文章解析

zāng
jiàn
guān

朝代:先秦作者:左丘明浏览量:2
chūn
gōng
jiāng
táng
guān
zhě
zāng
jiàn
yuē
:“
:“
fán
jiǎng
shì
cái
bèi
yòng
jūn
yān
jūn
jiāng
mín
guǐ
zhě
jiǎng
shì
duó
guǐ
liàng
wèi
zhī
guǐ
cái
zhāng
cǎi
wèi
zhī
guǐ
wèi
zhī
luàn
zhèng
luàn
zhèng
xíng
suǒ
bài
chūn
sōu
xià
miáo
qiū
xiǎn
dōng
shòu
jiē
nóng
jiǎng
shì
sān
nián
ér
zhì
bīng
ér
zhèn
guī
ér
yǐn
zhì
shù
jūn
shí
zhāo
wén
zhāng
míng
guì
jiàn
biàn
děng
liè
shùn
shào
zhǎng
wēi
niǎo
shòu
zhī
ròu
dēng
chǐ
齿
jiǎo
máo
dēng
jūn
shè
zhī
zhì
ruò
shān
lín
chuān
zhī
shí
yòng
zhī
zào
zhī
shì
guān
zhī
shǒu
fēi
jūn
suǒ
。”
。”
gōng
yuē
:“
:“
jiāng
lüè
yān
。”
。”
suì
wǎng
chén
ér
guān
zhī
chēng
cóng
shū
yuē
:“
:“
gōng
shǐ
táng
。”
。”
fēi
qiě
yán
yuǎn

译文

春天,隐公准备到棠地观看渔民捕鱼。臧僖伯进谏说:“凡是物品不能用到讲习祭祀、军事等大事上,或者所用材料不能制作礼器和兵器,那么,国君就不要亲自去接触它。国君是把民众引向社会规范和行为准则的人。所以,讲习大事以法度为准则进行衡量,叫做:‘轨’;选取材料制作器物以显示它的文彩,叫做‘物’。事情不合乎轨、物,叫做乱政。屡屡乱政,这就是所以败亡的原因了。所以,春狩猎、夏狩猎、秋狩猎、冬四季的狩猎活动,都是在农闲时节进行,并借这个机会讲习军事,每三年演练一次,回国都要对军队进行休整,清点军用器物和猎获物。要使车马、服饰、旌旗等文彩鲜艳,贵贱分明,等级井然,少长有序,这都是讲习大事的威仪啊。鸟兽的肉不能拿来放到祭祀用的器具里,皮革、牙齿、骨角、毛羽不能用来制作军事器物,这样的鸟兽,君主就不会去射它,这是自古以来的规矩啊。至于山林川泽的物产,一般器物的材料,这都是仆役们去忙活,有关官吏按职分去管理的事,而不是君主所应涉足的事。”隐公说:“我准备到那里去巡视。”于是就去了棠地,让渔民把各种渔具都摆出来捕鱼,僖伯推说有病没有随同前往。《春秋》上说:“隐公在棠地陈设渔具。”不合礼法啊,并且说他去的地方远离国都。

逐句剖析

"春":春天,

# 春:指鲁隐公五年(前718)春季。

"公将如棠观鱼者":隐公准备到棠地观看渔民捕鱼。

# 鱼:通“渔”,动词,捕鱼。,棠:也写作唐,鲁国邑名,在今山东鱼台县东。,如:往。,公:指鲁隐公。公元前722年至公元前712年在位。按《春秋》和《左传》的编著体例,凡是鲁国国君都称公,后边《曹刿论战》等篇均如是。鲁国是姬姓国,其开国君主是周公旦之子伯禽,其地在今山东西南部。

"臧僖伯谏曰":臧僖伯进谏说:“

"凡物不足以讲大事":凡是物品不能用到讲习祭祀、军事等大事上,

# 大事:指祭祀和军事活动等。,讲:讲习,训练。

"其材不足以备器用":或者所用材料不能制作礼器和兵器,

# 器用:指祭祀所用的器具与军事物资。,材:指皮革齿牙,骨角毛羽。

"则君不举焉":那么,国君就不要亲自去接触它。

# 举:指行动。

"君将纳民于轨物者也":国君是把民众引向社会规范和行为准则的人。

# 轨物:法度和准则。,纳:纳入。

"故讲事以度轨量":所以,讲习大事以法度为准则进行衡量,

# 量:程度。,度:衡量。

"谓之":叫做:

"‘":‘

"轨’":轨’;

