"写月涂黄罢":描绘完月亮、涂好黄粉妆容后,
# 涂黄:涂抹黄色。涂鸦。涂:一作图。,写月:画月亮。
"凌波拾翠通":女子轻盈地在水波上漫步,顺利地完成了拾取翠羽的活动。
# 通:通行。没有阻碍,可以穿过。,拾翠:拾取翠鸟羽毛以为首饰。后多指妇女游春。,凌波:凌越波浪。在水上行走。形容女子脚步轻盈,飘移如履水波。
"镜花摇芰日":水中的荷花像镜子里的花,在阳光下摇动着荷叶,
# 摇芰日:摇动菱角的日头。,镜花:指菱花镜。常美称镜子。
"衣麝入荷风":衣衫上的麝香,融入了带着荷香的风里。
# 入荷风:进入荷花的香风。,衣麝:衣服的麝香。
"叶密舟难荡":荷叶茂密,小船难以划动,
# 荡:漂荡。
"莲疏浦易空":莲花稀疏,水边的空地也显得空旷。
# 浦:吴地方言。水边或河流入海的地区。,莲疏:莲花稀疏。
"凤媒羞自托":女子,像以凤凰为媒的典故中那样,羞于主动托付自己的情感,
# 自托:自托。自己委托自己。,凤媒:凤凰自做媒。司马相如爱慕卓文君,弹琴作歌示意,诗中有“凤兮凤兮从皇栖,得托子尾永为妃”之句,文君终与相如成为夫妻。后即用“凤媒”表示自求婚配。
"鸳翼恨难穷":就像失去伴侣的鸳鸯,心中的怨恨难以穷尽。
# 鸳翼:鸳鸯的翅膀。鸳鸯难比翼。
"秋帐灯华翠":秋夜帐子里灯光华丽璀璨,
# 灯华:灯芯余烬结成的花状物。蜡烛或者油灯中,灯芯烧过后,灰烬仍旧在灯芯上,红热状态下的灰烬在火焰中如同花朵。遂名灯花。俗以灯花为吉兆。华,一作光,一作花。,秋帐:秋天的帷帐。秋,一作愁。
"倡楼粉色红":歌舞妓居住的楼阁中,女子容颜娇美粉红。
# 倡楼:倡女所居处。
"相思无别曲":思念之情没有别的曲子可以寄托,
# 别曲:送别之曲。离别之曲。,相思:相互思念。
"并在棹歌中":全都包含在这船歌里。
# 并在:一并在。
“初唐四杰”之一
骆宾王(619?~684后),唐代文学家。字观光,又称洛临海,婺州义乌(今属浙江)人。曾任临海丞。后随徐敬业起兵反对武则天,兵败后下落不明,或说被杀,或说为僧。七岁能诗,有“神童”之称,与王勃、杨炯、卢照邻合称“初唐四杰”,又与富嘉谟并称“富骆”。骆宾王的诗以七言歌行见长,多感慨悲愤之词。其五言律诗也时有佳作,托物兴怀。他又善骈文,名作《代李敬业传檄天下文》,锋芒毕露,慷慨激昂,语言晓畅,感情充沛,气势俊逸。代表作品有《帝京篇》《畴昔篇》《在狱咏蝉》等。著有《骆宾王文集》。
1. 主题及内容介绍
这是一首乐府诗,也是一首行旅相思诗,描绘了月夜泛舟江南时镜花摇芰、荷风送香的清丽景致与舟行受阻、莲浦空疏的细腻体验,表达了诗人羁旅途中婉转深沉的相思之情与对美好情感的向往。
2. 分段赏析
“写月涂黄罢,凌波拾翠通”以“写月”“涂黄”两个动作开篇,既点出时间(月夜),又刻画人物梳妆的细节,尽显女子的细腻情态;“凌波拾翠”则将画面拉向水边,女子踏着水波采摘翠草,轻盈的身影与月夜的朦胧交融,为全诗奠定清新而略带幽微的基调。“拾翠”常暗含男女相悦的意味,此处看似闲逸的动作,实则藏着微妙的情愫,为后文的抒情埋下伏笔。“镜花摇芰日,衣麝入荷风”“镜花”以水面倒影喻荷花,与摇曳的菱叶、阳光相映,水光花影交织成动态画面;“衣麝入荷风”则从嗅觉落笔,衣上麝香与荷塘清风相融,将视觉与嗅觉打通,让场景更具沉浸感。自然景物的美好中,暗含女子对自身情态的留意,衣香与花香相混,既是环境的渲染,也是对“被关注”的隐秘期待,情愫在光影香气中悄然流动。“叶密舟难荡,莲疏浦易空”表面写荷塘实景:荷叶茂密阻碍行船,莲花稀疏使水浦显得空阔;深层则暗喻心绪,“舟难荡”似写行动受阻,实则暗示情感的滞涩;“浦易空”既描环境之空,也映内心的失落,以景物的疏密、虚实,写心境的纠结与怅然。“凤媒羞自托,鸳翼恨难穷”“凤媒”化用凤凰为媒的典故,写女子羞于主动表露心意;“鸳翼”以鸳鸯失偶喻情感的缺憾,“恨难穷”直抒胸臆,将前文隐晦的情愫转为直白的怅恨。一“羞”一“恨”,细腻刻画了女子在情感中的矜持与痛苦。后两句:“秋帐灯华翠,倡楼粉色红。相思无别曲,并在棹歌中”“秋帐”“倡楼”的意象,将场景从荷塘拉向室内与歌楼,暗示思念的对象或自身的身份(倡女);末两句以“相思无别曲,并入棹歌”收束,将所有情愫归结于船歌,无论是月下拾翠的闲愁,还是爱而不得的怅恨,最终都化作棹歌声中的绵长相思,余韵悠长。
下一篇:唐·骆宾王《四月八日题七级》
微信扫码进入小程序查看详细信息
×