文章解析

jiāng
hàn

朝代:先秦作者:佚名浏览量:2
jiāng
hàn
tāo
tāo
fěi
ān
fěi
yóu
huái
lái
jiū
chū
chē
shè
fěi
ān
fěi
shū
huái
lái
jiāng
hàn
shāng
shāng
guāng
guāng
jīng
yíng
fāng
gào
chéng
wáng
fāng
píng
wáng
guó
shù
dìng
shí
yǒu
zhēng
wáng
xīn
zài
níng
jiāng
hàn
zhī
wáng
mìng
shào
shì
pì​
fāng
chè
jiāng
fěi
jiù
fěi
wáng
guó
lái
jiāng
zhì
nán
hǎi
wáng
mìng
zhào
lái
xún
lái
xuān
wén
shòu
mìng
shào
gōng
wéi
hàn
yuē
xiǎo
shào
gōng
shì
zhào
mǐn
róng
gōng
yòng
ěr
zhǐ
lài
ěr
guī
zàn
chàng
yǒu
gào
wén
rén
shān
tián
zhōu
shòu
mìng
shào
mìng
bài
shǒu
tiān
wàn
nián
bài
shǒu
duì
yáng
wáng
xiū
zuò
shào
gōng
guǐ
tiān
wàn
shòu
寿
míng
míng
tiān
lìng
wén
shǐ
wén
qià
guó

译文

长江汉水波涛滚滚,出征将士意气风发。不为安逸不为游乐,要对淮夷进行讨伐。前路已经出动兵车,树起彩旗迎风如画。不为安逸不为舒适,镇抚淮夷到此驻扎。长江汉水浩浩荡荡,出征将士威武雄壮。将士奔波平定四方,战事成功上告我王。四方叛国均已平定,但愿周朝安定盛昌。从此没有纷争战斗,我王之心宁静安详。长江汉水二水之滨,王向召虎颁布命令:开辟新的四方国土,料理划定疆土地境。不是扰民不是过急,要以王朝政教为准。经营边疆料理天下,领土直至南海之滨。我王册命下臣召虎,巡视南方政令宣诵。文王武王受命天下,你祖召公实为梁栋。莫说为了我的缘故你要继承召公传统。全力尽心建立大功,因此赐你福禄无穷。赐你圭瓒以玉为柄,黑黍香酒再赐一卣。秉告文德昭著先祖,还要赐你山川田畴。去到岐周进行册封,援例康公仪式如旧。下臣召虎叩头伏地:大周天子万年长寿!下臣召虎叩头伏地,报答颂扬天子美意。作成纪念康公铜簋:敬颂天子万寿无期!勤勤勉勉大周天子,美名流播永无止息。施行文治广被德政,和洽当今四周之地。

逐句剖析

"江汉浮浮":长江汉水波涛滚滚,

# 浮浮:水流盛长貌。,江汉:长江与汉水。

"武夫滔滔":出征将士意气风发。

# 滔滔:顺流而下貌。,武夫:指出征淮夷的将士。

"匪安匪游":不为安逸不为游乐,

# 匪:同“非”。

"淮夷来求":要对淮夷进行讨伐。

# 求:通“纠”,诛求,讨伐。,来:语助词,含有“是”的意义。

"既出我车":前路已经出动兵车,

"既设我旟":树起彩旗迎风如画。

# 旟:画有鸟隼的旗。

"匪安匪舒":不为安逸不为舒适,

# 舒:徐,缓行。

"淮夷来铺":镇抚淮夷到此驻扎。

# 铺:止,驻扎。

"江汉汤汤":长江汉水浩浩荡荡,

# 汤汤:水势大的样子。

"武夫洸洸":出征将士威武雄壮。

# 洸洸:威武的样子。

"经营四方":将士奔波平定四方,

"告成于王":战事成功上告我王。

"四方既平":四方叛国均已平定,

"王国庶定":但愿周朝安定盛昌。

# 庶:庶几。

"时靡有争":从此没有纷争战斗,

"王心载宁":我王之心宁静安详。

# 载:则。

"江汉之浒":长江汉水二水之滨,

# 浒:水边。

"王命召虎":王向召虎颁布命令:

