文章解析

shèng
shàn
sòng
péi
jīng

朝代:唐作者:李颀浏览量:7
yún
huā
mǎn
gāo
tái
shàng
gōu
lán
yào
cǎo
kōng
jiē
jìng
tóng
fǎn
zhào
hán
qīng
yín
xié
shǒu
zàn
tóng
huān
zhuì
jīn
qìng
míng
pán
liú
dōng
bié
shuǐ
xiàng
西
kàn
jiù
tuō
hán
xiāng
shǔ
yún
xiāo
nán

译文

雪花纷纷扬扬洒满了高高的楼台,苔藓泛着青色映照着楼台的栏杆。台阶四周长满药草显得空旷幽静,雪光返照梧桐树上景色凄冷清寒。吟哦清词丽句可以疗治人的疾病,你我分别之际携手登楼暂时同欢。飘坠的树叶伴和着金磬一同呜响,饥饿的乌鸦哀叫着集于塔顶露盘。你在京城定会回忆这伊水的分别,我在这里也会西望灞水将你思念。你以前曾经在尚书省里当过郎官,凭着旧日根基青云直上又有何难。

逐句剖析

"云华满高阁":雪花纷纷扬扬洒满了高高的楼台,

# 满:一作敛。,云华:雪花。云:一作雪。

"苔色上钩栏":苔藓泛着青色映照着楼台的栏杆。

# 钩栏:即勾栏,楼台的栏杆。,上:由低处到高处。此处意指,苔色映照着。,苔色:苔藓泛着青色。

"药草空阶静":台阶四周长满药草显得空旷幽静,

# 空:空寂。,药草:可以入药的草本植物。

"梧桐返照寒":雪光返照梧桐树上景色凄冷清寒。

# 返照:反射,照射。

"清吟可愈疾":吟哦清词丽句可以疗治人的疾病,

# 清吟:清丽的诗歌。吟,吟诗。

"携手暂同欢":你我分别之际携手登楼暂时同欢。

"坠叶和金磬":飘坠的树叶伴和着金磬一同呜响,

# 金磬:佛寺中敲击以集僧的钵形铜乐器。,和:应和,跟着唱。

"饥乌鸣露盘":饥饿的乌鸦哀叫着集于塔顶露盘。

# 露盘:宝塔顶上的轮盖。,乌:乌鸦。

"伊流惜东别":你在京城定会回忆这伊水的分别,

# 伊流:即伊河,洛河支流,在今河南西部,源出伏牛山北麓,东北流经偃师县入洛河。流:一作川。

"灞水向西看":我在这里也会西望灞水将你思念。

# 灞水:在陕西中部,源出秦岭北麓,经西安市东,过灞桥北流入渭河。

"旧托含香署":你以前曾经在尚书省里当过郎官,

# 含香署:即尚书省。古时尚书郎含鸡舌香奏事,故名。

"云霄何足难":凭着旧日根基青云直上又有何难。

# 云霄:极高的天空。

展开阅读全文 ∨

简介

《圣善阁送裴迪入京》是唐代诗人李颀创作的一首五言排律。诗的前两句先写景开始,三四句画出送别时寂静冷清的场面,五六句写主人与客人手拉手登楼吟诗,一同欢笑,七八句从看和听两方面写景抒情,藏着诗人“寂寞而伤神”的心情,最后四句则用交错的写法,道出彼此的离别之情像流水一样,并安慰友人。全诗情景相生,悲欢相照,动静相间,笔墨触及之处既开阔又辽远,在情景交融意境中流露出失落、苦闷的离别之意。
展开阅读全文 ∨

作者介绍

盛唐诗人

李颀(?~753?),唐代诗人,家居河南颍阳(今河南登封西)。开元进士,曾任新乡县尉,后长期隐居嵩山、少室山一带的“东川别业”。交游广泛,与盛唐时一些著名诗人,都有诗作往还。其所作边塞诗,风格豪壮奔放、慷慨深沉,七言歌行尤具特色。寄赠友人之作,刻画人物形貌神情颇为生动。笃信道教,相关作品亦多。代表作品有《送魏万之京》。有《李颀集》。

展开阅读全文 ∨

背景

这首诗写于洛阳(今属河南)。安史之乱前,担任尚书省郎的裴迪,偶尔会离开长安,到东都洛阳的裴适家中小住。待到裴迪要返回长安时,李颀就在洛阳的圣善阁写下这首诗,为他送行。
展开阅读全文 ∨

赏析

1. 主题及内容介绍

这是一首五言排律,也是一首送别诗。描绘了诗人在圣善阁为裴迪送行的情景,诗中交织着送别的悲欢,借景抒情,于动静相映间传递出离别时的复杂心绪,既含同欢的暖意,亦藏分别的失落与苦闷。

