文章解析

fēng

朝代:先秦作者:佚名浏览量:2
fēng
yīn
mǐn
miǎn
tóng
xīn
yǒu
cǎi
fēng
cǎi
fēi
xià
yīn
wéi
ěr
tóng
xíng
dào
chí
chí
zhōng
xīn
yǒu
wéi
yuǎn
ěr
sòng
shuí
wèi
gān
yàn
ěr
xīn
hūn
xiōng
jīng
wèi
zhuó
shí
shí
zhǐ
yàn
ěr
xīn
hūn
xiè
shì
liáng
gǒu
gōng
yuè
huáng
hòu
jiù
shēn
fāng
zhī
zhōu
zhī
jiù
qiǎn
yǒng
zhī
yóu
zhī
yǒu
mǐn
miǎn
qiú
zhī
fán
mín
yǒu
sāng
jiù
zhī
néng
fǎn
wéi
chóu
yòng
shòu
kǒng
ěr
diān
shēng
yǒu
zhǐ
dōng
yàn
ěr
xīn
hūn
qióng
yǒu
guāng
yǒu
kuì
niàn
zhě
lái

译文

山谷来风迅又猛,阴云密布大雨倾。夫妻共勉结同心,不该动怒不相容。采摘萝卜和蔓青,难道要叶不要根?往日良言休抛弃,到死与你不离分。迈步出门慢腾腾,脚儿移动心不忍。不求送远求送近,哪知仅送到房门。谁说苦菜味最苦,在我看来甜如荠。你们新婚多快乐,相亲相爱如亲兄弟一般。渭水入泾泾水浑,泾水虽浑河底清。你们新婚多快乐,不知怜惜我心痛。不要到我鱼坝来,不要再把鱼篓开。我自身不被丈夫所容,哪里还顾得上为我走后的事担忧呢!好比过河河水深,过河就用筏和船。又如河水清且浅,我就游泳到对岸。家中有这没有那,为你尽心来备办。左邻右舍有灾难,奔走救助不迟延。你不爱我到也罢,不该把我当仇家。我的好心你不睬,就像货物没人买。从前害怕家贫穷,患难与共苦经营。如今家境有好转,嫌你厌我如毒虫。备好干菜和腌菜,贮存起来好过冬。你们新婚多快乐,拿我积蓄来挡穷。粗声恶气欺负我,粗活重活我担承。当初情意全不念,往日恩爱一场空。

逐句剖析

"习习谷风":山谷来风迅又猛,

# 谷风:东风,生长之风。一说来自大谷的风,为盛怒之风。,习习:和舒貌。一说风连续不断貌。

"以阴以雨":阴云密布大雨倾。

# 以阴以雨:为阴为雨,以滋润百物,以喻夫妇应该和美。一说没有晴和之意,喻其夫暴怒不止。

"黾勉同心":夫妻共勉结同心,

# 黾勉:勤勉,努力。

"不宜有怒":不该动怒不相容。

"采葑采菲":采摘萝卜和蔓青,

# 菲:萝卜之类。,葑:蔓菁也。叶、根可食。

"无以下体":难道要叶不要根?