"取材以章物采":选取材料制作器物以显示它的文彩,

# 采:物之有华饰者又彩色也,五彩相间曰采。,章:通“彰”,彰明,发扬。

"谓之‘":叫做‘

"物’":物’。

"不轨不物":事情不合乎轨、物,

"谓之乱政":叫做乱政。

"乱政亟行":屡屡乱政,

# 亟:多次,屡次。

"所以败也":这就是所以败亡的原因了。

"故春蒐、":所以,春狩猎、

# 春蒐:指春天打猎。蒐,搜寻,谓搜寻不产卵、未怀孕的禽兽。

"夏苗、":夏狩猎、

# 夏苗:指夏天打猎,谓捕猎伤害庄稼的禽兽。

"秋狝、":秋狩猎、

# 秋狝:指秋天打猎。狝,杀,谓顺秋天肃杀之气,进行捕猎活动。

"冬狩":冬四季的狩猎活动,

# 冬狩:指冬天打猎。狩,围守,谓冬天各种禽兽都已长成,可以不加选择地加以围猎。按:“春蒐、夏苗、秋狝、冬狩”云云,说明我们的先民在狩猎活动中已有生态平衡意识,也同时说明大凡有组织的狩猎活动,都带有军事演习的性质,并不单单是为狩猎而狩猎。

"皆于农隙以讲事也":都是在农闲时节进行,

"三年而治兵":并借这个机会讲习军事,

# 治兵:指练兵、比武等军事演习活动。

"入而振旅":每三年演练一次,

# 振旅:整顿部队。

"归而饮至":回国都要对军队进行休整,

# 饮至:古代的一种礼仪活动。凡盟会、外交和重大军事行动结束以后,都要告于宗庙,并举行宴会予以庆贺。

"以数军实":清点军用器物和猎获物。

# 军实:指军用车辆、器物和战斗中的俘获等。

"昭文章":要使车马、服饰、旌旗等文彩鲜艳,

# 文章:服饰、旌旗等的颜色花纹。,昭:表明。

"明贵贱":贵贱分明,

"辨等列":等级井然,

"顺少长":少长有序,

"习威仪也":这都是讲习大事的威仪啊。

"鸟兽之肉不登于俎":鸟兽的肉不能拿来放到祭祀用的器具里,

# 俎:古代举行祭祀活动时用以盛牛、羊等祭品的礼器。,登:装入,陈列。

"皮革、":皮革、

"齿牙、":牙齿、

"骨角、":骨角、

"毛羽不登于器":毛羽不能用来制作军事器物,

"则君不射":这样的鸟兽,君主就不会去射它,

# 射:激矢及物曰射。

"古之制也":这是自古以来的规矩啊。

"若夫山林川泽之实":至于山林川泽的物产,

# 川泽:菱芡鱼龟之类。,山林:材木樵薪之类。

"器用之资":一般器物的材料,

# 资:材资也。

"皂隶之事":这都是仆役们去忙活,

# 皂隶:本指奴隶,这里指做各种杂务的仆役。

"官司之守":有关官吏按职分去管理的事,

"非君所及也":而不是君主所应涉足的事。”

"公曰":隐公说:“

"吾将略地焉":我准备到那里去巡视。”

# 略地:到外地巡视。

"遂往":于是就去了棠地,

"陈鱼而观之":让渔民把各种渔具都摆出来捕鱼,

# 陈:陈设,张设也。

"僖伯称疾不从":僖伯推说有病没有随同前往。

# 称疾:推说有病。

"书曰":《春秋》上说:“

# 书:指《春秋》。

"公矢鱼与棠":隐公在棠地陈设渔具。”

# 矢:通“施”,实施,陈设。这一句的意思是:隐公在棠陈列渔具。

"非礼也":不合礼法啊,

"且言远地也":并且说他去的地方远离国都。

展开阅读全文 ∨

简介

《臧僖伯谏观鱼》是春秋时期文学家左丘明创作的一篇散文。该文记载了臧僖伯依据当时社会礼制,劝阻鲁隐公前往棠地观看捕鱼一事,体现了当时“礼”制思想的核心观念——国君不可将游乐之事视为小事。臧僖伯认为国君的言行举止皆与国家政治密切相关,因此竭力劝阻鲁隐公进行“观鱼”活动。这篇散文篇幅简短却内涵丰富,论证过程环环相扣,观点鲜明直接,具有不容置疑的说服力。
展开阅读全文 ∨

作者介绍

中国传统史学的创始人

左丘明(前556~前451),春秋时史学家。一说复姓左丘,名明;一说单姓左,名丘明。春秋末期鲁国人。双目失明,曾任鲁太史。孔子曾称赞其为人。相传他著有《左传》,又传《国语》亦出其手。

