文章解析

xiāng
·
·
é
méi
yuàn

朝代:唐作者:王翰浏览量:8
jūn
jiàn
chūn
yuàn
zhōng
jiǔ
huá
diàn
殿
fēi
lián
lián
zhí
bái
quán
hán
zhū
niǎo
chuāng
liú
yún
bàn
cāng
lóng
quē
gōng
zhòng
cǎi
shì
xué
fèng
chuī
xiāo
nòng
qīng
yuè
zhū
lián
běi
juǎn
dài
liáng
fēng
xiù
nán
kāi
xiàng
míng
yuè
wén
tiān
é
méi
bǎo
fèng
xián
huā
dié
liǎng
chī
chuán
shēng
zǒu
kāi
jīn
jiā
míng
huán
shàng
chí
cháng
tóng
tíng
yàn
huá
qǐn
sān
qiān
měi
rén
huā
jǐn
dēng
qián
hán
xiào
gèng
luó
zhàng
chéng
ēn
jiàn
yáo
zhěn
jūn
xīn
bàn
huí
qiú
xiān
bié
zuò
wàng
xiān
tái
lín
láng
jìn
yáo
xiāng
cuì
yán
fáng
zhòu
kāi
xiàng
rén
jiān
zhòng
táo
shí
xiān
cóng
hǎi
péng
lái
péng
lái
qiú
shàng
zhōu
piāo
miǎo
zhī
wǎng
huáng
jīn
zuò
pán
tóng
zuò
jīng
qīng
tiān
bái
zhǎng
zhōng
qíng
wáng
yān
rán
gǎn
jūn
yún
chē
pèi
xiāng
yíng
fēi
lián
guān
qián
kōng
yuàn
shào
jūn
shì
xiāng
zhāo
mái
mào
líng
tián
jiàn
qiè
é
méi
zhòng
gōng
chē
wǎn
chū
xiàng
nán
shān
xiān
wèi
wēi
huán
cháo
duì
lín
shù
shù
xià
cāng
tái
jiàn
bān
rén
shēng
bǎi
nián
jiāng
bàn
duì
jiǔ
cháng
cháng
tàn
chéng
zhī
bái
shēng
suàn

译文

你没看见那宜春苑里的九华殿吗,它的飞檐楼阁紧密相连,高耸入云,就像一根根笔直的发丝。白天,阳光透过朱红色的窗棂洒满整个宫殿,而流云则轻轻飘入苍龙形的宫门之上。宫里的宫女们晚上没什么事做,就学着凤凰的样子吹箫,那声音清脆悠扬,美妙动听。北边的珠帘卷起,等着夜晚的凉风送爽,南边的绣户则敞开,迎接明亮的月光。忽然有一天,听说天子想起他心爱的妃子,于是命令用宝凤衔着花朵的图案装饰玉螭,作为传召的信号。消息传开,宫女们急匆匆地骑马前往金屋,一路上环佩叮咚,响彻玉阶。在长乐宫那彤红的宫庭里,举行了盛大的宴会,三千美人身着华丽的锦缎,光彩夺目。她们在灯前含笑,更换着罗衣,期待着在帐中承蒙天子的恩宠,共枕瑶席。谁也没有料到,天子的心意会在半路上改变,他转而追求修仙之道,另建了一座望仙台。从此,那紧闭的宫门和紫翠相间的岩房,在白天也无人开启,只留下宫女们无尽的思念和回忆。想要在人间种下仙桃的种子,但首先得从海底找到那传说中的蓬莱仙境。然而,蓬莱仙境虽然可以追寻,却难以真正到达,我独自驾着小舟,在茫茫大海上飘荡,不知该驶向何方。幻想着用黄金打造盘子,用铜制成花茎,在晴朗的天空下,手捧着这珍贵的仙露。或许诚意感动了王母娘娘,她带着微笑,乘着云车,张着羽毛制成的华盖,似乎要来迎接我。但在飞廉观前,我却只能空自怅惘,那少君为何要让我误入歧途呢。最终,我的追求如同被埋葬在茂陵的田地中,而那些曾经让我倾心的佳人,她们的美丽也不再被我看重。皇帝的车驾迟迟未归,向着南山而去,仙人们的护卫队伍蜿蜒前行,再也没有回来。我每天早晚对着那麒麟树哭泣,树下的青苔也日渐斑驳。人生不过百年,如今已近半程,面对这短暂的光阴,我们何必再对着酒杯长吁短叹呢。要知道,白日飞升、长生不老不过是幻想,生死轮回本是自然之理,又怎能过分计较呢。

