文章解析

zhèng
fēng
·
·
fēng

朝代:先秦作者:佚名浏览量:2
fēng
míng
jiē
jiē
jiàn
jūn
yún
fēng
xiāo
xiāo
míng
jiāo
jiāo
jiàn
jūn
yún
chōu
fēng
huì
míng
jiàn
jūn
yún

译文

风凄凄呀雨凄凄,窗外鸡鸣声声急。风雨之时见到你,怎不心旷又神怡。风潇潇呀雨潇潇,窗外鸡鸣声声绕。风雨之时见到你,心病怎会不全消。风雨交加昏天地,窗外鸡鸣声不息。风雨之时见到你,心里怎能不欢喜。

逐句剖析

"风雨凄凄":风凄凄呀雨凄凄,

# 凄凄:寒凉。

"鸡鸣喈喈":窗外鸡鸣声声急。

# 喈喈:鸡呼伴的叫声。

"既见君子":风雨之时见到你,

# 既:已经。

"云胡不夷":怎不心旷又神怡。

# 夷:平,指心情从焦虑到平静。一说同“怡”,喜悦。,胡:何,怎么,为什么。,云:语助词。

"风雨潇潇":风潇潇呀雨潇潇,

# 潇潇:形容风急雨骤。

"鸡鸣胶胶":窗外鸡鸣声声绕。

# 胶胶:或作“嘐嘐”,鸡呼伴的叫声。

"既见君子":风雨之时见到你,

"云胡不瘳":心病怎会不全消。

# 瘳:病愈。此指愁思萦怀的心病消除。

"风雨如晦":风雨交加昏天地,

# 晦:昏暗,阴暗不明。,如:而。

"鸡鸣不已":窗外鸡鸣声不息。

# 已:停止。

"既见君子":风雨之时见到你,

"云胡不喜":心里怎能不欢喜。

展开阅读全文 ∨

简介

《国风·风雨》出自中国周代诗歌总集《诗经》,作者佚名。这是一首四言体的爱情诗。其主题描绘了一位女子在风雨交加、天色昏暗、鸡鸣不已的清晨,与久别的丈夫(或情人)意外重逢时的场景与心情。全诗通过“风雨凄凄”、“风雨潇潇”、“风雨如晦”的环境渲染,层层递进地衬托出女子从凄惶不安到喜出望外的情感变化,“既见君子”的喜悦难以言表。诗歌采用重章叠句的写法,三章结构相似,仅替换少量词语,形成回环往复、一唱三叹的效果,使思念与重逢的欣喜之情表达得更为深长动人,情感真挚,意境单纯而富有感染力。
展开阅读全文 ∨

背景

关于《郑风·风雨》的意旨背景,古代学者多主张“思君子”之说,如《毛诗序》即持此观点。朱熹在《诗序辨说》中则认为,各章末句语气轻佻狎昵,不符合“思贤人”的含义;其《诗集传》又指出,“君子”实指所期望的男子。现代学者多采朱说,普遍将此诗定为情诗,主张“夫妻重逢”或“喜见情人”之说,认为此诗表现了一位女子对丈夫或情人的等待与喜悦。
展开阅读全文 ∨

