文章解析

xīn
yuè
·
·
西
liáng
·
·
fēng
jiāng
zhī
chén

朝代:唐作者:白居易浏览量:5
西
liáng
jiǎ
miàn
rén
jiǎ
shī
wéi
tóu
zuò
wěi
jīn
yǎn
jīng
yín
tiē
chǐ
齿
fèn
xùn
máo
bǎi
shuāng
ěr
cóng
liú
shā
lái
wàn
rán
shēn
liǎng
ér
tiào
liáng
qián
zhì
yīng
liáng
zhōu
wèi
xiàn
ān
西
jìn
lái
shí
yún
xīn
xiāo
ān
西
jué
guī
xiàng
shī
shuāng
chuí
liáng
zhōu
xiàn
zhī
zhī
shī
huí
tóu
xiàng
西
wàng
āi
hǒu
shēng
guān
zhě
bēi
zhēn
yuán
biān
jiàng
ài
zuì
zuò
xiào
kàn
kàn
bīn
kào
shì
yàn
jiān
jūn
shī
ér
cháng
zài
yǒu
zhēng
nián
shí
jiàn
nòng
liáng
zhōu
miàn
liǎn
shǒu
bái
jiāng
jūn
zhǔ
yōu
chén
suǒ
wén
cóng
tiān
bǎo
bīng
quǎn
róng
tūn
西
liáng
zhōu
xiàn
lái
shí
nián
lǒng
qīn
jiāng
qiān
píng
shí
ān
西
wàn
jiāng
jīn
biān
fáng
zài
fèng
xiáng
yuán
biān
kōng
tún
shí
wàn
bǎo
shí
wēn
xián
guò
mín
cháng
duàn
zài
liáng
zhōu
jiàng
xiāng
kàn
shōu
tiān
měi
cháng
tòng
jiāng
jūn
shuō
cán
xiū
nài
réng
kàn
西
liáng
xiào
huān
suǒ
kuì
zòng
zhì
wèi
néng
shōu
rěn
西
liáng
nòng
wéi

译文

西凉的舞伎啊,戴着假面具的胡人扮演假狮子。用木头雕刻成狮子头,丝线编织成狮子尾,眼睛镀上金色,牙齿贴上银饰。狮子抖动着毛羽,摆动双耳,仿佛从万里之外的沙漠奔驰而来。两个紫髯深目的胡人少年,跳跃腾挪,边舞边向前致辞。这情景该像凉州未沦陷的昔日,由安西都护进献给朝廷的那时。忽然传来新的消息,安西通道断绝,我们无法归乡。胡人对着狮子垂泪哭泣,凉州早已沦陷,你们可知道。狮子也回头向西凝望,发出一声哀吼,令观者无不悲伤。贞元年间的边地将领喜爱这曲歌舞,醉醺醺地坐着笑看,始终看不够。他们用这歌舞宴请宾客、犒劳士兵、款待监军,狮子与胡人少年的表演总在眼前。有一位七十岁的老兵,看到这凉州歌舞的表演,低头哭泣。哭泣后他拱手向将军进言,从前听说主上忧虑,臣下应以为耻。自从天宝年间战乱兴起,吐蕃日夜蚕食西部边疆。凉州沦陷已四十年,河陇地区被侵占了七千里。昔日安西有万里疆域,如今边防竟退缩到了凤翔。边境空驻十万士卒,只知吃饱穿暖,虚度时日。凉州的遗民悲痛欲绝,将士们彼此相看,却无心收复失地。天子每每想起便深感痛惜,将军们若谈及此事,本应羞愧。可为何还在观看这西凉歌舞,以此取乐欢娱,毫无愧意。纵然没有才智能力收复失地,怎忍心把西凉的苦难当作儿戏。

