文章解析

shí
shàng
zuì

朝代:唐作者:元结浏览量:3
shí
dòng
tíng
xià
shuǐ
mǎn
jūn
shān
qīng
shān
wéi
zūn
shuǐ
wéi
zhǎo
jiǔ
zuò
zhōu
dǎo
cháng
fēng
lián
zuò
làng
néng
fèi
rén
yùn
jiǔ
fǎng
chí
cháng
piáo
zuò
qiū
zhuó
yǐn
zuò
sàn
chóu
màn
sǒu
gōng
tián
niàng
jiǔ
yīn
xiū
xiá
zài
jiǔ
shàng
shí
zuì
huān
zuì
zhōng
àn
yǐn
xiàng
jiǔ
shǐ
使
fāng
zài
zhī
biàn
yǐn
zuò
zhě
qiū
zhuó
jūn
shān
zhī
shàng
zhū
huán
dòng
tíng
ér
zuò
jiǔ
fāng
fàn
fàn
rán
chù
tāo
ér
wǎng
lái
zhě
nǎi
zuò
cháng
zhī

译文

湖南道州的石鱼湖,真像洞庭,夏天水涨满了,君山翠绿苍苍。且把山谷作酒杯,湖水作酒池,酒徒济济,围坐在洲岛的中央。管他连日狂风大作,掀起大浪,也阻遏不了,我们运酒的小舫。我手持酒葫芦瓢,稳坐巴丘山,为四座斟酒,借以消散那愁肠。我用公田产出的粮食来酿酒,常借休假之闲,载酒到石鱼湖上,暂且博取一醉。在酒酣欢快之中,靠着湖岸,伸臂向石鱼取酒,叫船载着,让在座的人都喝到酒。好像靠着巴陵山,而伸手向君山上舀酒一般,同游的人,也像绕洞庭湖而坐,酒舫漫漫地触动波涛,来来往往添酒,于是作了这首醉歌,歌咏此事。

逐句剖析

"石鱼湖":湖南道州的石鱼湖,

"似洞庭":真像洞庭,

"夏水欲满君山青":夏天水涨满了,君山翠绿苍苍。

"山为樽":且把山谷作酒杯,

"水为沼":湖水作酒池,

# 沼:水池。

"酒徒历历坐洲岛":酒徒济济,围坐在洲岛的中央。

# 洲岛:水中陆地。南朝宋谢灵运《入彭蠡湖口》诗:“洲岛骤回合,圻岸屡崩奔。”,历历:分明可数。清晰貌。《古诗十九首·明月皎夜光》:“玉衡指孟冬,众星何历历。

"长风连日作大浪":管他连日狂风大作,掀起大浪,

"不能废人运酒舫":也阻遏不了,我们运酒的小舫。

# 酒舫:供客人饮酒游乐的船。宋黄庭坚《省中烹茶怀子瞻用前韵》:“但恐次山胸磊隗,终便酒舫石鱼湖。”,废:阻挡,阻止。

"我持长瓢坐巴丘":我手持酒葫芦瓢,稳坐巴丘山,

# 长瓢:饮酒器。

"酌饮四坐以散愁":为四座斟酒,借以消散那愁肠。

# 四坐:指四周座位上的人。,酌饮:挹取流质食物而饮。此指饮酒。

"漫叟以公田酿酒":我用公田产出的粮食来酿酒,

# 漫叟:元结自号。元结《漫歌八曲》序:“壬寅中,漫叟得免职事,漫家樊上,修耕钓以自资,作《漫歌八曲》。”

"因休暇":常借休假之闲,

# 休暇:休假。唐王勃《秋日登洪府滕王阁饯别序》:“十旬休暇,胜友如云。”

"载酒于湖上":载酒到石鱼湖上,

"时取一醉":暂且博取一醉。

"欢醉中":在酒酣欢快之中,

"据湖岸":靠着湖岸,

"引臂向鱼取酒":伸臂向石鱼取酒,

# 引臂:伸臂,举臂。唐白居易《三游洞序》:“初见石如叠如削,其怪者,如引臂,如垂幢。”

"使舫载之":叫船载着,

"遍饮坐者":让在座的人都喝到酒。

"意疑倚巴丘酌于君山之上":好像靠着巴陵山,而伸手向君山上舀酒一般,

# 意疑倚巴丘酌于君山之上:“意疑”三句:写作者对石鱼湖饮酒的感受,意思是,这时我简直以为我身倚巴丘而举杯饮酒却在君山上边;又好像我的客人们都围绕洞庭湖坐着,载酒的船漂漂荡荡地冲开波涛,一来一往。巴丘:山名,在湖南岳阳县洞庭湖边。君山:山名,在洞庭湖中。

"诸子环洞庭而坐":同游的人,也像绕洞庭湖而坐,

# 洞庭:湖名,古代时是中国最大的淡水湖。

"酒舫泛泛然触波涛":酒舫漫漫地触动波涛,

# 泛泛:也作凡凡或汜汜,漂荡的样子。《诗经·邶风·二子乘舟》:“二子乘舟,凡凡其逝。”《楚辞·卜居》:“宁昂昂若千里之驹乎?将汜汜若水中之凫,与波上下,偷以全吾躯乎?”

"而往来者":来来往往添酒,

"乃作歌以长之":于是作了这首醉歌,歌咏此事。

# 长:放声歌唱。《礼记·乐记》:“歌之为言也,长言之也。”注:“长言之,引其声也。”这里是放声高歌的意思。

展开阅读全文 ∨

简介

《石鱼湖上醉歌》是唐代文人元结的一首七言古诗,作于其任道州刺史期间。诗前有序,详细记述了创作背景:诗人与友人泛舟石鱼湖,借酒抒怀,遂成此作。诗歌描绘了士大夫阶层以酒为戏、借饮取乐的闲适生活,表面上展现的是悠游自在的生活情趣,实则暗含借酒消愁的深层意蕴。全诗在形式上颇具特色,采用三句或两句一换韵的灵活方式,富有民歌韵味。语言质朴清新,意境深远,既展现了诗人对生活的独特感悟,也反映了唐代文人士大夫的精神风貌。
展开阅读全文 ∨