赏析

1. 主题及内容介绍

这是一首风雨怀人的四言诗,描写一位女子在风雨之夜与丈夫(或情人)久别重逢时欢欣、惊喜的场景,,表达了女子相思和喜出望外的欣喜之情。

2. 写作手法

重章叠唱:三章分别以“风雨凄凄,鸡鸣喈喈”、“风雨潇潇,鸡鸣胶胶”、“风雨如晦,鸡鸣不已”起句。全诗三章结构相同,句子相似,只在关键处更换了形容风雨和鸡鸣的词语。这种重复咏唱的形式,增强了诗歌的节奏感和音乐性,使情感的表达层层递进,越来越强烈。反衬:以哀衬乐。每章开头如“风雨凄凄,鸡鸣喈喈”都描绘风雨交加、天色昏暗、鸡鸣不止的凄凉、混乱景象,正在这几乎绝望的凄风苦雨之时,怀人的女子竟意外地“既见”了久别的情郎。用外部环境的恶劣、令人不安来反衬人物内心的巨大喜悦,使喜悦之情更加强烈。起兴:每章首二句“风雨凄凄,鸡鸣喈喈”“风雨潇潇,鸡鸣胶胶”“风雨如晦,鸡鸣不已”,都以风雨、鸡鸣起兴。诗人先描绘出一幅寒冷阴暗、鸡声四起的背景,自然地引出下文见到“君子”的事件和由此产生的喜悦之情。

3. 分段赏析

第一章,诗的开篇是“风雨凄凄,鸡鸣喈喈”。“凄凄”二字点出风雨带来的一种寒冷与凄凉的感觉,让人觉得瑟缩不安;“喈喈”则是公鸡连续不断的啼叫声,在风雨中显得格外清晰,更添环境的萧索与心绪的不宁。接着“既见君子”如拨云见日,长久等待期盼的人终于出现在眼前。“云胡不夷”这句发自内心:既然已经见到你,我的心怎会不平静下来呢?“夷”字很准确地道出了女子内心由忧惧忐忑突然安定平复的感受。​​第二章描绘“风雨潇潇,鸡鸣胶胶”。“潇潇”形容雨势更猛更大,风声雨声交织一片,环境显得更为急迫压抑;“胶胶”摹写出鸡鸣声愈加响亮密集,似乎也更急促地催促着什么,暗示女子心中的焦灼不安随之加深。在这风雨愈发肆虐、心潮愈加起伏的关键时刻,“既见君子”的出现更加珍贵及时。随之而来的“云胡不瘳”便显得无比真诚——既然见到了你,我的相思之苦怎能不痊愈?“瘳”本指病愈,这里巧妙比喻内心刻骨的思念与痛苦瞬间消失,仿佛重获新生,是一种巨大的解脱和满足。​​第三章环境描写推向极致——“风雨如晦,鸡鸣不已”。“如晦”极言天色昏暗得如同黑夜,整个天地被风雨笼罩在浓重的阴霾之中,预示着压抑氛围达到顶点;“不已”强调鸡鸣声毫不停歇,持续不断,仿佛在不安的长夜中苦苦挣扎鸣叫。就在这天昏地暗、风雨交加、万物躁动难安的时刻,“既见君子”的身影依然坚定地出现了,这是何等惊喜。“云胡不喜”的结语水到渠成——既然见到了你,我心里哪能不充满纯粹的欢喜?“喜”字直白坦率,承载着前两章铺垫的所有担忧、痛苦,在此刻全然化为难以抑制、无需掩饰的巨大快乐。风雨晦暗的环境反而将“既见”的狂喜衬托得无比耀眼。

展开阅读全文 ∨

作品评价

# “喈”为众声和;初鸣声尚微,但觉其众和耳。再鸣则声渐高,“胶胶”,同声高大也。三号以后,天将晓,相续不已矣;“如晦”正写其明也。惟其明,故曰“如晦”。惟其如晦,“凄凄”“潇潇”时尚晦可知。诗意之妙如此,无人领会,可与语而心赏者,如何如何?

清姚际恒《诗经通论》

# 此诗人善于言情,又善于即景以抒怀,故为千秋绝调。

清方玉润《诗经原始》

# “凄凄”第动于气,“潇潇”则传于声矣。“喈喈”犹清音乍引,“胶胶”则长吭迭赓矣。“夷”则惬怀人之素愿,“瘳”则愈忧世之深衷矣!妙!

清陈震《读诗识小录》

展开阅读全文 ∨

上一篇:先秦·佚名《七月》

下一篇:先秦·庄周《庄子·内篇·养生主第三节》

猜你喜欢