"扬之水":平缓流动的河水啊,
"不流束楚":漂不动成捆的荆条。
# 楚:荆条。
"终鲜兄弟":我终究缺少兄弟,
# 鲜:缺少。,终:既。
"维予与女":只有我和你相依啊。
# 女:通“汝”,你。
"无信人之言":你千万别轻信他人的闲话啊,
# 言:流言。
"人实迋女":他们那是在挑拨诳骗你啊。
# 迋:通“诳”,欺骗。
"扬之水":平缓流动的河水啊,
"不流束薪":漂不动成捆的干柴。
"终鲜兄弟":我终究缺少兄弟,
"维予二人":只有我们两个人相伴啊。
# 二人:同心者极少的意思。
"无信人之言":你千万别信他人传闲话啊,
"人实不信":他们那些人实在不可信啊。
# 信:诚信,可靠。
1. 主题及内容介绍
这是一首杂言古诗,这首诗描写妻子对丈夫的真情告白,表现了女主人公纯洁的内心和对真挚爱情的坚守。
2. 写作手法
起兴:以“扬之水,不流束楚”的自然景象起兴,借平缓流水无法漂动成捆荆条、柴薪的现象,暗示夫妻关系紧密依存,为后文妻子倾诉衷肠作铺垫。
3. 分段赏析
第一章:“扬之水,不流束楚。终鲜兄弟,维予与女。无信人之言,人实迋女。”首句以“扬之水,不流束楚”起兴,以平缓流水无法漂动成捆荆条的自然现象,暗喻夫妻关系应如“束楚”般紧密依存、不可分割。接着直抒胸臆,“终鲜兄弟,维予与女”点明女子因娘家势单力薄,视丈夫为唯一依靠的处境,语气亲昵而依赖。末两句“无信人之言,人实诳女”以急切的劝诫,直陈对丈夫的担忧,恳请其切勿轻信流言,情感真挚坦率,凸显女子对婚姻的珍视与对丈夫的信赖。第二章:“扬之水,不流束薪。终鲜兄弟,维予二人。无信人之言,人实不信。”第二章换韵复沓,以“束薪”替代“束楚”,重复兴句结构,强化“夫妻命运捆绑”的象征意义。“维予二人”相较于首章“维予与女”,称谓更显亲密,进一步强调夫妻二人相依为命的关系。末句“人实不信”以双重否定加强语气,直言搬弄是非者不可信任,比首章“人实迋女”更显果决,将女子对谣言的憎恶与对夫妻感情的坚定维护推向高潮。全诗以口语化的质朴语言,层层递进地展现女子面对流言时的忧虑与坦诚,情感基调恳切动人,充满生活气息。
4. 作品点评
《郑风·扬之水》借助蕴含特定意义的兴词抒情,表意含蓄且耐人寻味。诗句以四言为主,首句三言、第五句五言与之搭配,节奏富于变化,同时融入口语化表达的韵味,情感传达真挚恳切,极具艺术感染力。
# 此诗不过兄弟相疑,始因谗间,继乃悔悟,不觉愈加亲爱,遂相劝勉。
清方玉润《诗经原始》
上一篇:先秦·佚名《野有死麕》
下一篇:先秦·佚名《河广》