"晓霁望嵩丘":清晨雨过天晴,我眺望嵩山,
# 丘:一作岳。
"白云半岩足":只见白云缭绕在半山腰。
"氛氲涵翠微":山间雾气弥漫,浸润着青葱的山色,
"宛如嬴台曲":就好像嬴台那曲折的景致一般。
# 嬴:一作瀛。
"故人昔所尚":过去我所崇尚的故人,
"幽琴歌断续":那幽婉的琴歌时断时续地回响。
"变化竟无常":世事变化竟然如此无常,
"人琴遂两亡":故人连同那琴音都已消逝。
"白云失处所":白云消失得无影无踪,
"梦想暧容光":只能在梦想中模糊地回忆故人的容颜。
"畴昔疑缘业":过去我曾疑惑是命运的安排,
"儒道两相妨":觉得儒道两种思想相互妨碍。
"前期许幽报":从前我们约定在清幽之地相见报答,
"迨此尚茫茫":可到现在还渺茫无期。
"晤言既已失":曾经面对面的交谈已经失去,
"感叹情何一":如今感叹之情难以言表。
# 叹:一作恨。
"始忆携手期":这才回忆起曾经携手同游的约定,
"云台与峨眉":那云台和峨眉山的美景。
"达兼济天下":得志时要兼济天下,
"穷独善其时":不得志时则独善其身。
"诸君推管乐":诸位君子推崇管仲和乐毅,
"之子慕巢夷":这位贤才仰慕巢父和伯夷。
"奈何苍生望":无奈啊,本被苍生寄予厚望,
"卒为黄绶欺":最终却被微小的官职所欺骗。
"铭鼎功未立":铭刻功绩于鼎器的大业尚未建立,
"山林事亦微":隐居山林的事也显得微不足道。
"抚孤一流恸":抚育孤儿,我独自悲痛,
"怀旧日暌违":怀念旧友,却日日分离。
# 日:一作且。
"卢子尚高节":卢子崇尚高尚的节操,
"终南卧松雪":在终南山卧居,与松雪相伴。
"宋侯逢圣君":宋侯遇到圣明的君主,
"骖驭游青云":驾车遨游于青云之上。
# 驭:一作御。
"而我独蹭蹬":而我却独自困顿不顺,
"语默道犹屯":无论说话还是沉默,前路都充满艰难。
"征戍在辽阳":我被征去辽阳戍守,
"蹉跎草再黄":岁月蹉跎,草木又已枯黄。
"丹丘恨不及":遗憾不能前往丹丘,
"白露已苍苍":白露已经变得浓重。
"远闻山阳赋":远远听闻《山阳赋》,
"感涕下沾裳":感动得泪水沾湿了衣裳。
初唐杰出诗人,“诗骨”
陈子昂(659后~702),唐代文学家。字伯玉,梓州射洪(今属四川)人。文明元年进士,因上书论政被武则天赞赏,授麟台正字,转右拾遗,故后世称“陈拾遗”。陈子昂是唐代诗歌革新运动的先驱,主张恢复建安文学传统。所作《感遇》等诗,指斥时弊,抒写情怀,风格高昂清峻。其文力求内容充实,说理精辟;形式上破骈为散,疏朴近古,为唐代古文运动发展起了先导作用。代表作品有《感遇》《登幽州台歌》。著有《陈伯玉文集》。
1. 分段赏析
“晓霁望嵩丘,白云半岩足。氛氲涵翠微,宛如嬴台曲”,开篇描绘了一幅清晨雨过天晴后,嵩山云雾缭绕的美景图。“晓霁”点明时间,“白云半岩足”形象地描绘出白云在山间缭绕的景象,“氛氲涵翠微”则营造出一种朦胧、清幽的氛围,“宛如嬴台曲”将眼前的景色比作嬴台的曲折景致,增添了诗意和美感。“故人昔所尚,幽琴歌断续。变化竟无常,人琴遂两亡”,由景入情,回忆起故人。曾经一起欣赏幽婉的琴歌,然而世事无常,故人已逝,琴音也消逝不见,表达出诗人对故人的深深怀念之情。“畴昔疑缘业,儒道两相妨。前期许幽报,迨此尚茫茫”,诗人反思过去,疑惑儒道思想是否相互妨碍,曾经与友人的约定如今还遥遥无期,体现出诗人内心的迷茫和无奈。“达兼济天下,穷独善其时。诸君推管乐,之子慕巢夷”,阐述了达则兼济天下、穷则独善其身的道理,同时提到诸位君子推崇管仲、乐毅,而友人仰慕巢父、伯夷,展现出对人生不同境遇的态度。“奈何苍生望,卒为黄绶欺。铭鼎功未立,山林事亦微”,感慨友人本被苍生寄予厚望,却最终被微小的官职所欺骗,功业未成,山林隐居之事也显得渺小,表达出诗人对友人的惋惜之情。“抚孤一流恸,怀旧日暌违。卢子尚高节,终南卧松雪。宋侯逢圣君,骖驭游青云”,诗人抚育孤儿,独自悲痛,怀念旧友。同时提到卢子崇尚高节,隐居终南山;宋侯遇到圣明君主,青云直上,形成鲜明对比,进一步抒发了诗人对自身境遇的感慨。“而我独蹭蹬,语默道犹屯。征戍在辽阳,蹉跎草再黄”,诗人自叹自身困顿不顺,无论说话还是沉默,前路都充满艰难,被征去辽阳戍守,岁月蹉跎,表达出诗人内心的痛苦和无奈。“丹丘恨不及,白露已苍苍。远闻山阳赋,感涕下沾裳”,诗人遗憾不能前往丹丘,白露已浓,听闻《山阳赋》后,感动得泪水沾湿衣裳,进一步抒发了内心的感慨,使全诗的情感达到高潮。
上一篇:唐·陈子昂《居延海树闻莺同作》
下一篇:唐·陈子昂《感遇·之二十》
微信扫码进入小程序查看详细信息
×