# 无以下体:意指要叶不要根,比喻恋新人而弃旧人。以,用。下体,指根。

"德音莫违":往日良言休抛弃,

# 德音:指丈夫曾对她说过的好话。

"及尔同死":到死与你不离分。

"行道迟迟":迈步出门慢腾腾,

# 迟迟:迟缓,徐行貌。

"中心有违":脚儿移动心不忍。

# 有违:行动和心意相违背。,中心:心中。

"不远伊迩":不求送远求送近,

# 迩:近。,伊:是。

"薄送我畿":哪知仅送到房门。

# 畿:指门槛。,薄:语助词。

"谁谓荼苦":谁说苦菜味最苦,

# 荼:苦菜。

"其甘如荠":在我看来甜如荠。

# 荠:荠菜,一说甜菜。

"宴尔新昏":你们新婚多快乐,

# 昏:即“婚”。,宴:快乐。

"如兄如弟":相亲相爱如亲兄弟一般。

"泾以渭浊":渭水入泾泾水浑,

# 渭:水名,河名。黄河的最大支流。,以:由于,因为。,泾:水名,河名。渭河的支流,在陕西高陵入渭河。

"湜湜其沚":泾水虽浑河底清。

# 沚:水中小洲。一说底。,湜湜:水清见底。

"宴尔新昏":你们新婚多快乐,

"不我屑以":不知怜惜我心痛。

# 以:与,友好。,屑:顾惜,介意。一说洁净。

"毋逝我梁":不要到我鱼坝来,

# 梁:捕鱼水坝。,逝:往,去。

"毋发我笱":不要再把鱼篓开。

# 笱:捕鱼的竹篓。,发:“拨”的假借字,搞乱。一说打开。

"我躬不阅":我自身不被丈夫所容,

# 阅:容纳。,躬:自身。

"遑恤我后":哪里还顾得上为我走后的事担忧呢!

# 后:指走后的事。,恤:忧,顾及。,遑:暇,来不及。

"就其深矣":好比过河河水深,

"方之舟之":过河就用筏和船。

# 方:筏子,此处作动词。

"就其浅矣":又如河水清且浅,

"泳之游之":我就游泳到对岸。

"何有何亡":家中有这没有那,

# 亡:同“无”。

"黾勉求之":为你尽心来备办。

"凡民有丧":左邻右舍有灾难,

# 民:人。这里指邻人。

"匍匐救之":奔走救助不迟延。

# 匍匐:手足伏地而行,此处指尽力。

"不我能慉":你不爱我到也罢,

# 不我能慉:一作:能不我慉。能:乃。慉:爱惜。

"反以我为雠":不该把我当仇家。

# 雠:同“仇”,仇人。

"既阻我德":我的好心你不睬,

"贾用不售":就像货物没人买。

# 不售:卖不出。,用:指货物。,贾:卖。

"昔育恐育鞫":从前害怕家贫穷,

# 育鞫:生于困穷。鞫:穷。,育恐:生于恐惧。育:长。

"及尔颠覆":患难与共苦经营。

# 颠覆:艰难,患难。

"既生既育":如今家境有好转,

"比予于毒":嫌你厌我如毒虫。

# 于毒:如毒虫。于:如。毒:毒虫,毒物。

"我有旨蓄":备好干菜和腌菜,

# 旨蓄:蓄以过冬的美味干菜和腌菜。旨,甘美。蓄,聚集。

"亦以御冬":贮存起来好过冬。

# 御:抵挡。

"宴尔新昏":你们新婚多快乐,

"以我御穷":拿我积蓄来挡穷。

# 穷:窘困。

"有洸有溃":粗声恶气欺负我,

# 有洸有溃:即“洸洸溃溃”,水流湍急的样子,此处借喻人动怒。

"既诒我肄":粗活重活我担承。

# 肄:劳苦的工作。,诒:通“贻”,给予。一说遗,留给。,既:尽。

"不念昔者":当初情意全不念,

"伊余来塈":往日恩爱一场空。

# 塈:爱。一说通“疾”,憎恨。,来:语助词。一说犹“是”。,余:我。,伊:句首语气词。一说维。

展开阅读全文 ∨

简介

《国风·邶风·谷风》是中国文学史上第一部诗歌总集《诗经》中的一首弃妇诗。该诗描写弃妇斥责丈夫无情并申诉自身怨愤,反映了古代妇女的悲惨遭遇,其呈现的并非崇高壮烈之美,而是凄楚哀婉之美,因而更具广泛的现实性。全诗共六章,每章八句,塑造了鲜明的文学形象,形成了独特的艺术美感,构思新颖独到,语言凄恻委婉,且善用对比、比喻等修辞手法,凸显了丈夫的无情与弃妇被弃的凄凉,具有浓郁的生活气息。
展开阅读全文 ∨