"式辟四方":开辟新的四方国土,

# 辟:开辟。,式:发语词。

"彻我疆土":料理划定疆土地境。

# 疆土:国土。,彻:治。

"匪疚匪棘":不是扰民不是过急,

# 棘:“急”的假借。,疚:病,害。

"王国来极":要以王朝政教为准。

# 极:准则。

"于疆于理":经营边疆料理天下,

# 于:意义虚泛的助词,其词义取决于后面所带之词。

"至于南海":领土直至南海之滨。

"王命召虎":我王册命下臣召虎,

"来旬来宣":巡视南方政令宣诵。

# 旬:“巡”的假借。

"文武受命":文王武王受命天下,

"召公维翰":你祖召公实为梁栋。

# 翰:桢斡。,维:是。,召公:文王之子,封于召。为召伯虎的太祖,谥康公。

"无曰予小子":莫说为了我的缘故

# 予小子:宣王自称。

"召公是似":你要继承召公传统。

# 似:“嗣”的假借。

"肇敏戎公":全力尽心建立大功,

# 公:通“功”,事。,戎:大。,肇敏:图谋。

"用锡尔祉":因此赐你福禄无穷。

# 祉:福禄。,锡:赐。,用:以。

"釐尔圭瓒":赐你圭瓒以玉为柄,

# 圭瓒:用玉作柄的酒勺。,釐:“赉”的假借,赏赐。

"秬鬯一卣":黑黍香酒再赐一卣。

# 卣:带柄的酒壶。,鬯:一种香草,即郁金,姜科,多年生。,秬:黑黍。

"告于文人":秉告文德昭著先祖,

# 文人:有文德的人。

"锡山土田":还要赐你山川田畴。

"于周受命":去到岐周进行册封,

# 周:岐周,周人发祥地。

"自召祖命":援例康公仪式如旧。

# 召祖:召氏之祖,指召康公。,自:用。

"虎拜稽首":下臣召虎叩头伏地:

# 稽首:古时礼节,跪下拱手磕头,手、头都触地。

"天子万年":大周天子万年长寿!

"虎拜稽首":下臣召虎叩头伏地,

"对扬王休":报答颂扬天子美意。

# 休:美,此处指美好的赏赐册命。,扬:颂扬。,对:报答。

"作召公考":作成纪念康公铜簋:

# 考:“簋”的假借,一种古铜制食器。一说成,成辞,颂词。

"天子万寿":敬颂天子万寿无期!

# 万寿:犹“万年”。

"明明天子":勤勤勉勉大周天子,

# 明明:勉勉,勤勉。

"令闻不已":美名流播永无止息。

# 令闻:美好的声誉。

"矢其文德":施行文治广被德政,

# 矢:“施”的假借。

"洽此四国":和洽当今四周之地。

# 四国:四方之国。,洽:和洽,协和。

展开阅读全文 ∨

简介

《江汉》是我国古代第一部诗歌总集《诗经》中的四言诗。此诗记叙召穆公奉周宣王命令征讨淮夷之乱、得胜受赏的事迹。全诗共六章,每章八句,先颂宣王命召穆公平叛的武功,后转写君臣对答之词,彼此嘉勉颂扬。诗中材料取舍精当,手法灵活多变。前人评价此诗“意深笔曲,高词媲皇典”,足见其艺术价值与历史意义。
展开阅读全文 ∨

背景

据《后汉书・东夷传》记载,周厉王时期政治昏乱,东方淮夷趁机入侵,虢仲奉命征讨却未能取胜。至周宣王时,先平定玁狁之患,后宣王亲至江汉之滨,命召伯虎率军征讨淮夷。召伯虎得胜回朝后,宣王予以重赏,他遂铸铜簋记载功绩,并作《江汉》一诗以纪其事。
展开阅读全文 ∨

赏析

1. 主题及内容介绍

这是一首记叙召穆公平淮夷,受周王赏赐的四言诗,描写了召穆公奉周宣王命征讨淮夷获胜、受赏的过程,表达了对周宣王任命得当、召穆公征伐有功的赞颂,洋溢着对平定淮夷、维护周王朝统治秩序的欣喜。诗中君臣互勉的对答,流露着中兴时期君臣协同、巩固政权的自豪与对周室基业稳固的期望。

