文章解析

sòng
áo
nán
shū

朝代:唐作者:郎士元浏览量:6
lián
jūn
cái
ruǎn
jiā
tóng
zhǎng
néng
xiàng
xióng
chǔ
wàng
kàn
lèi
zhú
zhōu
yīng
ài
jiāng
fēng
chéng
zhī
mèng
yān
kěn
yàn
yuán
míng
zhōng
xìn
héng
xiāng
shū
dào
nián
nián
qiū
yàn
guò
dōng

译文

我怜惜你的才华与阮家子弟一样出众,你担任掌书记一职,能助力亚相施展宏才大略。你进入楚地,怎会忘记去看看那传说中娥皇、女英洒泪而成的斑竹,你停船靠岸时,想必自会喜爱那江边火红的枫树。我深知你客居他乡,梦里常常萦绕着那如烟的江湖波涛,又怎会厌恶那夜雨中传来的猿猴哀鸣呢。你不要相信说衡山、湘水那边的书信无法送达,要知道每年秋天,大雁都会飞过巴东这片地方。

逐句剖析

"怜君才与阮家同":我怜惜你的才华与阮家子弟一样出众,

"掌记能资亚相雄":你担任掌书记一职,能助力亚相施展宏才大略。

"入楚岂忘看泪竹":你进入楚地,怎会忘记去看看那传说中娥皇、女英洒泪而成的斑竹,

"泊舟应自爱江枫":你停船靠岸时,想必自会喜爱那江边火红的枫树。

"诚知客梦烟波里":我深知你客居他乡,梦里常常萦绕着那如烟的江湖波涛,

"肯厌猿鸣夜雨中":又怎会厌恶那夜雨中传来的猿猴哀鸣呢。

"莫信衡湘书不到":你不要相信说衡山、湘水那边的书信无法送达,

"年年秋雁过巴东":要知道每年秋天,大雁都会飞过巴东这片地方。

展开阅读全文 ∨

简介

《送李敖湖南书记》是唐代郎士元所作的一首七言律诗。此诗围绕送别友人李敖展开,首联称赞李敖才华出众,可与阮家子弟相比,其文书能力能辅助上司成就功业;颔联设想友人入楚地后会见到泪竹、江枫等景物,暗含关切;颈联想象友人旅途孤寂,在烟波中思乡、听雨夜猿鸣的情景,流露同情;尾联以秋雁传书安慰友人,勿忧音信不通。全诗语言清雅含蓄,真挚表达了对友人的赞美、旅途关切及别后牵挂之情。
展开阅读全文 ∨

作者介绍

唐代诗人

郎士元(?~?),唐代诗人。字君胄,定州(今属河北)人。天宝十五载登进士第,宝应元年补渭南尉,历任拾遗、补阙、校书等职,官至郢州刺史。郎士元与钱起齐名,有“前有沈(佺期)、宋(之问),后有钱(起)、郎(士元)”之说。其诗多酬赠送别之作,诗风清丽闲雅,以五律见长。宋刘辰翁谓其诗“殊洗炼有味。虽自浓景,别有淡意”。代表作品有《柏林寺南望》《听邻家吹笙》。今传《郎士元集》。

展开阅读全文 ∨

赏析

1. 分段赏析

“怜君才与阮家同”:这句是诗人对友人李敖才华的高度赞赏。阮家指魏晋时期的阮籍、阮咸等阮氏家族成员,他们以才学著称,诗人用“阮家同”来比喻李敖的才学与阮氏家族不相上下,表达了对友人出众才华的钦佩。“掌记能资亚相雄”:此句点明李敖的官职与职责。“掌记”是古代的一种官职,负责文书、记录等工作;“亚相”指副宰相,地位仅次于宰相。诗人说李敖的“掌记”之职能够辅佐“亚相”,发挥重要作用,体现了对友人能力的认可与对其仕途的期待。“入楚岂忘看泪竹”:“泪竹”即湘妃竹,传说舜帝的两位妃子娥皇、女英因思念舜帝,在湘江边的竹子上洒下泪水,竹上便留下了斑点,故得名。诗人问友人进入湖南(楚地)后,难道会忘记去看这象征着思念与深情的泪竹吗?既是对湖南自然景观的提及,也暗含对友人旅途的牵挂与对友情的珍视。“泊舟应自爱江枫”:“江枫”指江边的枫树,秋季枫叶变红,是湖南地区的特色景观。诗人建议友人停船时,应当好好欣赏这江边的枫叶。通过对旅途景色的描绘,表达了对友人旅途生活的关心,希望他能留意身边的美好事物。“诚知客梦烟波里”:“客梦”指友人在旅途中的梦境,“烟波”形容江面上的雾气与波浪。诗人深知友人作为远客,其梦境也会沉浸在这烟波浩渺的江面上,体现了对友人旅途艰辛的理解与共情。“肯厌猿鸣夜雨中”:“猿鸣”是古代诗歌中常见的意象,常用来烘托旅途的孤寂与凄凉;“夜雨”则增加了环境的清冷感。诗人问友人难道会厌倦这夜雨中的猿鸣声吗?以反问的方式,表达了对友人坚韧性格的信任,相信他能坦然面对旅途的不适。“莫信衡湘书不到”:“衡湘”指湖南衡阳、湘潭一带,代指友人所去的湖南地区。诗人安慰友人不要相信湖南与外界的书信无法传递,用肯定的语气消除友人对远方亲友的思念与担忧。“年年秋雁过巴东”:“秋雁”是传统的传信意象,古人认为秋天的大雁会向南飞,能传递书信;“巴东”指今重庆东部一带,与湖南相邻。诗人说每年秋天都有大雁飞过巴东,暗示即使友人远在湖南,书信也能通过秋雁传递回来,表达了对友人的思念与重逢的期待。

展开阅读全文 ∨

上一篇:唐·郎士元《送李遂之越》

下一篇:唐·郎士元《送李骑曹之灵武宁侍》

猜你喜欢

微信扫码进入小程序查看详细信息

×