文章解析

朝代:近现代作者:赵元任浏览量:1

译文

季姬感到孤寂,便把鸡群聚集起来,这些鸡是长在荆棘丛中的野鸡。野鸡饥饿啼叫,季姬用簸箕盛着稷米喂它们。鸡吃饱后,跳上季姬的书箱,她心生恼怒,急忙呵斥驱赶,鸡受惊乱窜,撞翻簸箕和几案,季姬愈发焦急,抄起簸箕砸向鸡群,簸箕猛击几案上的摆件,物件碎成齑粉,鸡群扑腾到桌腿旁叽喳,季姬情急之下穿上木屐狠踩,鸡被击毙后,季姬心绪难平,提笔写下这篇《季姬击鸡记》。

逐句剖析

"季姬寂":季姬感到孤寂,

# 季姬:伯仲叔季,季为行四。

"集鸡":便把鸡群聚集起来,

"鸡即棘鸡":这些鸡是长在荆棘丛中的野鸡。

"棘鸡饥叽":野鸡饥饿啼叫,

"季姬及箕稷济鸡":季姬用簸箕盛着稷米喂它们。

"鸡既济":鸡吃饱后,

"跻姬笈":跳上季姬的书箱,

"季姬忌":她心生恼怒,

"急咭鸡":急忙呵斥驱赶,

"鸡急":鸡受惊乱窜,

"继圾几":撞翻簸箕和几案,

"季姬急":季姬愈发焦急,

"即籍箕击鸡":抄起簸箕砸向鸡群,

"箕疾击几伎":簸箕猛击几案上的摆件,

"伎即齑":物件碎成齑粉,

# 齑:细;碎。

"鸡叽集几基":鸡群扑腾到桌腿旁叽喳,

"季姬急极屐击鸡":季姬情急之下穿上木屐狠踩,

"鸡既殛":鸡被击毙后,

"季姬激":季姬心绪难平,

"即记《季姬击鸡记》":提笔写下这篇《季姬击鸡记》。

展开阅读全文 ∨

简介

《季姬击鸡记》是近现代语言学家赵元任创作的同音文。文章讲述了季姬因寂寞聚集棘鸡,喂鸡后鸡跳上她的书箱,季姬因忌讳而驱赶鸡,鸡受惊乱窜,季姬情急之下用箕、屐击打鸡,最终鸡被打死,季姬便写下这篇文章的故事。全文巧妙运用“季”“姬”“鸡”“棘”这些发音相同或相近的字词,构成独特的语言游戏。其语言新奇有趣,通过重复的声韵展现汉语语音特点,既考验阅读者的语音分辨能力,也体现了作者对汉语语音的巧妙运用。
展开阅读全文 ∨

背景

同音文这种文体最早是由中国现代语言学领域的先驱赵元任创作的,这篇同音文就是他写的。赵元任同时也是拼音方案的积极倡导者,他举了《季姬击鸡记》这样的例子,是想说明现实中口语里根本不会出现文中那种情况,进而从反面证明汉字采用拉丁化方案的可能性不大。
展开阅读全文 ∨

赏析

1. 分段赏析

首句“季姬寂,集鸡,鸡即棘鸡”交代背景:季姬孤寂中聚集家禽,点明鸡的品种是“棘鸡”。“寂”字奠定基调,暗示她因独处而关注身边小物。接着“棘鸡饥叽,季姬及箕稷济鸡”补充因果:鸡因饥饿发出“叽叽”叫声,季姬便用簸箕装稷(谷物)投喂。“饥叽”“济”二词生动,前者拟声传情,后者简笔写喂养动作,画面感鲜明。“鸡既济,跻姬笈,季姬忌,急咭鸡”写矛盾起因:鸡吃饱后跳上季姬的书箱(“笈”),惹得她厌烦(“忌”),急忙发出“咭咭”的斥赶声。“跻”“忌”“急”三字连贯,将鸡的调皮与人的烦躁自然衔接,生活细节跃然纸上。“鸡急,继圾几,季姬急,即籍箕击鸡”推进冲突:鸡被驱赶后慌乱跳上几案(“圾几”),季姬更急,抄起簸箕要打。“急”字重复,强化双方情绪的递进——鸡因慌乱更“急”,人因困扰更“急”,矛盾升级一目了然。“箕疾击几伎,伎即齑,鸡叽集几基”写击打过程:箕快速砸向几案,导致几案碎屑(“齑”)飞溅,鸡吓得“叽叽”叫着躲到几案底部(“几基”)。“疾”“叽”“集”三字绘声绘色,“疾”见动作力度,“叽”显鸡的惊恐,“集”状慌乱后的躲藏,画面动态十足。“季姬急极屐击鸡,鸡既殛,季姬激,即记《季姬击鸡记》”收束全篇:季姬急得用木屐(“屐”)猛打,终将鸡打死(“殛”)。她情绪激动(“激”),便写下这篇短文记录始末。“急极”“激”呼应前文层层递进的“急”,从烦躁到愤怒再到记录,情感脉络清晰;结尾“记”字点题,将日常琐事升华为文字,平添趣味。

展开阅读全文 ∨

上一篇:近现代·吕碧城《祝英台近·缒银瓶》

下一篇:近现代·王国维《浣溪沙·草偃云低渐合围》

猜你喜欢