2. 分段赏析

第一层“江汉浮浮”至“王心载宁”写召虎奉命征伐淮夷、平定叛乱的过程。首章以“江汉浮浮,武夫滔滔”破题,诗人不直接描写刀光剑影,而是以江汉之水的浩渺无垠比喻王师的盛大声威。“浮浮”状水势盛大,“滔滔”拟军队行进,二词叠用形成江河奔涌般的节奏感,仿佛让人看见战车辚辚、旌旗蔽日的出征场景。召虎作为统帅,“匪安匪游,淮夷来求”的誓言掷地有声——此去非为游猎享乐,而是以雷霆之势征讨淮夷,四字短句如鼓点急促,凸显军事行动的正义性与紧迫性。次章“江汉汤汤,武夫洸洸”复沓咏叹,水势与军威相互映衬,“经营四方,告成于王”则以简练笔触交代平叛结果,战争场面被高度抽象化,诗人的关注点始终在“王命”的权威性上,为后文册命叙事埋下伏笔。第二层“江汉之浒”至“天子万年”详述周宣王两次册命召虎。全诗的叙事重心集中于周宣王对召虎的两次册命,这既是军事胜利的总结,更是王朝政治秩序的建构。第一次册命在江汉之浒的战地现场,“王命召虎:式辟四方,彻我疆土”,宣王以“辟”“彻”二字赋予召虎开拓南疆、划定版图的重任,语气中既有战时的急切,亦有对臣下的信任。“匪疚匪棘,王国来极”则特别强调军纪:不得扰民,须以王国礼法为准则。这短短四句,将军事征服与政治治理并置,彰显周王朝“以德怀远”的治国理念。召虎的回应“虎拜稽首,天子万年”虽简,却以臣下的恭谨叩首,确立了君臣伦理的基本范式。第二次册命移至岐周祖庙,仪式规格显著升级。“王命召虎:来旬来宣”,一个“宣”字道破此次册命的核心——向天下宣告对功臣的褒奖。宣王的诰命从历史纵深切入:“不显召公,文王、武王,召公是似”,以召虎先祖召康公辅佐文武二王的功绩为镜,勉励其继承家族荣光。“肇敏戎公,用锡尔祉”则聚焦当下,肯定召虎迅速平定叛乱的功勋,并赐予“秬鬯一卣,虎贲三百人”等重赏。“自召祖命”的表述,以周初册封旧典礼遇召虎,将个人功绩与家族传承相联结,既彰显恩宠,又重申“世卿世禄”的宗法制度,强化了君臣之间的伦理秩序。第三层“虎拜稽首”至“洽此四国”颂扬宣王圣明的美德。战事平定、受赏之后,召虎铸青铜簋铭记宣王赏赐与褒奖。这一举动不仅是个人荣耀的彰显,更是将个体功绩融入王朝叙事的政治表达。青铜器铭文向天下宣告贤能之臣必受天子褒奖,功勋之族必享百世荣光,实为周代“以礼治国”理念的生动体现。诗末“明明天子,令闻不已。矢其文德,洽此四国”,是对宣王圣德的赞美,更表达了以文德教化四方、实现长治久安的政治理想。这一理念超越了单纯的武力征服,体现了周王朝追求以礼乐德政感召天下的治国方略。召虎对宣王的颂扬,既肯定了君主的贤明,也寄托了对“君明臣贤”政治生态的期许,以及对周王朝永续统治的深切愿景。

3. 作品点评

诗歌以召虎致谢宣王赏赐作结。他既表继承先祖功业、为王朝立功之志,又颂宣王施文德、协和四方诸侯。此诗写法备受后人推崇,有雍容揄扬之态,余韵悠长,令人回味不尽。

展开阅读全文 ∨

作品评价

# 此中界限不可不明。讵得因其平淮夷,遂漫然以为“美宣王”而无所区别哉?

清方玉润《诗经原始》

# 以美武功为主,而无一字铺张威烈。后半专叙王命及召公对扬之词。雍容揄扬,令人意远。

清吴闿生《诗义会通》

展开阅读全文 ∨

上一篇:先秦·佚名《衡门》

下一篇:先秦·吕不韦《父善游》

猜你喜欢