逐句剖析

"君不见宜春苑中九华殿":你没看见那宜春苑里的九华殿吗,

# 九华殿:汉掖庭中的殿名。九华,重九之花,指菊花。花朵繁茂。喻妇德昭彰。,宜春苑:古代苑囿名。秦时在宜春宫之东,汉称宜春下苑。即后所称曲江池者。故址在今陕西长安县南。

"飞阁连连直如发":它的飞檐楼阁紧密相连,高耸入云,就像一根根笔直的发丝。

# 直如发:绸直如头发。密而直。绸直如头发。密而直。绸,通“稠”。《诗·小雅·都人士》:“彼君子女,绸直如发。”毛传:“密直如发也。”,连连:接连不断。,飞阁:架空建筑的阁道。飞起的高阁。

"白日全含朱鸟窗":白天,阳光透过朱红色的窗棂洒满整个宫殿,

# 朱鸟窗:同“朱鸟牖”。朝南的窗户。流云:流动的云彩。半入:一半进入。苍龙阙:苍龙形的宫阙。,全含:全面含盖。,白日:白天的日头。

"流云半入苍龙阙":而流云则轻轻飘入苍龙形的宫门之上。

# 苍龙阙:苍龙形的宫阙。,半入:一半进入。,流云:流动的云彩。

"宫中彩女夜无事":宫里的宫女们晚上没什么事做,

# 彩女:汉代宫女的一种。后泛称宫女。身份较低的宫女。

"学凤吹箫弄清越":就学着凤凰的样子吹箫,那声音清脆悠扬,美妙动听。

# 清越:清脆悠扬。清越的古琴曲。清越的歌声。清越的北音。清越的乐府清乐。,弄:弄琴。,吹箫:吹奏箫管。汉刘向《列仙传·萧史》:“萧史者,秦穆公时人也,善吹箫,能致孔雀、白鹤於庭。穆公有女字弄玉好之,公遂以女妻焉。”后遂以“吹箫”为缔结婚姻夫妻和谐的典实。,学凤:学习凤凰。

"珠帘北卷待凉风":北边的珠帘卷起,等着夜晚的凉风送爽,

# 北卷:朝北卷起。,珠帘:珠珍珠缀成的门帘。

"绣户南开向明月":南边的绣户则敞开,迎接明亮的月光。

# 绣户:锦绣的窗户。雕绘华美的门户。多指妇女居室。

"忽闻天子忆蛾眉":忽然有一天,听说天子想起他心爱的妃子,

# 忆蛾眉:回忆有蛾眉的美女。,天子:帝王。古以君权为神所授,故称帝王为天子。

"宝凤衔花揲两螭":于是命令用宝凤衔着花朵的图案装饰玉螭,作为传召的信号。

# 两螭:两条没有角的龙。古建筑或器物、工艺品上常用它的形状作装饰。,揲:摺叠。,衔花:口衔花朵。口叼鲜花。,宝凤:宝贵的凤鸟。指凤凰形的装饰品。

"传声走马开金屋":消息传开,宫女们急匆匆地骑马前往金屋,

# 金屋:金饰的屋子。指典故汉武帝金屋藏娇。,走马:骑马疾走;驰逐。指驰马禀报军情或传递文书。,传声:传播声音。传达音讯。

"夹路鸣环上玉墀":一路上环佩叮咚,响彻玉阶。

# 玉墀:宫殿前的玉石台阶。台阶的美称。墀,台阶上的空地,亦指台阶。,鸣环:鸣响玉环。身上佩带的玉环珮碰击有声。,夹路:夹道欢迎,列在道路两旁。

"长乐彤庭宴华寝":在长乐宫那彤红的宫庭里,举行了盛大的宴会,

# 宴华寝:宴席和华丽的寝具。,彤庭:红墙围着的宫廷院落。亦作“彤廷”。汉代宫廷。因以朱漆涂饰,故称。,长乐:永久快乐。指长乐宫。西汉高帝时,就秦兴乐宫改建而成。为西汉主要宫殿之一。汉初皇帝在此视朝。惠帝后,为太后居地。故址在今陕西省西安市西北郊汉长安故城东南隅。汉代天子母亲的代称。

