"叔向见韩宣子":叔向去拜见韩宣子,
# 韩宣子:名起,是晋国的卿。卿的爵位在公之下,大夫之上。
"宣子忧贫":韩宣子正为贫困而发愁,
"叔向贺之":叔向却向他表示祝贺。
"宣子曰":宣子说:“
"吾有卿之名而无其实":我有卿大夫的名称,却没有卿大夫的财富,
# 实:这里指财富。
"无以从二三子":没有什么荣誉可以跟其他的卿大夫们交往,
# 无以从二三子:意思是家里贫穷,没有供给宾客往来的费用,不能跟晋国的卿大夫交往。二三子,指晋国的卿大夫。
"吾是以忧":我正为此发愁,
"子贺我":你却祝贺我,
"何故":这是什么缘故呢?”
"对曰":叔向回答说:“
"昔栾武子无一卒之田":从前栾武子没有一百顷田,
# 无一卒之田:没有一百人所有的田亩。古代军队编制,一百人为"卒"。一卒之田,顷。是上大夫的俸禄。,栾武子:晋国的卿。
"其宫不备其宗器":家里穷的连祭祀的器具都备不齐全,
# 宗器:祭器。
"宣其德行":可是他能够传播德行,
"顺其宪则":遵循法制,
# 宪则:法制。
"使越于诸侯":名闻于诸侯各国。
# 越:本意为高扬,这里指传播。
"诸侯亲之":各诸侯国都亲近他,
"戎狄怀之":一些少数民族都归附他,
"以正晋国":因此使晋国安定下来,
"行刑不疚":执行法度,没有弊病,
# 行刑不疚:指栾书弑杀晋厉公而不被国人责难。刑:法,就是前边的“宪则”。
"以免于难":因而避免了灾难。
# 以免于难:因此避免了祸患。意思是没有遭到杀害或被迫逃亡。
"及桓子":传到桓子时,
# 桓子:栾武子的儿子。
"骄泰奢侈":他骄傲自大,奢侈无度,
# 骄泰:骄慢放纵。
"贪欲无艺":贪得无厌,
# 艺:度,准则。
"略则行志":犯法胡为,
# 略则行志:忽略法制,任意行事。
"假货居贿":放利聚财,
# 假货居贿:把财货借给人家从而取利。贿,财。
"宜及于难":该当遭到祸难,
"而赖武之德以没其身":但依赖他父亲栾武子的余德,才得以善终。
# 以没其身:终生没有遭到祸患。,而赖武之德:但是依靠栾武子的德望。
"及怀子":传到怀子时,
# 怀子:桓子的儿子。
"改桓之行":怀子改变他父亲桓子的行为,
"而修武之德":学习他祖父武子的德行,
# 修:研究,学习。
"可以免于难":本来可以凭这一点免除灾难,
"而离桓之罪":可是受到他父亲桓子的罪孽的连累,
# 离桓之罪:(怀子)因桓子的罪恶而遭罪。离,同“罹”,遭到。
"以亡于楚":因而逃亡到楚国。
# 以亡于楚:终于逃亡到楚国。
"夫郤昭子":那个郤昭子,
# 郤昭子:晋国的卿。
"其富半公室":他家的财富抵得上公室财产的一半,
# 其富半公室:他的财富抵得过半个晋国。公室,公家,指国家。
"其家半三军":他一家人可以抵得上半个三军的数目,
# 其家半三军:他家里的佣人抵得过三军的一半。当时的兵制,诸侯大国三军,合三万七千五百人。一说郤家人占据了晋国三军中一半的职位。晋国有三军,三军主将与将佐,合称为“六卿”。
"恃其富宠":他依仗自己的财产和势力,
# 宠:尊贵荣华。
"以泰于国":在晋国过着极其奢侈的生活。
# 以泰于国:就在国内非常奢侈。泰,过分、过甚。
"其身尸于朝":最后他的尸体在朝堂上示众,
# 其身尸于朝:(郤昭子后来被晋厉公派人杀掉,)他的尸体摆在朝堂(示众)。
"其宗灭于绛":他的宗族在绛这个地方被灭亡了。
# 其宗灭于绛:他的宗族在绛这个地方被灭掉了。绛,晋国的旧都:在如今山西省翼城县东南。
"不然":如果不是这样的话,
"夫八郤":那八个姓郤的,
# 八郤:八郤,五大夫,三卿:郤氏八个人,其中五个大夫,三个卿。
"五大夫":有五个做大夫,
"三卿":三个做卿,
"其宠大矣":他们的权势够大的了,
"一朝而灭":可是一旦被诛灭,
"莫之哀也":没有一个人同情他们,
"唯无德也":只是因为没有德行的缘故,
"今吾子有栾武子之贫":现在你有栾武子的清贫境况,
# 吾子:您,古时对人的尊称。
"吾以为能其德矣":我认为你能够继承他的德行,
# 能其德矣:能够行他的道德了。
"是以贺":所以表示祝贺。
"若不忧德之不建":如果不忧愁德行的建立,
"而患货之不足":却只为财产不足而发愁,
"将吊不暇":我表示哀怜还来不及,
# 吊:忧虑。
"何贺之有":哪里还能够祝贺呢?”
