文章解析

guī
yuàn

朝代:清作者:董以宁浏览量:3
liú
kōng
huān
chuáng
婿
cháng
zhēng
qiè
duàn
cháng
liú
dàng
shí
lín
bié
lèi
jīng
nián
rěn
huàn
cháng

译文

流苏空空地悬挂在合欢床上,丈夫远赴沙场征战,我愁肠寸断。至今仍保留着当时离别时流下的泪水,多年来都不忍心清洗那件沾有泪水的衣裳。

逐句剖析

"流苏空系合欢床":流苏空空地悬挂在合欢床上,

"夫婿长征妾断肠":丈夫远赴沙场征战,我愁肠寸断。

"留得当时临别泪":至今仍保留着当时离别时流下的泪水,

"经年不忍浣衣裳":多年来都不忍心清洗那件沾有泪水的衣裳。

展开阅读全文 ∨

简介

《闺怨》是清代诗人董以宁创作的七言绝句。诗的首句“流苏空系合欢床”以空荡的合欢床暗示闺中寂寞,次句“夫婿长征妾断肠”直接点明丈夫远行、妻子断肠的离愁别绪,前两句奠定了全诗哀怨的基调。后两句“留得当时临别泪,经年不忍浣衣裳”以细节取胜,妻子保留着当年离别时沾有泪水的衣裳,多年舍不得清洗,将对丈夫的深切思念寄托于衣物之上,情感真挚动人。全诗以简洁含蓄的语言,生动地描绘出闺中妇人因丈夫远游而产生的孤独、哀怨之情。
展开阅读全文 ∨

赏析

1. 分段赏析

“流苏空系合欢床”:“流苏”指床帐上的装饰,“合欢床”本应象征夫妻团圆,却以“空系”修饰,用器物的空荡反衬闺房的寂寥。一个“空”字暗写丈夫远行后,居室虽在却人去床空的凄凉,为全诗铺设孤独底色。“夫婿长征妾断肠”:直叙丈夫远征的事实,“长征”二字暗示离别之久、距离之远;“妾断肠”以夸张笔法写妻子的悲痛,“断肠”既指情感上的撕心裂肺,也暗含对征人安危的忧虑,直白的情感表达与首句的含蓄形成对照。“留得当时临别泪”:转写离别时的细节,“临别泪”点明泪水的由来——既是分别的不舍,也是对未来的担忧。诗人将抽象的情感凝聚为可触的“泪水”,让思念有了具体的落脚点,为下句的行为做铺垫。“经年不忍浣衣裳”:以“经年”强调时间跨度,“不忍浣衣裳”的反常行为极具感染力:因衣裳沾有离别时的泪水,便多年舍不得清洗。这一细节将思念寄托于实物,以生活场景的真实感,刻画闺妇对丈夫刻骨铭心的眷恋,情感表达质朴而深沉。

展开阅读全文 ∨

上一篇:清·袁枚《寄聪娘》

下一篇:清·陈维崧《满江红·秋日经信陵君祠》

猜你喜欢