"子之汤兮":你舞姿回旋荡漾,
# 汤:“荡”之借字。这里是舞动的样子。一说游荡,放荡。,子:你,这里指女巫。
"宛丘之上兮":舞动在宛丘之上。
# 宛丘:四周高中间平坦的土山。
"洵有情兮":我倾心恋慕你啊,
# 有情:尽情欢乐。,洵:确实,实在是。
"而无望兮":却不敢存有奢望。
# 望:德望。一说观望;一说望祀;一说仰望。
"坎其击鼓":敲得鼓儿咚咚响,
# 坎其:即“坎坎”,描写击鼓声。
"宛丘之下":舞动宛丘平地上。
"无冬无夏":无论寒冬与炎夏,
# :不管,不论。
"值其鹭羽":洁白鹭羽手中扬。
# 鹭羽:用白鹭羽毛做成的舞蹈道具。,值:持或戴。
"坎其击缶":敲得瓦缶当当响,
# 缶:瓦器,口小腹大,为盛酒水容器,古人叩之用以节乐。瓦制的打击乐器。
"宛丘之道":舞动宛丘大道上。
"无冬无夏":无论寒冬与炎夏,
"值其鹭翿":鹭羽饰物戴头上。
# 鹭翿:用鹭羽制作的伞形舞蹈道具。聚鸟羽于柄头,下垂如盖。
"《宛丘》":《宛丘》这首诗,
"刺幽公也":是用来讽刺陈幽公的。
"淫荒昏乱":生活淫乱荒唐、昏庸无道,
"游荡无度焉":外出游乐没有节制。
1. 主题及内容介绍
这是《诗经》中的一首诗,也是一首爱情诗。全诗共三章,每章四句,描绘了一位男子对一位女舞蹈家(或巫女)的爱慕之情。虽无直接的情语,却处处体现出男子对舞者的深情关注,反映了男子将不可遏制的情感投射于乐舞之中,也展现出当时特定文化氛围下的情感表达方式和文化内涵。
2. 写作手法
白描:“坎其击鼓,宛丘之下。无冬无夏,值其鹭羽。坎其击缶,宛丘之道。无冬无夏,值其鹭翿。”这几句诗中,作者用简洁质朴的语言,不加修饰地描绘了在宛丘之下、宛丘之道上,无论寒冬还是炎夏,都有人敲着鼓、击着缶,舞者手持鹭羽、鹭翿翩翩起舞的场景,没有过多的辞藻和复杂的描写,却生动地展现出了当时的舞蹈情景和氛围,同时也将诗人对舞者的关注与情感融入其中。
3. 分段赏析
首章感情浓烈,“子之汤兮,宛丘之上兮”开篇便写出诗人因巫女优美奔放的舞姿而深深陶醉,情随舞生,两个“兮”字虽平常,却饱含着诗人对巫女舞姿的叹美之意,自然流露出其难以抑制的爱恋之情。“汤”字凸显出舞的欢快,“无望”二字凸显出爱之悲怆,两者相互映衬、相互冲击,极具感染力。接着“洵有情兮,而无望兮”,巫女尽情欢舞,未察觉诗人的情愫,诗人惆怅地发出此慨叹,同样两个“兮”字,让人品味出他单相思难以实现的幽怨之情。第一章将主要内容概括完全,语势如弦乐慢板,婉转悠长。第二、三章采用白描手法,虽无一句直接言情之语,但从所描绘的巫舞场景中,能深切感受到诗人的情意所在。以“宛丘”二字承接上文并加以渲染铺陈,语势似铜管乐快板,明快有力。“坎其击鼓,宛丘之下。无冬无夏,值其鹭羽”和“坎其击缶,宛丘之道。无冬无夏,值其鹭翿”,描绘了在欢快的鼓声、缶声中,巫女从宛丘的山上舞到山下道口,无论寒冬还是炎夏都持续旋舞,她的舞蹈始终保持着神采飞扬、热烈奔放以及充满野性之美。尽管诗中未明说,但读者能想象到诗人一直以深情的目光注视着她欢舞,心中默念着对她的爱意,他明知自己的爱情难以成功,却依旧对巫女恋恋不舍,这份深情令人感慨。
4. 作品点评
《国风·陈风·宛丘》一诗,起笔处“汤”字生动勾勒出舞者的奔放欢快,而“无望”二字则直抒胸臆,道尽求而不得的哀伤,二者相互交织、彼此映衬,在强烈的情感反差中,形成极具冲击力的艺术效果,让读者感受到深沉浓烈、缠绵悱恻的情感张力。
# “洵有情,而亡望”,吾善之。
先秦孔丘《孔子诗论》
# 惟用一“汤”字,而下文所咏之歌舞皆非其正可知。
元刘玉汝《诗缵绪》
# 一之声曼,二、三之响切,真是流商变徵。
明戴君恩《读风臆评》
# 先断后案,遂使下二章叙述处文情不尽,“汤”字包尽下二章,“无望”判尽下二章,上为下断,下又为上注,格法尽奇。
清陈震《读诗识小录》
# 一头两脚,一曲两直,别格活调。
清牛运震《诗志》
# 自宛丘之上而下、而道,无地不热闹,无冬无夏,无时不热闹,直写出一国若狂景象。
清陈仅《诗诵》
# 陈,国名。伏羲氏之墟,在禹贡豫州之东。其地广平,无名山大川。西望外方,东不及孟诸。周武王时,帝舜之胄有虞阏父为周陶正,武王赖其利器用,与其神明之后,以元女大姬妻其子满,而封之于陈,都于宛丘之侧。与黄帝、帝尧之后,共为三恪,是为胡公。大姬妇人尊贵,好乐巫觋歌舞之事,其民化之。今之陈州,即其地也。(第一章)“赋也。国人见此人常游荡于宛丘之上,故叙其事以刺之,言:虽信有情思,而可乐矣,然无威仪可瞻矣。(第二章)言无时不出游而鼓舞于是也。
宋朱熹《诗集传》