"三千美人曳花锦":三千美人身着华丽的锦缎,光彩夺目。

# 曳光锦:拖曳着光鲜的锦衣。花:一作光。

"灯前含笑更罗衣":她们在灯前含笑,更换着罗衣,

# 罗衣:轻软透明的真丝长衣。,更:更换。

"帐里承恩荐瑶枕":期待着在帐中承蒙天子的恩宠,共枕瑶席。

# 瑶枕:玉制的枕头。石枕、瓷枕的美称。,荐:举荐。举荐事奉。荐枕席。进献枕席。借指侍寝。,承恩:承接皇帝恩泽。

"不意君心半路回":谁也没有料到,天子的心意会在半路上改变,

# 君心:君王的心。,不意:不料。意想不到。

"求仙别作望仙台":他转而追求修仙之道,另建了一座望仙台。

# 望仙台:瞭望神仙的亭台。,别作:另外制造。,求仙:求作神仙,追求长生不老。

"琳琅禁闼遥相忆":从此,那紧闭的宫门和紫翠相间的岩房,

# 禁闼:宫廷禁地的门户。亦指宫廷、朝廷。也神仙禁地也。,琳琅:琳:一作仓。仓琅根,装置在大门上的青铜铺首及铜环。用作门之代称。仓,通“苍”。颜师古注:“门之铺首及铜锾也。铜色青,故曰仓琅。铺首衔环,故谓之根。”

"紫翠岩房昼不开":在白天也无人开启,只留下宫女们无尽的思念和回忆。

# 昼:白天。,岩房:石室。岩石上的房间。,紫翠:紫色和翠绿色。紫花翠木。

"欲向人间种桃实":想要在人间种下仙桃的种子,

# 桃实:桃子的果实。指西王母的仙桃。桃子的核。《汉武故事》:“﹝王母﹞因出桃七枚,母自啖二枚,与帝五枚,帝留核着前,王母问曰:‘用此何为?’上曰:‘此桃美,欲种之。’母笑曰:‘此桃三千年一着子,非下土所植也。’”

"先从海底觅蓬莱":但首先得从海底找到那传说中的蓬莱仙境。

# 蓬莱:蓬莱山。古代传说中的神山名。亦常泛指仙境。相传为仙人所居之处。《山海经·海内北经》:“蓬莱山在海中。”

"蓬莱可求不可上":然而,蓬莱仙境虽然可以追寻,却难以真正到达,

"孤舟缥缈知何往":我独自驾着小舟,在茫茫大海上飘荡,不知该驶向何方。

# 知何往:知道去往哪里。,缥缈:随风飘扬;随水浮流。虚浮;渺茫。高远隐约貌。,孤舟:孤独的舟船。

"黄金作盘铜作茎":幻想着用黄金打造盘子,用铜制成花茎,

# 茎:荷叶的茎。承露盘的茎干。,盘:承露盘。荷叶盘。

"青天白露掌中擎":在晴朗的天空下,手捧着这珍贵的仙露。

# 掌中擎:手掌中向上托举。,白露:秋天的露水。《诗·秦风·蒹葭》:“蒹葭苍苍,白露为霜。”二十四节气之一。每年在阳历九月八日前后。,青:一作晴。

"王母嫣然感君意":或许诚意感动了王母娘娘,

# 感君意:感应君王的意思。《穆天子传》中记载,周穆王(约公元前九世纪)十三年至十七年进行了一次西征昆仑山的大旅游,行程九万里,见到西王母。,嫣然:娇媚的笑态。美好貌。,王母:西王母。神话传说中一个地位崇高的女神。住在昆仑山的瑶池,她园子里的蟠桃,人吃了能长生不老。通称“王母娘娘”。

"云车羽旆欲相迎":她带着微笑,乘着云车,张着羽毛制成的华盖,似乎要来迎接我。

# 欲:将,想要。,羽旆:羽毛作的旌旗。旆,旗末端状如燕尾的垂旒。泛指旌旗。,云车:以云彩为装饰花纹的车子。亦泛指华贵之车。仙人的车乘。仙人以云为车。故称。

"飞廉观前空怨慕":但在飞廉观前,我却只能空自怅惘,

# 怨慕:朱熹集注:“怨慕,怨己之不得其亲而思慕也。”后泛指因不得相见而思慕。,飞廉观:宫观名。《三辅黄图·观》:“飞廉观在上林,武帝元封二年作。飞廉,风神。神禽能致风气者,身似鹿,头如雀,有角而蛇尾,文如豹。武帝命以铜铸置观上,因以为名。”商纣的谀臣。怨慕:朱熹集注:“怨慕,怨己之不得其亲而思慕也。”后泛指因不得相见而思慕。

