# 读此,始知诸葛公乃有粉本。后贤信诸葛公亦烂读《国策》,则其烂读,可无俟再劝也。

清金圣叹《天下才子必读书》卷四

# 战国之时不复知有周天子矣!错独曰劫天子恶名也,大义凛然,后鲁肃之存刘,王猛之戒不伐晋,亦同此意。

清徐乾学《古文渊鉴》卷八

# 代韩伐蜀二说,俱以“名”、“利”二字做骨,张仪谓王业起见,语虽大而实疏。司马错只拿定富强二字做去,而王业不争自成。何等万全。切实优劣,判如指掌矣。……战国中求实落经济,无出司马错之右者。

清林云铭《古文析义》卷五

# 周虽衰弱,名器犹存,张仪首倡破周之说,实是丧心。司马错建议伐蜀,句句驳倒张仪。生当战国,而能顾惜大义,诚超于人一筹。秦王平日信任张仪,而此策独从错,可谓识时务之要。

清吴楚材、吴调侯《古文观止》卷四

# 仪、错两策,皆从名利起见。然伐韩之计,临周郊,诛王罪,此何语耶?“王业”二字,名虽大而理实舛,伐蜀有富强之实,而无食暴之名,议论较为完备。其明快条悉,后半亦最为出色。

清高嵣《国策钞》卷上

# 两说俱以名利为言,而错之计有富强之利,无劫天子之名,更出万全也。论事之文,指陈明快,听者安得不从。

清唐德宜《古文翼》卷三引倪稼咸

# 料事明快,持论正大,不独压倒张仪,恐一时出其右。

清唐德宜《古文翼》卷三

# 司马错之策不特忠于秦,且商略事势又多格言,殊不类战国诸人。

近代不详《战国策精华》

展开阅读全文 ∨

上一篇:先秦·佚名《权舆》

下一篇:先秦·佚名《园有桃》

猜你喜欢