"家住锦水上":我家住在美丽的锦水河畔,
# 锦水:即锦江,岷江支流之一,在今四川成都。
"身征辽海边":而我却远征到了辽海的边疆。
# 辽海:泛指辽河流域以东至辽东湾地区。
"十书九不到":寄出的十封家书里,有九封都送不到,
"一到忽经年":好不容易有一封送到,却已经过去了很多年。
# 经年:过了一年。
中唐诗人,苦吟诗人代表
贾岛(779~843),唐代诗人。字浪仙,一作阆仙,自号碣石山人,范阳(今河北涿州)人,一说幽州范阳县(今北京西南)人。早年落拓为僧,法名无本,后还俗,屡举进士不第。曾任长江主簿,世称贾长江,官终普州司仓参军。贾岛与孟郊并称“郊岛”,苏轼称他们为“郊寒岛瘦”。其又与姚合齐名,人称“姚贾”。贾岛的诗以五律见长,作诗以苦吟著称。他注重词句锤炼,刻苦求工,“推敲”这一典故即由其斟酌诗句“僧敲(推)月下门”而来。其诗多投献酬赠之作,取眼前荒僻冷落景色,抒一已穷愁幽独之情,风格清奇峭僻。代表作品有《题李凝幽居》《忆江上吴处士》,有《长江集》传世。
1. 分段赏析
前两句:“家住锦水上,身征辽海边。”诗人开篇点明了自己与友人的处境。友人居住在美丽的锦水(锦江)之畔,而自己却身处遥远的辽东边疆。这一联通过对比,突出了距离的遥远和战争对人生的撕裂。锦水与辽边的对比,不仅展现了地理上的距离,也暗示了诗人内心的无奈与思念。后两句:“十书九不到,一到忽经年。”这一联进一步深化了诗人对友人的思念之情。“十书九不到。”形象地描绘了战争环境下通信的艰难,书信大多无法送达,即使偶尔有信件到达,也已经过了很长时间(“一到忽经年”)。这种对时间和空间的双重无奈,深刻地表达了诗人对友人的牵挂以及对战争的无奈感叹。
上一篇:唐·贾岛《上谷送客游江湖》
下一篇:唐·贾岛《雨中怀友人》
微信扫码进入小程序查看详细信息
×微信扫码后请点击“打开广告”按钮
3分钟有效,超时请刷新重新扫码
小程序码已隐藏
点击下方按钮显示
截图保存,使用微信扫码
在手机上看完广告后,点击右上方的关闭,会提示成功。