文章解析

gǎn
sān
shǒu
èr

朝代:明作者:蒋山卿浏览量:3
wén
qīng
hǎi
wài
chì
shuǐ
西
liú
shā
shén
rén
shēng
niǎo
péng
shǒu
luàn
chū
chéng
liǎng
lóng
zuǒ
yòu
shuāng
shé
zhōng
yǒu
yào
gèng
fēn
láng
gān
zhuì
zhū
yīng
sàn
yáo
huá
shuāng
shuāng
xiāng
bìng
wén
wén
jiāo
jiā
yuàn
cóng
zhī
yóu
wàn
fēi
shē
dàn
kǒng
fēi
rén
lèi
shòu
寿
mìng
nài

译文

我听闻在青海之外,赤水西边是流沙之地。那里的神人长着鸟的羽翼,头发蓬乱如麻披散。出入时驾乘两条巨龙,左右手臂缠绕着双蛇。传说中那里有长生不死之药,奇珍异宝瑰丽繁杂。琅玕玉树飘落珍珠般的花英,玗琪美石散落瑶台般的光华。万物双双结伴而生,纹理交错绚烂交加。我愿追随神人遨游其间,万里之遥也不算远啊。只担心自己并非仙类,寿命有限能有什么办法。

逐句剖析

"吾闻青海外":我听闻在青海之外,

"赤水西流沙":赤水西边是流沙之地。

"神人生鸟翼":那里的神人长着鸟的羽翼,

"蓬首乱如麻":头发蓬乱如麻披散。

"出入乘两龙":出入时驾乘两条巨龙,

"左右臂双蛇":左右手臂缠绕着双蛇。

"中有不死药":传说中那里有长生不死之药,

"奇丽更纷葩":奇珍异宝瑰丽繁杂。

"琅玕坠珠英":琅玕玉树飘落珍珠般的花英,

"玗琪散瑶华":玗琪美石散落瑶台般的光华。

"双双相合并":万物双双结伴而生,

"文文自交加":纹理交错绚烂交加。

"我愿从之游":我愿追随神人遨游其间,

"万里迹非赊":万里之遥也不算远啊。

"但恐非人类":只担心自己并非仙类,

"寿命其奈何":寿命有限能有什么办法。

展开阅读全文 ∨

简介

《杂感三首(其二)》是明代蒋山卿创作的一首五言古诗。此诗以游仙为题材,前半部分虚构青海外、赤水西的神秘空间,塑造具有神异特征的人物形象,铺陈奇珍异宝的瑰丽场景;后半部分直抒胸臆,表达对超凡境界的向往,同时流露出对自身非神异物类、难以突破寿命限制的现实考量。全诗将奇幻想象与理性思考结合,在古体诗的形式中,展现出对超越性生命状态的探索与无奈,风格奇崛而蕴含哲思。
展开阅读全文 ∨

赏析

1. 分段赏析

“吾闻青海外,赤水西流沙。神人生鸟翼,蓬首乱如麻。”:前两句以“吾闻”领起,虚构海外之境,“青海”“赤水”“流沙”勾勒出荒远神秘的地理轮廓。后两句刻画“神人”形象,“生鸟翼”赋予其超凡特质,“蓬首乱如麻”则以粗率外貌打破传统神仙的庄严感,营造出奇幻而野性的氛围,为全诗奠定想象基调。“出入乘两龙,左右臂双蛇。中有不死药,奇丽更纷葩。”:“乘两龙”“臂双蛇”进一步强化神人的超自然能力,乘龙驾蛇的动态描写充满力量感与神秘感。“不死药”的出现点明仙境核心意象,“奇丽纷葩”总写仙境的瑰丽绚烂,既呼应前文神人的奇异,又引出下文对仙物的具体描绘,在叙事上起到承上启下的作用。“琅玕坠珠英,玗琪散瑶华。双双相合并,文文自交加。”:“琅玕”“玗琪”皆为传说中的美石珍宝,“坠珠英”“散瑶华”以动词营造珍宝散落、光华四溅的视觉效果,极写仙境物产丰美。“双双”“文文”叠词连用,前者状仙物成对出现的形态,后者摹纹理交错的图案,通过整齐的句式与复沓的节奏,渲染出仙境的和谐有序与繁复华美。“我愿从之游,万里迹非赊。但恐非人类,寿命其奈何。”:转写诗人主观意愿,“愿从之游”直抒对仙境的向往,“万里非赊”以距离非远宽慰自我,展现追求超脱的急切。末两句笔锋陡转,“非人类”的疑虑打破幻想,“寿命奈何”以现实忧虑收束,将对长生的渴望与对凡躯局限的清醒认知交织,在浪漫想象与理性反思的碰撞中,凸显出世与入世的矛盾心境。

展开阅读全文 ∨

上一篇:明·卢沄《贫家吟》

下一篇:明·杨基《长洲春》

猜你喜欢