背景

《国风·邶风·谷风》是一首被丈夫遗弃的女子自诉不幸的诉苦诗。朱熹《诗集传》称:“妇人为夫所弃,故作此诗。”高亨《诗经今注》、程俊英《诗经译注》等均采纳此说;另有方玉润《诗经原始》则认为:“《谷风》,逐臣自伤也。”陈子展《诗经直解》称:“《邶风·谷风》为弃妇之词。或有人怀疑《小雅·谷风》亦是弃妇之词。因母题相同,内容往往相近,此乃歌谣常见情形。”此诗收录于《邶风》,所记之事属卫国。据考证,邶、鄘、卫三国同处一地(即太行山东侧),因此三国的诗歌风格相通。故《毛诗序》称:“《谷风》乃刺夫妇失道之作。卫人受上层影响,沉迷新欢而抛弃旧妻,导致夫妇离散、国俗败坏。”《序》所言包含两点:其一为刺夫妇失道;其二为卫人受上层影响、国俗败坏。前一点可从诗中内容得到印证——诗中所述乃丈夫因有新欢而休弃妻子之事,正如《孔疏》所释:“此指刺夫,迎接其妻不合礼仪,并非同时指责夫妇二人。”后一点则因卫君曾有丑行,上行下效,最终形成不良风气。相关史实详细记载于《左传·桓公六年》《史记·卫世家》及《新序·节士篇》。在男尊女卑的古代社会,丈夫虐待、遗弃妻子之事颇为常见。卫宣公行为荒淫,导致国俗败坏,故《毛诗序》有“卫人化其上”之说,后世学者多认同此观点。
展开阅读全文 ∨

赏析

1. 主题及内容介绍

这是一首四言弃妇诗,也是一首情感深沉的叙事诗。借弃妇被丈夫抛弃后的悲愤自述,展现了婚姻中“始乱终弃”的残酷现实,营造了哀怨凄婉的抒情氛围,抒发了对负心者的控诉与对自身命运的哀叹。

2. 写作手法

对比:“宴尔新昏,如兄如弟”的亲密场景,与“不远伊迩,薄送我畿”的冷淡离别形成对比。这种反差不仅凸显丈夫的绝情,更以“新婚之喜”反衬弃妇的孤寂,使被弃的屈辱感愈发鲜明。诗中“昔育恐育鞫”与“今嫌破袄寒”的今昔对比,更揭示了丈夫因境遇变化而背弃初心的凉薄。比喻:“习习谷风,以阴以雨”以山谷阴雨喻丈夫无常的怒火,暗示婚姻中压抑的压抑;“采葑采菲,无以下体”借弃置菜根暗讽丈夫重色轻德,质问中饱含不甘。反衬:“食荼如荠、以苦为甜”的反常体验,反衬人物见丈夫新婚时内心苦涩远胜荼菜之味——本应苦涩的荼菜在其感受中竟成甜味,足见其情感创伤之深,这种味觉感知的颠倒,将人物强烈的痛苦与绝望以具象化方式层层递进地托出,让读者更能切身体会其内心的煎熬与酸楚。

