"夜色楼台月数层":深夜里层层楼台浸润着月光,
"金猊烟穗绕觚棱":金猊香炉吐着穗状轻烟萦绕殿角。
# 金猊:香炉。涂金为狻猊形状,燃香于其腹中,香烟自口出。相传猊好烟火,故用之。
"重廊屈折连三殿":九曲回廊蜿蜒连通着三重宫阙,
"密上真珠百宝灯":廊檐下珍珠缀成的华灯璀璨如星。
北宋宰相
王珪(1019~1085),北宋大臣。字禹玉,祖籍成都华阳,幼时随叔父迁居舒州(今安徽省潜山县)。仁宗庆历进士,高中榜眼。历官知制诰、翰林学士、知开封府等。神宗熙宁三年,拜参知政事。九年,进同中书门下平章事、集贤殿大学士。元丰五年,拜尚书左仆射兼门下侍郎。哲宗时,封岐国公。卒赠太师,谥文。王珪以文学进用,受同僚共同推崇赞许。其文章气魄宏大华丽,自成一家。朝廷重大的典制策令,多出自于他之手。著有《华阳集》。
1. 分段赏析
前两句“夜色楼台月数层,金猊烟穗绕觚棱”夜色中的楼台在月光下层层叠叠,显得朦胧而巍峨;金猊(造型为狮子的金属香炉)中升起的烟缕,如穗般缭绕在宫殿的飞檐(觚棱)之间。“夜色楼台”点明时间与场景,“月数层”既写月光下楼台的层次感,又添一丝静谧的朦胧美;“金猊”“烟穗”“觚棱”则聚焦宫廷器物与建筑细节,以“金”显其贵,以“烟绕”增其韵,勾勒出宫廷夜晚既庄严又雅致的华贵底色,暗含对皇家气派的赞叹。后两句“重廊屈折连三殿,密上真珠百宝灯”曲折的长廊连接着三座宫殿,廊上密密麻麻悬挂着缀满珍珠的百宝灯,璀璨夺目,“重廊屈折”写出宫廷建筑的幽深与繁复,“连三殿”则显规模之宏大;“密上真珠百宝灯”是全诗的亮点,“密”字见灯之多,“真珠百宝”显灯之奢,瞬间将夜色从朦胧推向璀璨,让宫廷的富丽堂皇在灯光中尽显。这两句既写建筑的布局,又写装饰的奢华,进一步渲染了皇家夜宴或夜游时的盛景。
微信扫码进入小程序查看详细信息
×