"宣子拜":宣子于是下拜,
"稽首焉":并叩头,
# 稽首:顿首,把头叩到地上。
"曰":说:“
"起也将亡":我正在趋向灭亡的时候,
# 起:韩宣子自称他自己的名字。
"赖子存之":全靠你拯救了我,
"非起也敢专承之":你的恩德不敢独自承受,
# 专承:独自一个人承受。
"其自桓叔以下":恐怕从我的祖宗桓叔以下的子孙,
# 桓叔:韩氏的始祖。
"嘉吾子之赐":都要感谢您的恩赐。”
1. 主题及内容介绍
这是一篇哲理性散文,本文通过记录晋国大夫叔向与正卿韩宣子关于“贫”与“德”的对话,表明了贫穷不值得忧虑,真正要重视的是修养品德这个道理,也对“骄泰奢侈,贪欲无艺”的行为提出了批评。
2. 分段赏析
开头部分“叔向见韩宣子,宣子忧贫,叔向贺之”,设置了一个戏剧性的场景。韩宣子忧愁贫穷,叔向却反而祝贺,这种对比立刻引出矛盾冲突,制造悬念。韩宣子的回应“吾有卿之名而无其实”体现了他内心的焦虑——身为高官却无实权,担心在同僚中无法立足。这突出了人物的形象:韩宣子重名誉却忽略了内在修养;叔向则表现出敏锐和敢于直谏的性格,奠定了全文探讨贫与德的基调。叔向的论述“昔栾武子无一卒之田……”是全文核心。他先以栾武子为例:栾武子虽无丰厚财产,但推行良好德行,施行法令公正,赢得诸侯和戎狄的尊敬,维护了晋国的安定。这一形象描绘了道德的力量——贫困并未限制栾武子的成就,反而成就了他作为贤臣的典范。接着,引入桓子的反面故事:桓子奢靡贪婪,本该遭受灾祸,却靠父亲栾武子的余德得以善终,突出了德行的延续和庇护作用。桓子骄奢的形象与栾武子的贫而有德形成鲜明对照,强化了教训。然后是怀子的命运:怀子意图重修德行本可避祸,但因父亲的罪过被迫流亡楚国,揭示出善恶之报的延续性,警示道德若不及时建立,终会受牵连。最后举郤昭子的例子:郤昭子富可敌国却专横无德,最终身死族灭,无人哀悼,这“恃其富宠”的豪强形象与“唯无德也”的点睛之笔,形成强烈反差,警示财富不足凭恃。这层论述用四个历史案例层层推进,语言生动简洁,事例论证自然流畅,深刻点明主题——贫穷不是祸患,缺乏德行才是根源。结尾部分“宣子拜,稽首焉……”完成故事转折。韩宣子被叔向说服,谦卑行礼,自述“将亡”的危机感和“赖子存之”的感激,形象从忧贫者转变为醒悟者。他引用家族先祖桓叔,表达继承传统道德的决心,使主题升华到道德传承的高度。
3. 作品点评
这段文字讲述了叔向给韩宣子提建议的过程。叔向的建议,因为用了正反结合的说明方式,所以很有说服力。他这番话,既是为卿大夫们家族的长远未来考虑,同时也批评了“骄泰奢侈,贪欲无艺”的行为。这种批评,无论是对当时的韩宣子还是对于现在的社会,都很有警示意义。
# 读柳子厚贺失火,不如先读此。看他写栾家三世,有许多转折。写郤家,却又是一直,极尽人事天道。
明末清初金圣叹
# 叔向贺贫之说,旧评以为翻案文字,与柳子厚贺失火一样奇创。不知王参元以富名掩其才名,人不敢荐,一失火使可贺。此则借一“贺”字,逗出德来,以为劝勉。故引栾、郤有德无德祸福之应做个样子,其意以为宣子有栾武之贫,若无其德,亦未必可以免难而庇宗,况又以贫为忧乎!此因事纳忠,词甚峻厉,不是言空空一味贫便当贺,作宽慰奉承语也。是故宣子忧贫,本为计利,而叔向却为之计害。觉卿大夫柄政,无一非祸机所伏。以栾武子之德宣及中外,止讨得“免难”二字便宜,其余则逃亡刑戮,或灭全宗。所谓“高明之家,鬼瞰其室”无害即是利也,不知其所当忧。将改贺为吊矣。宣子闻言,以存亡为谢,且为今宗受赐,岂溢词哉!是一篇极正当文字,如何认作翻案看!《古文析义·初编》卷二
明末清初金圣叹《天下才子必读书》卷二林云铭曰
# “宜及于难,而赖武以没其身”,见有俭德者犹能善后也;“可以免难,而罹桓以亡”,见无德者虽然改行,犹罹其殃也。又深言郤氏以明之,旨趣晓然。
孙鐪《古文分编集评·三集》卷五
# 说一“德”字,便将“贫”字压倒;说一“难”字,便将“贫”字抬高。层递圆转,玩诵不厌。
俞桐川《古文分编集评·三集》
# 首一段将题面提清,次一段将宣子之问作一波,以下着重在德上,发明贫之所以可贺。却先言贫而有德者可以免难当身,兼可庇荫后人;无德者即或当身幸免,亦必移祸于后:复言富侈无德者立即灭亡。总借晋事来说,以见贫而有德之可贺。“今吾子”一段,乃正言其贺之故,而戒其勿以贫为忧。末以宣子拜谢作结。结构精严,议论数切。
清余诚《重订古文释义新编》卷三
# 不先说所以贺之之意,直举栾、郤作一榜样,以见贫之可贺与不贫之可忧。贫之可贺,全在有德,有德自不忧贫;后竟说出忧贫之可吊来,可见徒贫原不足贺也。言下宣子自应汗流浃背。
清吴楚材等《古文观止》卷三
# 说一“德”字,便将“贫”字压倒;说一“难”字,便将“贫”字抬高。层递圆转,玩诵不厌卷五。
俞桐川《古文分编集评·三集》
上一篇:先秦·佚名《狡童》
下一篇:先秦·佚名《二子乘舟》