3. 分段赏析

第一章中,“习习谷风,以阴以雨”借风雨交加的景象起兴,渲染出压抑愁苦的氛围,暗喻丈夫时常无故发怒的恶劣脾气。“黾勉同心,不宜有怒”诉说自己曾为婚姻辛勤付出,委婉表达对丈夫无端怒火的无奈。“采葑采菲,无以下体”运用比兴,以不应丢弃葑菲根茎,隐喻丈夫不应抛弃共患难的自己。“德音莫违,及尔同死”回忆曾经与丈夫生死与共的誓言,如今却遭遗弃,凸显内心的痛苦与绝望。第二章里,“行道迟迟,中心有违”细腻刻画被逐时脚步迟缓、内心纠结,展现出对家的不舍与矛盾。“不远伊迩,薄送我畿”揭露丈夫冷漠无情,仅将她送至近处,尽显薄情寡义。“谁谓荼苦?其甘如荠”用反衬手法,以荼菜之苦不及自己内心之苦,生动展现见到丈夫新婚时的极度悲苦。“宴尔新昏,如兄如弟”描绘丈夫新婚的甜蜜,与自己被弃的凄凉形成鲜明对比,深刻揭示其喜新厌旧。第三章中,“泾以渭浊,湜湜其沚”以泾水自比,虽表面浑浊但底部仍清,喻指自己虽遭丈夫指责却坚守清白。“宴尔新昏,不我屑以”再次强调丈夫新婚欢愉,对自己厌弃至极,突出被弃后的孤苦无依。“毋逝我梁,毋发我笱”是对旧居之物的眷恋,看似无理的请求饱含对过去生活的不舍。“我躬不阅,遑恤我后”道出自身难保,无力顾及其他的绝望,尽显悲惨处境。第四章,“就其深矣,方之舟之。就其浅矣,泳之游之”回顾过往,无论生活困难大小,自己都努力克服,展现出勤劳坚韧。“何有何亡,黾勉求之。凡民有丧,匍匐救之”进一步体现自己对家庭尽心尽责、对邻里热心善良,与丈夫的无情形成强烈反差。第五章里,“不我能慉,反以我为雠”控诉丈夫态度剧变,从相爱到视自己为仇敌,满心皆是委屈。“既阻我德,贾用不售”以货物滞销作比,形象地写出自己被嫌弃抛弃的悲哀。“昔育恐育鞫,及尔颠覆”回忆曾经夫妻共渡艰难岁月,如今却遭抛弃,更添凄凉之感。“既生既育,比予于毒”怒斥丈夫在生活改善后将自己厌恶如毒,深刻揭露其忘恩负义的本质。第六章中,“我有旨蓄,亦以御冬”以储备过冬食物喻指往日的辛劳付出,体现她的勤劳与远见。“宴尔新昏,以我御穷”指责丈夫利用自己度过穷困,生活变好便将其抛弃的自私行径。“有洸有溃,既诒我肄”描绘丈夫暴躁施虐,让她承担苦活,展现婚姻后期的悲惨遭遇。“不念昔者,伊余来塈”是最后的哀怨与质问,痛斥丈夫不念旧情,将被弃后的委屈、不甘之情彻底宣泄。

4. 作品点评

这首诗在描写弃妇哀怨上很有特色。它的出现,说明古代妇女在爱情婚姻里,很早就处于弱势地位,充当着以男子为中心的社会的牺牲品,她们的命运值得同情。尽管作品没有直接明确谴责负情的男子,但最初的山盟海誓与最终的弃如敝屣,仍为此作了有力点示,有着深刻的警世作用。

展开阅读全文 ∨

作品评价

# (“行道”两句)思致微婉。《紫玉歌》所谓“身远心迩”,《洛神赋》所谓“足往神留”,皆祖其意。

明杨慎《升庵经说》

# “就其深矣”一章用直笔,然亦承上作转,而跌起下章。

清陈震《读诗识小录》

# 怨怼之切,在连用“我”字及“尔”字、“予”字。

清牛运震《诗志》

# 此诗反复低徊,叨叨细细,极凄切又极缠绵,觉《庐江小吏妻》(即《孔雀东南飞》)诗殊浅俗也。

清顾镇《虞东学诗》

# 妇人为夫所弃,故作此诗,以叙其悲怨之情。言阴阳和而后雨泽降,如夫妇和而后家道成。故为夫妇者,当黾勉以同心,而不宜至于有怒。又言采葑菲者,不可以其根之恶而弃其茎之美,如为夫妇者,不可以其颜色之衰而弃其德音之善。但德音之不违,则可以与尔同死矣。

宋朱熹《诗集传》

展开阅读全文 ∨

上一篇:先秦·左丘明《楚归晋知罃》

下一篇:先秦·佚名《鄘风·柏舟》

猜你喜欢