"酒醒香销愁不胜":酒醒后花儿凋零哀愁不断,
# 愁不胜:不胜愁之倒装。
"如何更向落花行":如何能迈步再去赏花。
"去年高摘斗轻盈":还记得去年一起攀上枝头摘取花枝,比赛谁最轻盈利落。
# 斗轻盈:与同伴比赛看谁的动作更迅捷轻快。轻盈:多用以形容女子体态的轻快、灵活。,高摘:攀高折花。
"夜雨几番销瘦了":绵绵夜雨身体消瘦衰弊,
# 销:衰弊,衰残。语出《汉书·地理志下》:“周公遗化销微,孔氏庠序衰怀。”
"繁华如梦总无凭":繁华就像梦一样总是无法预料。
# 无凭:无所倚仗、不可依托。,繁华:既是实指繁茂之花事,亦可理解为繁盛事业之象征。
"人间何处问多情":人间还是无处寻觅、亦无处寄托那一份真情。
“清词三大家”之一
纳兰性德(1655~1685),清代满族词人。原名成德,字容若,号楞伽山人。先祖原为蒙古土默特氏。大学士明珠长子,康熙进士,官至一等侍卫。善骑射,好读书,曾从徐乾学受经学,并广泛搜集整理诸家经解文献,主持编纂《通志堂经解》。纳兰性德一生以词名世,尤长于小令,多感伤情调,风格近于李后主。其与陈维崧、朱彝尊并称为“清词三大家”,擅悼亡词、边塞词和友情词。亦工诗,颇得盛唐风神。著有《通志堂集》《侧帽集》《饮水词》等。
1. 主题及内容介绍
这是一首写悼亡的词。通过细腻的意象与今昔对照,描写了词人在酒醒后面对落花的孤寂心境,以及对亡妻的深情追忆,也隐含了对人生短暂、世事无常的深沉感慨。
2. 分段赏析
“酒醒香销愁不胜,如何更向落花行”,交代了词人创作的情境,是在酒醒之后的清晨,眼见娇柔的花儿已然凋零,唯有片片残瓣零落枝头,回想起它们曾在枝头绽放的娇艳姿态,未料到眼前已是凋零景象,竟无法移步近观——实在不舍踩踏这满地娇瓣,再添无情的伤害。此句表面是怜惜落花,实则借花的盛衰寄寓对故人的深切追念。“去年高摘斗轻盈”,词人忆起往昔与妻子比试攀高折花的情景,那时两人竞相展现轻盈体态,满是甜蜜与欢畅。“夜雨几番销瘦了,繁华如梦总无凭”,笔锋一转,将回忆拉回现实,风雨摧残之下,花儿如何经得起这般消磨?昔日枝头繁盛的景象,如烟似梦般消逝,再无处寻觅。残留的花瓣默默诉说着时光的无情,世间繁华亦如梦幻泡影,不过是浮光掠影。本想借酒暂忘愁绪,酒醒后却更添怅惘,眼前世界更显残酷:绵绵阴雨笼罩的压抑,加重了内心的孤寂,檐角滴落的水珠,仿佛滴滴砸在心头。“人间何处问多情”收束全词,词人在悲怆中叩问:这世间何处可寻往昔的深情?此句道尽对妻子离世的无奈与眷恋,将个人的哀痛融入对人间真情的永恒追寻。
3. 作品点评
《浣溪沙·酒醒香销愁不胜》全词含醉里的幻梦、酒醒的残酷。斜阳渐渐漫过墙头,光阴荏苒,朱颜凋零,唯余满地残香以追念,心间的孤寂只堪独自咀嚼,人间何处觅多情。
# 汪刻本题下双行小字‘此阕与前“伏雨朝寒”字句略同。顾刻本“西郊”二阅接录,故因之。
现代学者冯统
# 此词描绘了一种多情无奈的阑珊意绪。词中上下片之结句点出其情伤的底蕴,倘恍迷离,空灵清丽。
现代学者聂小晴
上一篇:清·朱彝尊《洞仙歌·崔微风貌》
下一篇:清·方文《水崖哭明圃子留》