作者介绍

唐代文学家

元结(719~772),唐代文学家。字次山,号漫叟、聱叟,河南鲁山人。天宝进士,乾元二年,任山南东道节度使史翙幕参谋,招募义兵,抗击史思明叛军,保全十五城。元结作诗几乎不写近体,内容富有现实性。其诗以五言古风为主,质朴淳厚,笔力遒劲,颇具特色。其散文亦多涉及时政,风格古朴。代表作品有诗《舂陵行》《贼退示官吏》,散文《右溪记》《菊圃记》。

展开阅读全文 ∨

背景

《石鱼湖上醉歌》为元结所作。元结发现泉南有一块独石在水中,形状如同游鱼,鱼凹处修整之后可用来贮酒。湖的四周,有很多倾斜的石头相连,石上可坐人,湖水能使小船浮起载酒,还能绕着石鱼回旋流淌。于是他将湖命名为石鱼湖,并在湖上镌刻铭文以告知后人,然后和友人在石鱼湖上饮酒之时,便创作了这首诗。
展开阅读全文 ∨

赏析

1. 主题及内容介绍

这是一篇古体杂言诗,也是一篇山水诗。介绍了石鱼湖的风景,通过将石鱼湖比作洞庭湖、石鱼比作君山,以及把山当作酒杯、湖水当作酒池等奇妙想象,描绘出诗人与友属在石鱼湖饮酒的场景,表达了诗人淡于仕途进取、意欲归隐的胸怀,也隐露其苦中作乐的无奈。

2. 写作手法

比喻:“石鱼湖,似洞庭,夏水欲满君山青”,诗人运用比喻,将石鱼湖比作洞庭湖,湖中的石鱼比作君山。现实中石鱼湖与洞庭湖、石鱼与君山在规模、名气上差距悬殊,但在诗人“欢醉”后的奇妙想象里,地域挪移,石鱼湖幻化为“八百里洞庭”般壮观,独石幻化为神秘巍峨的君山。这一比喻突破现实局限,赋予石鱼湖与石鱼宏大壮美的形象,体现了诗歌想象的奇妙浪漫,展现出诗人欢醉状态下对景象的独特感受,传递出超脱现实的醉意豪情与对自然景观的非凡体验。

3. 分段赏析

头几句“石鱼湖,似洞庭,夏水欲满君山青”,言石鱼湖如洞庭湖般壮观,夏日湖水涨至与堤岸齐平,湖中石鱼如君山般青葱。此处运用比喻,将石鱼湖比作洞庭湖,石鱼比作君山。结合诗序可知,这是诗人“欢醉”中的幻觉与醉后奇想:从地理方位看,石鱼湖在湖南道县,洞庭湖在湖南北部长江南岸,二者相距遥远。显然,名不见经传的石鱼湖本无法与“八百里洞庭”相提并论,湖中小小“独石”更难比神秘巍峨的君山——君山兀立洞庭湖中,能阻挡湖水奔流入江海,而石鱼湖与湖石皆无此气势。但在酒意刺激下,石鱼湖幻化成洞庭湖,独石幻化为君山,尽显醉中奇思。“山为樽,水为沼,酒徒历历坐洲岛”则进一步将山当作酒杯,湖水视为酒池,众酒徒环绕“洲岛”(湖中石滩)酣饮不止。唐开元年间,湖州别驾李适之登岘山,见山上石窦如酒樽可容斗酒,故建“洼樽”;元结《窊樽铭》亦载“道州城东石湖东侧小石山巅有巨石,可作酒樽”。此句以“山为樽,水为沼”的夸张想象,将“欢醉”者(含诗人自身)豪饮狂醉的情态与放达心境展露无遗。结句前的描写尽是优游之态,却突然以“以散愁”收束——若心中无愁,何需散之?有观点认为,这体现元结因不满现实而生隐居之念,但此说与“见石鱼思洞庭”的醉中想象未必相关。而“长风连日作大浪,不能废人运酒舫”一句,既写诗人不顾风浪执意载酒寻欢,彰显不肯向苦闷现实低头的决心,也隐约透露出苦中作乐的无奈心绪。

4. 作品点评

作为古体杂言诗,此诗句式和语气借鉴了民歌特点。写作上采用三句或两句换韵的方式,韵律灵活、朗朗上口,便于记忆。

展开阅读全文 ∨

作品评价

# 钟云:道州七言古数首,几于忘情学草木矣,然直谓草木无情,则不能看元诗。

明钟惺、谭元春《唐诗归》

# 简而远,此境最不易到。

清张谦宜《茧斋诗谈》

# 不着一字,尽得风流,结处深情无限。太白所谓“泪亦不能为之堕,声亦不能为之哀”也。

清张文荪

# 短古,奇格可爱。

清吴煊、胡棠《唐贤三昧集笺注》

展开阅读全文 ∨

上一篇:唐·元结《宿无为观》

下一篇:唐·元结《补乐歌十首·九渊》

猜你喜欢

微信扫码进入小程序查看详细信息

×