文章解析

少年游·润州作代人寄远

朝代:宋作者:苏轼浏览量:3
nián
xiāng
sòng
háng
mén
wài
fēi
xuě
shì
yáng
huā
jīn
nián
chūn
jǐn
yáng
huā
shì
xuě
yóu
jiàn
hái
jiā
duì
jiǔ
juàn
lián
yāo
míng
yuè
fēng
tòu
chuāng
shā
qià
héng
é
lián
shuāng
yàn
fēn
míng
zhào
huà
liáng
xié

译文

去年相送于余杭门外,大雪纷飞如同杨花。如今春天已尽,杨花飘絮似飞雪,却不见离人归来,怎能不叫人牵肠挂肚呢? 卷起帘子举起杯,引明月作伴,可是风露又乘隙而入,透过窗纱,扑入襟怀。好似那月光无限怜爱那双宿双栖的燕子,把它的光辉与柔情斜斜地洒向画梁上的燕巢。

赏析

1.

宋神宗熙宁七年三月底、四月初,任杭州通判的苏轼因赈济灾民而远在润州时(今江苏镇江)。为寄托自己对妻子王润之的思念之情,他写下了这首词。此词是作者假托妻子在杭思己之作,含蓄婉转地表现了夫妻双方的一往情深。上片写夫妻别离时间之久,诉说亲人不当别而别、当归而未归。前三句分别点明离别的时间去年相送;离别的地点余杭门外;分别时的气候飞雪似杨花。把分别的时间与地点说得如此之分明,说明夫妻间无时无刻不在惦念。大雪纷飞本不是出门的日子,可是公务在身,不得不送丈夫冒雪出发,这种凄凉气氛自然又加深了平日的思念。后三句与前三句对举,同样点明时间今年春尽,气候杨花似雪,可是去年送别的丈夫犹不见还家。原以为此次行役的时间不长,当春即可还家,可如今春天已尽,杨花飘絮,却不见人归来,怎能不叫人牵肠挂肚呢?这一段引入了《诗小雅采薇》昔我往矣,杨柳依依;今我来思,雨雪霏霏的手法,而雪似杨花、杨花似雪两句,比拟既工,语亦精巧,可谓推陈出新的绝妙好辞。下片转写夜晚,着意刻画妻子对月思己的孤寂、惆怅。对酒卷帘邀明月,风露透窗纱,说的是在寂寞中,本想仿效李白的举杯邀明月,对影成三人,卷起帘子引明月作伴,可是风露又乘隙而入,透过窗纱,扑入襟怀。结尾三句是说,妻子在人间孤寂地思念丈夫,恰似姮娥在月宫孤寂地思念丈夫后羿一样。姮娥怜爱双栖燕子,把她的光辉与柔情斜斜地洒向那画梁上的燕巢,这就不能不使妻子由羡慕双燕,而更思念远方的亲人。

展开阅读全文 ∨

上一篇:宋·苏轼《题过所画枯木竹石三首其一》

下一篇:宋·苏轼《新渡寺送任仲微》

猜你喜欢

微信扫码进入小程序查看详细信息

×