"少君何事须相误":那少君为何要让我误入歧途呢。

# 相误:相互耽误。相互误导。,事:一作辜。,少君:汉武帝时齐方士名。姓李,以祠灶、辟谷、却老之方往见武帝。谓祠灶,丹砂可化为黄金,黄金成以为饮食器则益寿,可以不死。周代称诸侯之妻。

"一朝埋没茂陵田":最终,我的追求如同被埋葬在茂陵的田地中,

# 茂陵:陵墓名。汉武帝刘彻的陵墓。在今陕西省兴平县东北。,一朝:一个早晨。一时;一旦。

"贱妾蛾眉不重顾":而那些曾经让我倾心的佳人,她们的美丽也不再被我看重。

# 重顾:重新顾念。再顾盼。,贱妾:已婚女子的自谦称呼。

"宫车晚出向南山":皇帝的车驾迟迟未归,向着南山而去,

# 南山:南面的山。终南山。成仙之山。殡葬之山。,宫车:宫廷的车辇。帝王后妃等所乘坐的车辆。因常借指帝、后。

"仙卫逶迤去不还":仙人们的护卫队伍蜿蜒前行,再也没有回来。

# 逶迤:曲折绵延貌。曲折行进貌。游移徘徊貌,徐行貌。,仙卫:神仙的护卫,指护送皇帝或其灵车的仪卫。

"朝晡泣对麒麟树":我每天早晚对着那麒麟树哭泣,

# 麒麟树:麒麟状的仙树。成仙之树。殡葬用树。,朝晡:朝时(辰时)至晡时(申时)。亦指朝时与晡时。古人一日两餐的时间。

"树下苍苔日渐斑":树下的青苔也日渐斑驳。

# 渐斑:渐渐显露斑点。,苍苔:青苔。青色苔藓。

"人生百年夜将半":人生不过百年,如今已近半程,

# 将半:已央。过半。夜将半,如夜将过半也。

"对酒长歌莫长叹":面对这短暂的光阴,我们何必再对着酒杯长吁短叹呢。

# 长叹:长久的叹息。缓缓地叹息。,长歌:长久的歌唱。篇幅较长的诗歌。舒缓慢板的诗歌。

"乘知白日不可思":要知道,白日飞升、长生不老不过是幻想,

# 思:思虑。思考。,白日:白天的日子。白天的日头。,乘知:趁着知晓。

"一死一生何足算":生死轮回本是自然之理,又怎能过分计较呢。

# 何足:何其足以。犹言哪里值得。

展开阅读全文 ∨

简介

《相和歌辞·蛾眉怨二首》是唐代诗人王翰创作的乐府诗,属相和歌辞组诗。作品以宫廷女子视角展开叙事,通过“金屋藏娇”的骤冷骤热与“求仙问道”的虚妄奢靡双线对照,揭示帝王情爱易逝、人生无常的主题。全篇以蛾眉女子命运为切入点,既批判了封建帝王的薄情寡义,亦寄寓了对生命短暂的哲思,情感真挚沉郁,结构跌宕有致,体现了唐代乐府诗叙事与抒情交融的艺术特色。
展开阅读全文 ∨

作者介绍

唐代诗人

王翰(?~?),唐代诗人。一作王瀚,字子羽,并州晋阳(今山西太原)人。睿宗景云元年进士,举直言极谏,调昌乐县尉,复举超拔群类,召为秘书正字,擢通事舍人、驾部员外,后出为汝州长史,改仙州别驾,最后被贬为道州司马。其诗善写边塞生活,《凉州词》尤有名。其七言歌行,对仗自由疏旷,趋于工稳,多表现出具体可感的豪壮气魄。王翰的作品受到乐府歌行的显著影响,对诗歌格调氛围掌控成熟。代表作品有《凉州词二首》《饮马长城窟行》。

展开阅读全文 ∨

赏析

1. 主题及内容介绍

这是一首乐府诗。全诗展现蛾眉受宠时的煊赫景象,喻指君恩无常、荣华易逝。以汉武帝葬茂陵事,暗讽帝王薄幸;全诗熔铸汉宫典实与游仙意象,寄寓了“贱妾蛾眉不重顾”的深沉哀怨,既揭露了宫廷生活的虚妄,也表达了红颜未老恩先断的生命悲感。