逐句剖析

"西凉伎":西凉的舞伎啊,

# 西凉伎:一本下叠西凉伎三字。

"假面胡人假狮子":戴着假面具的胡人扮演假狮子。

# 胡人:古时对西北少数民族的统称。这里指舞狮人。

"刻木为头丝作尾":用木头雕刻成狮子头,丝线编织成狮子尾,

"金镀眼睛银帖齿":眼睛镀上金色,牙齿贴上银饰。

# 帖:贴。,镀:以金粉涂物。

"奋迅毛衣摆双耳":狮子抖动着毛羽,摆动双耳,

# 奋迅:迅发、迅速。这里指狮子猛然用力地抖动毛衣。

"如从流沙来万里":仿佛从万里之外的沙漠奔驰而来。

# 流沙:玉门关以西的沙漠地带。西北一带大沙漠上的沙子会随风流动,所以叫流沙。这里用以借指西北边远地区。

"紫髯深目两胡儿":两个紫髯深目的胡人少年,

# 两:一作羌。,髯:胡须。

"鼓舞跳梁前致辞":跳跃腾挪,边舞边向前致辞。

# 前致辞:向前讲话。指舞狮人对观众的表白。,跳梁:跳跃,这是狮子舞的步法。,鼓舞:合乐而舞。

"应似凉州未陷日":这情景该像凉州未沦陷的昔日,

# 凉州未陷日:广德二年(764)凉州为吐蕃所陷。凉州,西汉置,唐治武威(今甘肃武威县),属安西都护府辖地。,应似:应当、好似,揣度之辞。一作道是。

"安西都护进来时":由安西都护进献给朝廷的那时。

# 进:献。,安西都护:安西都护府设在交河城,即今新疆吐鲁番西十公里处,辖境内龟兹、疏勒、于阗、焉耆四镇等等,贞元六年(790)没于吐蕃。

"须臾云得新消息":忽然传来新的消息,

# 新消息:即指上述凉州陷落,吐蕃长驱直入安西都护辖境。所以下句说“安西路绝”。,须臾:一会儿。

"安西路绝归不得":安西通道断绝,我们无法归乡。

"泣向狮子涕双垂":胡人对着狮子垂泪哭泣,

"凉州陷没知不知":凉州早已沦陷,你们可知道。

"狮子回头向西望":狮子也回头向西凝望,

"哀吼一声观者悲":发出一声哀吼,令观者无不悲伤。

"贞元边将爱此曲":贞元年间的边地将领喜爱这曲歌舞,

# 此曲:指前面胡儿与狮子的表演。,贞元:唐德宗年号(785—805)。

"醉坐笑看看不足":醉醺醺地坐着笑看,始终看不够。

"娱宾犒士宴监军":他们用这歌舞宴请宾客、犒劳士兵、款待监军,

# 军:皇帝派往边镇的宦官,负责监督军事。一作“三军”。,娱:一作享。

"狮子胡儿长在目":狮子与胡人少年的表演总在眼前。

"有一征夫年七十":有一位七十岁的老兵,

"见弄凉州低面泣":看到这凉州歌舞的表演,低头哭泣。

# 凉州:乐曲名,这里指《狮子舞》的伴奏曲。,弄:演奏。

"泣罢敛手白将军":哭泣后他拱手向将军进言,

# 白:禀告。,敛手:拱手,表示恭敬。

"主忧臣辱昔所闻":从前听说主上忧虑,臣下应以为耻。

# 主忧臣辱:皇帝忧虑而不能为其分忧解难,是臣子的羞辱。《史记·越王勾践世家》:“主忧臣劳,主辱臣死。”

"自从天宝兵戈起":自从天宝年间战乱兴起,

# 兵戈:指天宝十四年(755)的安史之乱。,天宝:唐玄宗年号(742—756)。

"犬戎日夜吞西鄙":吐蕃日夜蚕食西部边疆。

# 西鄙:西部边地。,犬戎:古族名。殷、周时,游牧于泾、渭流域,是殷、周西境的劲敌.后迫使周室东迁。这里借喻吐蕃。

"凉州陷来四十年":凉州沦陷已四十年,

