文章解析

sòng
sēng
guī
běn

朝代:唐作者:钱起浏览量:2
shàng
guó
suí
yuán
zhù
lái
ruò
mèng
xíng
tiān
cāng
hǎi
yuǎn
shì
zhōu
qīng
shuǐ
yuè
tōng
chán
lóng
tīng
fàn
shēng
wéi
lián
dēng
yǐng
wàn
yǎn
zhōng
míng

译文

只要有机缘,随时都可以到中国来,一路雾霭茫茫,船只像在梦中航行。天海浮沉,小船驶去那遥远的边际,超脱世俗,自然会感受到法舟轻盈。心境凝定清寂,一切都如水月虚幻,海内鱼龙,也会出来听你诵经之声。最可爱的是,有盏照亮心田的佛灯,航行万里,眼中永远都是灿烂光明。

逐句剖析

"上国随缘住":只要有机缘,随时都可以到中国来,

# 住:一作“至”,一作“去”。,随缘:佛家语,随其机缘。,上国:春秋时称中原为上国,这里指中国(唐朝)。

"来途若梦行":一路雾霭茫茫,船只像在梦中航行。

# 来途:指从日本来中国。来:一作东。

"浮天沧海远":天海浮沉,小船驶去那遥远的边际,

# 沧海:即大海,因水深而呈青绿色,故名。,浮天:舟船浮于天际。形容海面宽广,天好像浮在海上。天:一作云。

"去世法舟轻":超脱世俗,自然会感受到法舟轻盈。

# 法舟轻:意为因佛法高明,乘船归国,将会一路顺利。法舟:指受佛法庇佑的船。一作“法船”。舟:一作船。,去世:离开尘世,这里指离开中国。

"水月通禅寂":心境凝定清寂,一切都如水月虚幻,

# 禅寂:佛教悟道时清寂凝定的心境。,水月:佛教用语,比喻僧品格清美,一切像水中月那样虚幻。

"鱼龙听梵声":海内鱼龙,也会出来听你诵经之声。

# 梵声:念佛经的声音。

"惟怜一灯影":最可爱的是,有盏照亮心田的佛灯,

# 一灯:佛家用语,比喻智慧。灯:一作塔。双关,以舟灯喻禅灯。一:一作慧。,惟怜:最爱;最怜。一作“惟慧”。

"万里眼中明":航行万里,眼中永远都是灿烂光明。

展开阅读全文 ∨

简介

《送僧归日本》是唐代钱起创作的五言律诗。此诗围绕送别日本僧人展开,描绘归途中沧海、法舟等景象,以独特视角展现其行程。写作上,句句巧用佛家术语,别具一格,充满宗教色彩。诗句清丽,音韵和谐。通过对僧人归程的想象与描写,表达了诗人对其不畏艰难精神的敬重,赞颂了僧人品格圣洁、道行高尚。
展开阅读全文 ∨

作者介绍

中唐诗人,“大历十才子”之冠

钱起(?~?),唐代诗人。字仲文,吴兴(今浙江湖州)人。天宝进士,官至考功郎中,世称“钱考功”。“大历十才子”之一,又与郎士元齐名,并称“钱郎”;与郎士元、刘长卿、李嘉祐并称“钱郎刘李”。钱起诗以五言为主,多送别酬赠之作,长于饯别应酬,应试时所作《省试湘灵鼓瑟》诗末二句 “曲终人不见,江上数峰青”,被世人传诵。高仲武称其诗“体格新奇,理致清赡”。代表作品有《题玉山村叟屋壁》《归雁》。今存有《钱考功集》。

展开阅读全文 ∨

背景

根植于唐代中日频繁的文化交流与佛教传播背景。唐代国力鼎盛,吸引了众多日本遣唐使及僧侣前来学习文化技艺与佛法。此诗正是诗人在长安赠别一位即将归国的日本僧侣所作。
展开阅读全文 ∨