展开阅读全文 ∨

背景

鲁隐公五年(前718年)春,鲁隐公欲往棠地观看渔民捕鱼。鲁国大夫臧僖伯秉持传统为君之道,认为国君的首要职责在于治理国家大事,且所有举措都应符合"古制"与国君行为规范,否则将导致"乱政",而屡次"乱政"终将使国家走向衰亡。基于这一认识,臧僖伯出于对国君与国家的责任感,进谏隐公,劝阻其前往棠地观鱼。此篇散文即记载了这一事件。
展开阅读全文 ∨

赏析

1. 主题及内容介绍

《臧僖伯谏观鱼》是先秦时期的一篇历史散文,也是一篇政治劝谏文。介绍了春秋时期鲁隐公欲往棠地观鱼,臧僖伯以礼制为由进行劝阻的历史事件,通过臧僖伯的谏言,阐述了"君之举动关乎国政"的政治理念,强调了君主应当遵守礼制规范,以身作则的重要性。表达了作者对维护礼制、规范君主权力的政治主张的赞同。既展现了臧僖伯作为臣子敢于直谏的忠诚与智慧,也反映了当时社会对礼制的重视。

2. 分段赏析

《臧僖伯谏观鱼》是先秦左丘明创作的一篇臣子规谏君王的经典谏辞。文章记叙了鲁隐公欲往棠地观看渔民捕鱼,臧僖伯以传统礼制劝阻之事。开篇臧僖伯即表明“凡物不足以讲大事,其材不足以备器用,则君不举焉”的治国理念,强调国君应当以国家大事为重,任何行为都必须符合“轨物”的规范,否则就是“乱政”。他指出春蒐、夏苗、秋狝、冬狩等狩猎活动都应在农闲时进行,目的是“讲事以度轨量”“取材以章物采”,使人民能够“昭文章,明贵贱,辨等列,顺少长,习威仪”。对于“鸟兽之肉不登于俎”等不符合礼制的行为,臧僖伯明确表示“非君所及也”,体现了他对礼制的坚守。面对臧僖伯的谏言,鲁隐公却以“吾将略地焉”为借口执意前往,这种知错不改的态度在“书曰:‘公矢鱼于棠。’非礼也,且言远地也”的记载中得到了批判。文章通过臧僖伯有理有据的谏言与鲁隐公固执己行的对比,塑造了一个头脑清醒、坚持原则的忠臣形象,同时也揭示了鲁隐公贪图逸乐、荒废国政的性格缺陷。全文说理层层递进,逻辑严密,语言简洁有力,充分展现了《左传》“微言大义”的叙事特色和“以史为鉴”的创作目的。文中“不轨不物,谓之乱政”等论断,至今仍具有深刻的现实意义,体现了古代政治家对治国理政规律的深刻认识。

3. 作品点评

文章言简意赅,论证环环相扣,直指要害,不容置疑。面对臧僖伯的劝谏,鲁隐公虽心知理屈,却仍固执己见,拒不采纳。读者从臧僖伯这番谏言中,可见一位明辨是非、恪守原则、忠心为国的贤臣形象。相比之下,“吾将略地焉”一语,活灵活现地刻画出鲁隐公执迷不悟的性情。故而文章虽未直接描写人物形貌与性格,却通过其言行举止,使读者得以窥见其独特风貌与内心世界。这正是《左传》行文的精妙之处。

展开阅读全文 ∨

作品评价

# 愚按:僖伯所陈,皆先王之典法。人君之一游一豫,其可轻也哉!后世本纪书曰“某日畋于某所”、“某日猎于某地”者,其得罪于先王甚矣。

宋真德秀《文章正宗》卷四

# 人君非王事则不出,非民事则不出。今隐公怠弃国政,远事逸游。僖伯所陈,是即玉杯象箸,渐不可长之意。“略地”两字,明是愎谏声口,故书法更无隐词,且益“远地”一语,为僖伯添无数忠款,是绝妙跳脱之笔。

清过珙《古文评注全集》卷一

# 起法严重。

清储同人《左传选》卷一

# 口中不曾一字说出观鱼,而观则非轨,鱼则非物,非轨非物,即是非礼。言归典则,法归丝扣。

清浦起龙《古文眉诠》卷一

展开阅读全文 ∨

上一篇:先秦·左丘明《子产论尹何为邑》

下一篇:先秦·佚名《鲁颂·泮水》

猜你喜欢