# 四十年:凉州是代宗广德二年(764)沦陷的,到作者作这首诗的元和四年(809),已有四十五个年头,这里是用其整数。

"河陇侵将七千里":河陇地区被侵占了七千里。

# 七:一作九。,侵将:侵去。将,助词,表示动作的开始。,河陇:河西(黄河以西)、陇右(陇山以西)连称。唐西北边地,属地二十余州,天宝乱后.渐为吐蕃尽占。

"平时安西万里疆":昔日安西有万里疆域,

# 疆:边界。

"今日边防在凤翔":如今边防竟退缩到了凤翔。

# 今日边防在凤翔:平时,开远门外立堠云:去安西九千九百里,以示戍人不为万里行,其实就盈数也。今蕃汉使往来,悉在陇州交易也。凤翔:地名。在今陕西宝鸡。

"缘边空屯十万卒":边境空驻十万士卒,

# 屯:驻守,驻扎。,缘边:沿着边境。缘,通“沿”。

"饱食温衣闲过日":只知吃饱穿暖,虚度时日。

# 温:一作厚。

"遗民肠断在凉州":凉州的遗民悲痛欲绝,

# 遗民:亡国之民。这里指吐蕃沦陷区的河陇人民。

"将卒相看无意收":将士们彼此相看,却无心收复失地。

"天子每思长痛惜":天子每每想起便深感痛惜,

# 痛惜:沉痛地惋惜。,每:一作长。

"将军欲说合惭羞":将军们若谈及此事,本应羞愧。

# 合:应该。

"奈何仍看西凉伎":可为何还在观看这西凉歌舞,

# 西凉:一作凉州。,奈何:怎么,为什么。

"取笑资欢无所愧":以此取乐欢娱,毫无愧意。

# 资:取。

"纵无智力未能收":纵然没有才智能力收复失地,

# 智力:能力。,纵:即使。

"忍取西凉弄为戏":怎忍心把西凉的苦难当作儿戏。

展开阅读全文 ∨

简介

《新乐府·西凉伎·刺封疆之臣也》是唐代诗人白居易创作的新乐府诗。此诗生动描绘了“西凉伎”的表演内容与形式,其以“假面胡人假狮子”为主体,刻木为头、丝作尾,金镀眼睛、银帖牙齿,胡人奋迅毛衣、摆耳跳跃,仿佛自流沙万里而来。诗中细腻刻画了观伎者的悲愤心情,借七十岁征夫之口,诉说自天宝战乱起,犬戎蚕食西鄙,凉州陷落四十年、河陇失地七千里,昔日安西万里疆如今边防仅在凤翔,边将屯兵十万却饱食终日,对收复失地无意,遗民肠断、天子痛惜而将军惭愧。诗人借此抨击统治者与边将的软弱无能,抒发了凉州陷落、边塞失守的悲愤之情。全诗以详实的笔触展现乐舞场景与社会现实,将批判锋芒融入叙事,兼具现实主义精神与艺术感染力。
展开阅读全文 ∨

作者介绍

“唐代三大诗人”之一,“诗魔”

白居易(772~846),唐代诗人。字乐天,号香山居士、醉吟先生,籍贯太原(今属山西)。贞观进士,曾官居太子少傅,谥号文,世称白傅、白文公。白居易与元稹世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”,还与李白、杜甫并称“唐代三大诗人”。在文学上,他积极倡导新乐府运动,主张“文章合为时而著,歌诗合为事而作”,诗风平畅自然、通俗浅切,相传老妪也能听懂。早期讽喻诗揭发时政弊端、反映民生困苦;自遭受贬谪后,远离政治纷争,诗文多怡情悦性、流连光景之作。代表作品有《新乐府》《秦中吟》《长恨歌》《琵琶行》《赋得古原草送别》等。 有《白氏长庆集》传世。

