"旧国春深草似烟":旧地春天已深,青草像烟雾一样,
"年年此际对离筵":每年这个时候都要面对离别宴席。
"才闻柳外歌三叠":刚听到柳树外传来《阳关三叠》的歌声,
"已识尊前路五千":就已知道您面前的路途有五千里之遥。
"剑阁啼猿梅雨夜":剑阁边猿猴啼叫的梅雨夜晚,
"锦江驻马麦秋天":锦江旁停驻马匹的麦熟时节。
"从今莫问西来雁":从现在起不必问向西飞来的大雁,
"纵有风翰不到川":即使有雁翅传书也到不了蜀地。
明代诗人
靳学颜(1514—1571)明山东济宁人,字子愚,号两城。嘉靖十四年进士。授南阳府推官。隆庆间累迁右副都御史,巡抚山西。应诏陈理财,凡万余言,言选兵、铸钱、积谷最切。入为工部右侍郎,改吏部,进左侍郎。以首辅高拱专恣,遂谢病归。有《两城集》。
1. 分段赏析
“旧国春深草似烟,年年此际对离筵”:“旧国”点出故地,“春深草似烟”以春草如烟雾般迷蒙的景象,描绘出春日的柔美;“年年此际”暗示离别之频繁,“对离筵”直写面对离别宴席的场景。此句以景起兴,将春景的温润与离别的怅惘交织,开篇便奠定不舍的基调。“才闻柳外歌三叠,已识尊前路五千”:“柳外歌三叠”写宴席上柳边传来的离别歌声刚起,“尊前路五千”便点出友人前路的遥远(“五千”极言路程之长)。“才闻”与“已识”呼应,凸显离别之快、前路之远,暗含对友人旅途的担忧。“剑阁啼猿梅雨夜,锦江驻马麦秋天”:“剑阁”“锦江”为友人可能途经之地,“啼猿”“梅雨夜”渲染夜路的凄清,“驻马”“麦秋天”描旅途暂歇之景。此句通过想象友人的旅途,以具体意象展现路途的多样情境,进一步抒发牵挂之情。“从今莫问西来雁,纵有风翰不到川”:“西来雁”代指书信(古人以雁传书),“风翰”指雁的翅膀(代书信),“不到川”点明友人所去之地偏远难及。此句直言此后难通音讯,将离别后的怅惘推向深处,余味悠长。
上一篇:明·张羽《小游仙(四首)》
下一篇:明·王英《题龙氏龙州书馆》
微信扫码进入小程序查看详细信息
×