"豳谷稍稍振庭柯":豳谷中树木微微振动着枝条,
# 豳谷稍稍振庭柯:“豳谷”句:谓古豳国故地到了秋天,树上的枯叶全都抖落。豳谷,即古豳之地。王琦注引何大复《雍大记》:豳谷在邠州东南三十里故三水县公刘立国处。稍稍,全都。振,抖落。庭柯,庭院中的树木。
"泾水浩浩扬湍波":泾水声势浩大地扬起湍急的波浪。
"哀鸿酸嘶暮声急":哀伤的鸿雁在暮色中酸楚嘶叫,声音急促,
# 酸嘶:即哀鸣。
"愁云苍惨寒气多":惨淡的愁云弥漫,寒冷的气息浓重。
"忆昨去家此为客":回忆不久前离开家乡,在此地客居,
"荷花初红柳条碧":那时荷花刚刚泛红,柳条还是碧绿的。
"中宵出饮三百杯":半夜出门饮酒,畅饮三百杯,
"明朝归揖二千石":第二天早上回去拜见郡守。
# 二千石:汉制,郡太守、诸侯相俸禄二千石,遂用以称郡太守。
"宁知流寓变光辉":哪里知道流寓生活改变了当初的光辉,
# 宁知流寓变光辉:“宁知”句:谓哪知旅游途中,时光变得这么快。光辉,即时光。
"胡霜萧飒绕客衣":北方的寒霜萧瑟地萦绕在客居之人的衣服上。
"寒灰寂寞凭谁暖":寒冷的灰烬寂寞无人,靠谁来温暖,
"落叶飘扬何处归":落叶随风飘扬,要归向何处。
"吾兄行乐穷曛旭":兄长您从早到晚尽情行乐,
# 穷曛旭:谓通宵达旦。曛,黄昏。旭,清晨。
"满堂有美颜如玉":满堂都是容颜美如玉的人。
"赵女长歌入彩云":赵地女子放声高歌,歌声冲入彩云,
# 赵女长歌入彩云:“赵女”二句:谓堂上美女歌声嘹亮,舞姿动人。赵女,赵地美女,这里泛指美女。长歌入彩云,谓放声歌唱,歌声高亢嘹亮,直入云霄。燕姬,春秋时,北燕之女。见《左传》召公七年。这里泛指美女。醉舞娇红烛,形容醉后舞姿袅娜,娇如烛焰飘忽。
"燕姬醉舞娇红烛":燕地美女在红烛下娇柔地醉舞。
"狐裘兽炭酌流霞":穿着狐裘,烧着兽炭,酌饮美酒流霞,
# 流霞:指酒杯。,兽炭:作成兽形的炭。《晋书·外戚传·羊琇》:琇性豪侈,费用无复齐限,而屑炭和作兽形以温酒,洛下豪贵咸竞效之。
"壮士悲吟宁见嗟":壮士悲伤地吟唱,哪里能得到同情的嗟叹。
# 壮士悲吟宁见嗟:“壮士”句:谓壮士动情歌唱而无叹嗟之声。意谓堂上充满乐观气氛。
"前荣后枯相翻覆":之前的荣耀和后来的困苦相互转变。
# 前荣后枯相翻覆:“前荣”句:谓气候变化不定,以前温暖,后来突然寒冷。荣,草木茂盛。枯,草木枯槁。翻覆,变化不定。
"何惜余光及棣华":为何不怜惜我,像余光普照棣花一样帮助我。
# 何惜余光及棣华:“何惜”句:愿兄长念弟兄之情分,对自己有所照顾。棣华,喻兄弟。《诗经·小雅·常棣》:常棣之华,鄂(通“萼”,花托)不韡韡(wěi,光明貌)凡今之人,莫如兄弟。
唐代浪漫主义诗人,“诗仙”
李白(701~762),唐代诗人。字太白,号青莲居士。祖籍陇西成纪(今甘肃静宁西南),出生于西域碎叶城(今吉尔吉斯斯坦托克马克附近),幼时随父迁至四川绵州昌隆县(今四川江油市)。李白与杜甫齐名,并称“李杜”,被后人誉为“诗仙”。其诗风雄奇豪放,想象丰富,语言流转自然,音律和谐多变。善于从民歌、神话中吸取营养和素材,构成其特有的瑰玮绚烂色彩,是屈原以来最具有个性特色和浪漫精神的诗人,达到了盛唐诗歌艺术的巅峰。代表作品有《蜀道难》《行路难》《梦游天姥吟留别》《静夜思》《早发白帝城》《将进酒》《望庐山瀑布》等。有《李太白集》传世。
1. 写作手法
对比:将自己“寒灰寂寞”“落叶飘扬”的流寓困境,与友人“满堂有美颜如玉。赵女长歌入彩云,燕姬醉舞娇红烛”的欢乐宴饮生活作对比,突出自身处境的艰难,引发友人同情。借景抒情:“豳谷稍稍振庭柯,泾水浩浩扬湍波。哀鸿酸嘶暮声急,愁云苍惨寒气多”,借豳谷、泾水的萧索之景,以及哀鸿、愁云等景象,抒发内心的哀愁与凄凉。用典:“何惜余光及棣华”,“棣华”用《诗经・小雅・常棣》典故,以兄弟之花棣华比喻自己与友人的关系,希望友人能像兄弟般给予帮助。
2. 分段赏析
前四句:“豳谷稍稍振庭柯,泾水浩浩扬湍波。哀鸿酸嘶暮声急,愁云苍惨寒气多”,描绘了豳谷树木摇曳、泾水波涛汹涌,哀鸿啼叫、愁云惨淡的秋冬萧索景象,营造出凄凉氛围,奠定全诗的情感基调。中间六句:“忆昨去家此为客,荷花初红柳条碧。中宵出饮三百杯,明朝归揖二千石。宁知流寓变光辉,胡霜萧飒绕客衣”,回忆初到此地时荷花初红、柳条碧绿的美好,以及自己曾饮酒作乐、拜见长官的经历,与如今流寓受胡霜侵袭的困境形成鲜明对比,突出人生境遇的变化。后八句:“寒灰寂寞凭谁暖,落叶飘扬何处归。吾兄行乐穷曛旭,满堂有美颜如玉。赵女长歌入彩云,燕姬醉舞娇红烛。狐裘兽炭酌流霞,壮士悲吟宁见嗟。前荣后枯相翻覆,何惜馀光及棣华”,前两句继续诉说自身困境,随后描绘友人宴饮的欢乐场景,最后以对比和用典,暗示友人自己处境的前后变化,希望友人能给予帮助。
上一篇:唐·颜真卿《五言月夜啜茶联句》
下一篇:唐·顾况《春雨不闻百舌》