"常苦古人远":长久地哀伤古代的贤士已经远去,
# 苦:一作悲。
"今见斯人古":如今见到这个人仿佛又见到了古代的贤士。
"澹泊遗声华":淡泊名利而抛弃了世间的浮华,
# 遗:《文苑英华》《全唐诗》作“遗”,明覆宋刻本及清抄本作“遣”。
"周旋必邹鲁":与人交往必定是像邹鲁之士。
# 邹鲁:邹,孟子故乡;鲁,孔子故乡。后因以“邹鲁”指文化昌盛之地,礼义之邦。此处指有修养守古礼之人。,周旋:交往,交际应酬。
"故交在梁宋":老朋友在梁宋之地,
"游方出庭户":四处游历走出家门。
# 游方:外出远游。《论语·里仁》:“父母在,不远游,游必有方。”
"匹马鸣朔风":一匹马在北风中嘶鸣,
"一身济河浒":一个人渡过黄河边。
"辛勤采兰咏":辛勤地采集兰花,
# 采兰咏:《文选·束皙〈补亡诗·南陔〉》:“循彼南陔,言采其兰。眷恋庭闱,心不遑安。”李善注:“采兰,以自芬香也。循陔以采香草者,将以供养其父母,喻人求珍异以归。”后因以“采兰”谓供养父母之事。
"款曲翰林主":诚恳地对待翰林学士。
# 翰林主:指房琯。唐代设翰林院,开元中,选文学之士为翰林学士,专掌制诰。后称文学侍从之官为翰林。房琯曾任秘书省校书郎,故称。
"岁月催别离":岁月催促着离别,
"庭闱远风土":远离家乡不同的风俗。
# 庭闱:内舍。多指父母居住处。《文选·束皙〈补亡诗·南陔〉》:“眷恋庭闱,心不遑安。”李善注:“庭闱,亲之所居。”
"寥寥寒烟静":稀疏的寒烟静静地笼罩着,
"莽莽夕阴吐":广阔无垠的傍晚阴云涌起。
# 阴吐:一作云苦。吐:《文苑英华》许自昌本作“苦”。
"明发不在兹":明天出发就不在这里了,
# 明发:黎明,平明。《诗经·小雅·小宛》:“明发不寐,有怀二人。”朱熹《诗集传》:“明发,谓将旦而光明开发也。”
"青天眇难睹":高远的青天难以看清。
盛唐诗人,边塞诗人的杰出代表
高适(700?~765),唐代诗人。字达夫,渤海蓨县(今河北景县南)人。安史之乱起,奔赴行在,历任淮南、西川节度使,封渤海县侯,终散骑常侍。世称高常侍或高渤海。高适与岑参齐名,并称“高岑”,风格也大略相近。其诗题材广泛,内容丰富,具有鲜明的现实关怀。高适尤其擅写边塞军旅生活,所作边塞诗,对边地形势和士兵疾苦均有反映,《燕歌行》为其代表作。代表作品有《燕歌行》《塞上》《塞下曲》等。著有《高常侍集》。
1. 分段赏析
开头至“周旋必邹鲁”:诗人感慨古人已逝,而萧十八却有古人之风,淡泊名利,在与人交往中遵循儒家礼教,表达对萧十八品德的高度赞美。“故交在梁宋”至“一身济河浒”:叙述友人的行程,他们来自梁宋,如今要离开居所,匹马迎着朔风渡过河去,勾勒出友人旅途的孤单与艰辛。“辛勤采兰咏”至“庭围远风土”:讲述友人辛勤创作,与翰林主情意深厚,但岁月催促他们别离,友人即将远离家乡,突出离别的无奈。“寥寥寒烟静”至结尾:借寒烟、夕阴等阴沉、寂静的景色,渲染出离别的哀伤氛围,“明发不在兹,青天眇难睹”进一步表达友人离去后,相见无期的渺茫与惆怅,将惜别之情推向高潮。
上一篇:唐·高适《宋中别李八》
下一篇:唐·高适《涟上别王秀才》
微信扫码进入小程序查看详细信息
×