展开阅读全文 ∨

赏析

1. 主题及内容介绍

这是一首新乐府诗,也是一首讽喻诗。诗歌描绘了“西凉伎”的表演内容与形式,通过七十征夫之口,抨击统治者和边将的软弱无能,抒发了凉州陷落、边塞失地的悲愤之情。

2. 分段赏析

“西凉伎,假面胡人假狮子。刻木为头丝作尾,金镀眼睛银帖齿。奋迅毛衣摆双耳,如从流沙来万里”几句,描写西凉伎的形象。诗人先点明表演主体是戴着假面的胡人和假狮子,接着细致刻画假狮子的制作工艺,以“刻木”“丝作”“金镀”“银帖”等词语,展现其精巧逼真;“奋迅”“摆”等动作描写,让假狮子仿若从万里之外的流沙之地奔腾而来,生动呈现出西凉伎表演的独特魅力。“紫髯深目两胡儿,鼓舞跳梁前致辞。应似凉州未陷日,安西都护进来时。须臾云得新消息,安西路绝归不得。泣向狮子涕双垂,凉州陷没知不知。狮子回头向西望,哀吼一声观者悲”这几句,讲述表演中的情节。两个胡人边舞边致辞,表演起初仿佛再现凉州未陷时的情景;随后剧情陡转,“安西路绝”的消息传来,胡人对狮子哭诉,狮子向西哀吼,此景令观者悲伤。诗人借表演情节,暗喻凉州沦陷后的凄凉,为后文讽刺边将作铺垫。“贞元边将爱此曲,醉坐笑看看不足。娱宾犒士宴监军,狮子胡儿长在目”几句,写贞元年间边将对西凉伎的喜爱。边将沉醉其中,观看时笑逐颜开,还将其用于各种宴饮场合,频繁观看。这看似平常的描述,实则暗含讽刺,与后文边将面对失地不作为形成鲜明对比,凸显边将贪图享乐的丑态。“有一征夫年七十,见弄凉州低面泣。泣罢敛手白将军,主忧臣辱昔所闻。自从天宝兵戈起,犬戎日夜吞西鄙。凉州陷来四十年,河陇侵将七千里。平时安西万里疆,今日边防在凤翔”几句,借七十岁征夫之口陈述时事。征夫见到表演西凉伎的场景,伤心哭泣,并向将军进言,从天宝年间战乱说起,指出犬戎不断侵占西部疆土,凉州沦陷四十年,河陇大片土地丧失,曾经广阔的安西疆土如今边防已退至凤翔。征夫的话语,深刻揭露了唐朝边境失地的严峻形势。“缘边空屯十万卒,饱食温衣闲过日。遗民肠断在凉州,将卒相看无意收。天子每思长痛惜,将军欲说合惭羞。奈何仍看西凉伎,取笑资欢无所愧。纵无智力未能收,忍取西凉弄为戏”几句,诗人直抒胸臆进行批判。边境屯兵十万却无所作为,遗民在凉州痛苦盼归,而边将却毫无收复失地之意;天子痛心,边将应羞愧,可他们却依旧沉迷西凉伎表演,以此取乐毫无愧疚。诗人质问边将,即便无力收复失地,怎能将沦陷的西凉当作取乐的题材,有力地批判了边将的昏庸无能与麻木不仁。

展开阅读全文 ∨

作品评价

# 前半叙事,却插入“应似凉州未陷日”二句,所谓横空盘硬语也。“凉州陷来四十年”四句与前相映,笔力排奡,仿佛似杜,结处仍是香山本色。

清清高宗赦编《唐宋诗醇》

# 乐天以元和四年作此诗时,亦即其在翰林时,非独习闻当日边将骄奢养寇之情事,且亦深知宪宗俭约聚财之苦心。是以其诗中“天子每思常痛惜”之句,不仅指德宗,疑兼谓宪宗。而取以与“将军欲说合惭羞”为映对,尤为旨微语悲,词赅意切。故知乐天诗篇感愤之所在,较之微之仅追赋其少时以草野之身居西陲之境所闻知者,固又有不同也。又取乐天此篇“有一征夫年七十,见弄凉州低面泣”,与《骠国乐》“时有击壤老农夫,暗测君心闲独语”,及《秦中吟·买花》“有一田舍翁”“低头独长叹”相较,其笔法正复相同。此为乐天最擅长者。

现代陈寅恪《元白诗笺证稿》

展开阅读全文 ∨

上一篇:唐·白居易《浪淘沙·海底飞尘终有日》

下一篇:唐·白居易《恨词》

猜你喜欢

微信扫码进入小程序查看详细信息

×