2. 写作手法

情景交融:“云华满高阁,苔色上钩栏”,高阁被云气笼罩,栏杆爬满青苔,眼前满是清幽寂寥之景。这两句以景起笔,不直接言离别之情,却借云雾的迷蒙、青苔的沉寂,暗合送别时的宁静与怅然,景致中已悄然晕染出不舍的意味。象征:“坠叶和金磬,饥乌鸣露盘”,以“坠叶”象征友人将别、漂泊离散,“饥乌”象征友人旅途劳苦,借具体物象寄寓离别情思与对友人旅途艰辛劳苦的关切,将情感形象化,含蓄深沉。渲染:“药草空阶静”,以“静”字渲染,借空阶上药草的静态,营造出环境的孤寂氛围,让这种寂寥之感在简洁文字中蔓延开来,强化送别场景的冷清基调。烘托:“梧桐返照寒”,用“寒”字烘托,借夕阳返照梧桐的画面,传递出凄凉送别气氛,将诗人“寂寞而伤神”的心绪融入其中,借景衬情,使情感表达更含蓄深沉。

3. 分段赏析

“云华满高阁,苔色上钩栏”,开篇便将目光投向圣善阁的景致:云气如华彩般铺满高阁,青苔沿着钩栏悄然蔓延。“满”字写出云气的弥漫无界,似要将整座楼阁包裹其中;“上”字则显青苔的执着生长,仿佛带着几分主动的意趣。这两个动词用得巧妙,让原本静态的云与苔有了动态的生机,更似暗合着送别时那份萦绕心头、挥之不去的复杂心绪——云的迷蒙如送别时的怅惘,苔的蔓延似不舍之情的绵长,写景之间已藏情丝。“药草空阶静,梧桐返照寒”,镜头转向阁外的细节:空寂的台阶上,药草自在生长,透着几分无人惊扰的静谧;夕阳的余晖洒在梧桐叶上,却未带来暖意,反倒浸出丝丝寒凉。“空阶”的“空”字,既写台阶少人走动的实景,也暗合送别时心头的空落;“静”字承接这份空,让周遭的寂静愈发分明。而“返照”本是日暮微光,落在梧桐上却生出“寒”意,这寒既是秋日的清寒,更是送别场景中难以言说的凄清,将诗人“寂寞而伤神”的心境,不着痕迹地融入眼前的静与寒之中。“清吟可愈疾,携手暂同欢”,笔锋转向人与事。此前的景致多是清冷,此处却添了几分暖意:主客二人手牵着手登上楼阁,一同吟诵诗句,只觉这清雅的吟唱足以驱散身心的疲惫;此刻相聚的欢愉,暂时冲淡了离别的愁绪。“暂”字用得极妙,点出这份欢乐终究是短暂的——离别在即,今日的同欢越是真切,明日的分别便越是难舍,欢中藏悲,让这份相聚的暖意里,始终萦绕着一丝挥之不去的怅然。“坠叶和金磬,饥乌鸣露盘”,又回到写景,却多了听觉的层次:秋叶簌簌飘落,与寺中的金磬声相互应和;饥饿的乌鸦在露盘边不住啼鸣,声音清越中带着几分凄切。落叶本是寻常秋景,与金磬的禅意之声相和,便添了几分空寂;饥乌啼鸣本是自然之音,落在离别之际,却似在诉说旅途的辛劳与前路的未知。视觉的落叶、听觉的磬声与乌鸣互相交织,将诗人心中的“寂寞”具体化,景中含情,情随景生。“伊流惜东别,灞水向西看。旧托含香署,云霄何足难”,则直抒胸臆又含劝慰。伊水向东奔流,仿佛也在为友人的东去而惋惜;而友人将往的长安,有灞水西流,引人遥望。一东一西的流水,恰似双方绵长不断的思念,用自然景物写尽别情。随后笔锋一转,提及友人曾在尚书省任职(含香署代指尚书省),劝慰道:以你的才德,青云之志本就不难实现,不必为今日离别太过伤感。既有对离别的不舍,又有对友人的期许,让情感在怅然与豁达间流转,余味悠长。

展开阅读全文 ∨

作品评价

# 前解只言阁,绝不露送友意。中言裴之在阁,而后以送入京为合。

清王尧衢《唐诗合解笺注》

展开阅读全文 ∨

上一篇:唐·李颀《宿香山寺石楼》

下一篇:唐·李颀《奉送漪叔游颍川兼谒淮阳太守》

猜你喜欢

微信扫码进入小程序查看详细信息

×