"侬居石城下":我住在石城脚下,
# 石城:今湖北省锺祥县。古称郢,楚文化的重要发祥地之一,春秋战国时钟祥为楚别邑,称郊郢,系楚国陪都,战国后期为楚国都城,西汉初置县,三国时属吴,置牙门戍筑城,称为石城。古城名。在今湖北襄阳。,居:居住。,侬:吴方言,我。你。人。
"郎到石城游":情郎曾来石城游赏。
# 游:游历。游览。出游。,郎:郎君。对年轻男子的称呼。
"自郎石城出":自从情郎离开石城,
# 自郎:自从郎君。
"长在石城头":我便日日守在城头张望。
# 长在石城头:(我就)长在城头。总是在遥望思念也。
晚唐诗人
张祜(785?~852?),唐代诗人。字承吉,清河(今属河北)人,一说南阳(今河南邓州)人。早年浪迹江湖,狂放不羁。元和十五年,令狐楚(一说裴度)表荐张祜,令其入朝献诗,然为权贵所抑。后至淮南,晚年喜爱曲阿(今江苏丹阳)风物,隐居以终。张祜的诗多写落拓不遇的情怀和隐居生活,对时政有所谏讽,又以咏史诗及宫词著名。代表作品有《宫词二首》《惠山寺》《题金山寺》《孤山寺》等。有南宋蜀刻本《张承吉文集》传世。
1. 主题及内容介绍
这是一首乐府诗,也是一首闺怨诗。此诗通过“石城”这一核心意象的反复铺陈,描写了女子从等待情郎到来,到目送情郎离去,最终长久伫立城头守望的全过程,表达了女子对情郎炽热而执着的思恋,以及离别后孤独守候的绵长深情。
2. 分段赏析
“侬居石城下,郎到石城游。”“侬”在古代常是女子的自称,这里点明了女子的身份和居住地点在石城之下。“郎到石城游”则交代了故事的开端,一位男子来到石城游玩。这两句以平实的语言勾勒出一幅日常场景,女子平静地生活在石城,而男子的到来打破了这份平静,为后续情节的发展埋下伏笔,简单的叙述却充满了生活气息,让人仿佛能看到石城之下,女子偶然得知男子到来的那一瞬间的微妙心理变化。“自郎石城出,长在石城头。”“自郎石城出”说明男子离开了石城,这一离别成为了女子情感的转折点。“长在石城头”生动地刻画了女子在男子离开后的状态,她整日都守在石城头,痴痴地望着远方,等待着男子的归来。一个“长”字,将女子等待时间的漫长和内心的执着表现得淋漓尽致,让读者深切感受到女子对男子的深情眷恋和离别后的无尽思念。整首诗以简洁明快的语言,通过女子自述的视角,将邂逅的惊喜、离别的惆怅和守望的执着等复杂情感娓娓道来,具有很强的艺术感染力。
3. 作品点评
这首诗歌在剪裁上很见功力。诗人省去了次要的枝蔓,主要聚焦于“侬住在石城下”和“经常待在石城头”这两幅画面的对比,以此刻画郎君来到石城前后“侬”身上发生的显著变化。这种写法以简明的材料传递丰富的意涵,语言简洁而感情深挚。诗中运用方言(“侬”),使作品更具地方特色。反复的修辞手法,则让歌辞唱起来委婉动人。
上一篇:唐·张祜《峰顶寺》
下一篇:唐·张祜《游天台山》
微信扫码进入小程序查看详细信息
×