"秦人江上见":在秦地的江头与你相见,
"握手泪沾巾":握手时泪水已沾满衣襟。
"落日见秋草":落日余晖里望见秋草萧瑟,
"暮年逢故人":暮年之际竟能重逢故人。
"非夫长作客":若不是长久漂泊客居他乡,
"多病浅谋身":皆因多病缠身才谋身无术。
"台阁旧亲友":那些在台阁任职的旧日亲友,
"谁曾见苦辛":谁又曾见过我这半生苦辛。
唐代诗人
李端(?~?),唐代诗人。字正己,赵州(今河北赵县)人。大历进士,授秘书省校书郎,后为杭州司兵参军。曾隐居衡山,自号衡岳幽人。约卒于贞元初。他是“大历十才子”之一,与钱起、卢纶等并称。其尤喜作律体,多酬赠唱和之作,个别作品对社会现实亦有所反映,一些写闺情的诗也清婉可诵。《代村中老人答》《宿石涧店闻妇人哭》《巫山高》《赠康治》等为传世佳作。今有《李端诗集》3卷。
1. 分段赏析
首联:“秦人江上见,握手泪沾巾”以白描手法定格江头重逢瞬间。“握手”“泪沾巾”通过肢体语言与情态描写,直观展现故人相见时悲喜交加的复杂心绪—“泪”中既含久别重逢的喜悦,亦藏漂泊生涯的辛酸,为全诗奠定“喜中寓悲”的情感基调。颔联:“落日见秋草,暮年逢故人”以“落日”“秋草”勾勒苍凉背景,二者的萧瑟感与“暮年”的人生迟暮形成呼应,暗合传统诗词中“悲秋叹老”的抒情脉络。“逢故人”作为暖色情感点,与冷色调景物构成反衬,凸显时光流逝中重逢的珍贵与无奈,自然景物成为人生境遇的隐喻。颈联:“非夫长作客,多病浅谋身”中“非夫”为“若非”之意,以假设语气转折,强调长期客居非本心所愿,实因“多病”缠身、“谋身”无术的现实困境。“浅谋身”三字自嘲,道尽人生的无力感,将个人遭际归结于命运与健康的双重磋磨,见出中唐文人漂泊生涯的普遍辛酸。尾联:“台阁旧亲友,谁曾见苦辛”借“台阁”代指官场显贵,以反问收束,将个人悲辛拓展至对社会关系的反思—昔日位居要职的亲友,无人知晓自己漂泊中的艰难,暗含对人情冷暖的悲叹。此句不直言“苦辛”之状,而以“谁曾见”的疑问留白,使情感更显沉郁深婉,余味悠长。
上一篇:唐·李端《王敬伯歌》
微信扫码进入小程序查看详细信息
×微信扫码后请点击“打开广告”按钮
3分钟有效,超时请刷新重新扫码
小程序码已隐藏
点击下方按钮显示
截图保存,使用微信扫码
在手机上看完广告后,点击右上方的关闭,会提示成功。