赏析

1. 主题及内容介绍

这是一首五言律诗,也是一首送别诗。描绘了作者送别日本僧人的情景,借沧海远阔、法舟轻行等景象,表达了对日本僧人不畏艰难精神的敬重,赞颂了其品格的圣洁和道行的高尚。

2. 写作手法

虚实结合:首联“来途若梦行”以虚笔回溯僧人渡海来唐的艰辛,颔联“浮天沧海远”则实写归途的浩渺,通过虚实结合拓宽诗意。

3. 分段赏析

“上国随缘住,来途若梦行。”开篇诗人便点明这位日本僧人在大唐的经历。“上国”指大唐,在当时日本等周边国家对大唐尊崇有加,视其为文化昌盛、佛法兴隆的上邦。“随缘住”体现出僧人顺应佛缘,在大唐停留、修学,随遇而安的态度,这不仅是现实中他在长安寺院潜心钻研佛法的写照,更从深层次反映出佛教中“随缘”的教义,即不刻意执着,顺应机缘。“来途若梦行”则是回顾僧人从日本远渡重洋而来的旅程。茫茫东海,波涛汹涌,遣唐船在风浪中颠簸前行,生死一线,这样的经历如梦一般虚幻且充满艰险。从遥远的日本列岛出发,历经千难万险抵达大唐,这一路仿若隔世,如同从梦境踏入现实,又似现实如梦般不真切,生动地描绘出僧人求法之路的艰辛与不易。“浮天沧海远,去世法舟轻。”颔联着重描绘僧人归国途中的景象与心境。“浮天沧海远”实写眼前的沧海,水天相接,浩渺无垠,遣唐船在这片辽阔的大海上航行,就像一片落叶般渺小,前路茫茫,不知归期。同时,此句也带有象征意味,以沧海之远暗喻修行之路的漫长与艰辛,如同这片看不到尽头的大海,充满未知与挑战,需要修行者有坚定的信念与不懈的努力。“去世法舟轻”则巧妙地将现实中的归船与佛法相联系。“法舟”既指僧人乘坐的归国之船,又象征着佛法,寓意着僧人在佛法的指引下,超脱尘世的烦恼与束缚,心灵如同轻舟一般自在。他带着在大唐所学的佛法,即将回到日本弘扬,这份对佛法的传承与使命,让他在归途中充满力量,无惧风浪。“水月通禅寂,鱼龙听梵声。”颈联进一步渲染宗教氛围,营造出空灵、静谧的佛国意境。“水月”在佛教中是常见的意象,常用来比喻诸法皆空、虚幻不实。这里的“水月通禅寂”描绘出一种空灵澄澈的境界,水中之月虽虚幻却清晰可见,正如禅定中的心境,静谧而又充满智慧,达到了一种与禅寂相通的状态。“鱼龙听梵声”则是诗人展开的想象,在茫茫大海中,传说中的鱼龙等水族仿佛也被僧人的梵声所吸引,静静地聆听。这一描写既突出了僧人佛法修为的高深,其梵声能够感化万物,又从侧面烘托出佛法的庄严与神圣,仿佛整个海洋都沉浸在佛法的光辉之中。“惟怜一灯影,万里眼中明。”尾联“惟怜一灯影,万里眼中明”为全诗的点睛之笔。“一灯影”可理解为佛法的象征,就像黑暗中的一盏明灯,照亮了僧人前行的道路。诗人对僧人充满怜惜与敬意,希望这盏象征佛法的明灯,能在僧人归国后,照亮日本那片遥远的土地。“万里眼中明”寓意着僧人将大唐的佛法传播到万里之外的日本,让更多的人能够领悟佛法的智慧,开启光明的未来。同时,这也表达了诗人对中日两国佛教文化交流的美好祝愿,希望佛法之光能够跨越山海,普照两国,增进两国人民在精神层面的沟通与理解。

4. 作品点评

全诗前半部分写日本僧人来华,诗的后半段写僧人归国之景。“浮天沧海远”,以海天相接的壮阔实景,暗喻修行之路漫漫无期;“去世法舟轻”则将归航的木船幻化为佛法的载体,象征僧人借由佛法超脱尘世,心灵如轻舟般自在。“禅寂”“水月”“梵声”等佛家意象次第铺展,将归程渲染成一场向佛而生的朝圣之旅。整首诗如行云流水,将送僧的不舍与颂扬之情,巧妙融入佛家术语的运用中,遣词自然,意境圆融,足见诗人深厚的学识积淀与炉火纯青的艺术功底。

展开阅读全文 ∨

作品评价

# 日本有是僧,无愧来游中国矣。

明周敬《唐诗选脉会通评林》卷三十三

展开阅读全文 ∨

上一篇:唐·陆龟蒙《新沙》

下一篇:唐·韩愈《送温处士赴河阳军序》

猜你喜欢