2. 写作手法

铺陈:诗中“宫中彩女夜无事”至“帐里承恩荐瑶枕”六句,以“学凤吹箫”“珠帘北卷”“绣户南开”等细节层层铺展,极写宫人得宠时“灯前含笑更罗衣”的奢靡场景;复以“三千美人曳光锦”之概写,与“飞阁连连直如发”的宫阙相映,构成富丽堂皇的宫廷画卷。对比:前段“宝凤衔花揲两螭”的恩宠与后文“贱妾蛾眉不重顾”的冷落形成强烈反差;“朝晡泣对麒麟树”的孤寂,更与开篇“夹路鸣环上玉墀”的喧赫构成今昔对照。尤以“人生百年夜将半”的顿悟,反衬“晴天白露掌中擎”的虚妄,凸显荣枯无常之理。

3. 分段赏析

其一“君不见宜春苑中九华殿,飞阁连连直如发”,描绘出宜春苑中九华殿的壮丽景象,那飞阁相连,犹如笔直的发丝,展现出皇家宫殿的宏伟气势。“白日全含朱鸟窗,流云半入苍龙阙”,进一步描写宫殿在白日与流云映衬下的美妙姿态,阳光洒满朱鸟窗,流云飘入苍龙阙,尽显宫廷的华贵与神秘。“宫中彩女夜无事,学凤吹箫弄清越”,刻画了宫中彩女们在夜晚无事之时,学习凤凰吹箫,那声音清脆悠扬,表现出宫女们的闲适与才艺。“珠帘北卷待凉风,绣户南开向明月”,细腻地描绘了彩女们的生活场景,北卷珠帘等待凉风,南开绣户迎接明月,充满了生活的情趣。“忽闻天子忆蛾眉,宝凤衔花揲两螭”,笔锋一转,写天子忽然思念起美人,宝凤衔花带着螭纹的器物,传递出天子对美人的牵挂。“传声走马开金屋,夹路鸣环上玉墀”,生动地展现了为迎接美人而忙碌的场景,传声走马打开金屋,美人夹路鸣环走上玉阶。“长乐彤庭宴华寝,三千美人曳光锦”,描绘了在长乐宫的彤庭中设宴,众多美人身着光鲜的锦衣,尽显宫廷宴饮的奢华。“灯前含笑更罗衣,帐里承恩荐瑶枕”,刻画了美人在灯前含笑更换罗衣,在帐里承受恩宠献上瑶枕的温馨画面。“不意君心半路回,求仙别作望仙台”,然而,君王的心意突然转变,开始追求求仙问道,建造望仙台,使美人的命运急转直下。“仓琅禁闼遥相忆,紫翠岩房昼不开”,美人只能在远处遥遥思念,那紫翠色的岩房白天也紧闭不开,充满了孤独与哀怨。其二“欲向人间种桃实,先从海底觅蓬莱”,表达了想要在人间实现美好愿望,却要先到难以寻觅的蓬莱仙境去寻求,充满了无奈与迷茫。“蓬莱可求不可上,孤舟缥缈知何往”,进一步强调蓬莱仙境的可望而不可即,孤舟在缥缈中不知去向,反映出追求的无果与迷茫。“黄金作盘铜作茎,晴天白露掌中擎”,描绘出一种美好的景象,却带着虚幻的色彩。“王母嫣然感君意;云车羽旆欲相迎”,写王母被君王的诚意所感动,欲派云车羽旆相迎,充满了幻想。“飞廉观前空怨慕,少君何事须相误”,美人在飞廉观前徒然地怨慕,感叹少君为何要耽误自己。“一朝埋没茂陵田,贱妾蛾眉不重顾”,最终美人被埋没在茂陵的田地中,君王不再顾念她的美貌,令人叹息。“宫车晚出向南山,仙卫逶迤去不还”,描绘出君王的车驾向南山驶去,仙卫蜿蜒而去不再返回的情景,暗示着美人的命运被彻底改变。“朝晡泣对麒麟树,树下苍苔日渐斑”,美人早晚对着麒麟树哭泣,树下的苍苔日渐斑驳,表现出其孤独与哀怨。“人生百年夜将半,对酒长歌莫长叹”,感慨人生短暂,如同夜晚已过半,应饮酒高歌而不要长久叹息。“乘知白日不可思,一死一生何足算”,领悟到白日的美景难以持久,一死一生的变化又何必过于在意,体现出一种超脱的心境。

展开阅读全文 ∨

上一篇:唐·韦应物《荅长宁令杨辙》

下一篇:唐·王翰《次韵峨眉山》

猜你喜欢

微信扫码进入小程序查看详细信息

×