文章解析

jìng
tīng

朝代:明作者:陈价夫浏览量:3
jūn
shēng
bié
jìng
chāng
chū
shí
jiē
guì
yuán
quē
yuǎn
rén
shàng
qiān
huán
shéng
píng
zhuì
jǐng
qīng
dēng
yíng
yíng
zhào
yǐng
hán
chóu
bào
jìng
zhōng
chú
shēng
chén
qǐng
lòu
duǎn
zhī
gēng
lín
jìng
rén
shēng
yōu
wèi
jué
xīn
zhuǎn
míng
yuè
yán
沿
jiē
xíng
lán
wàng
hàn
yīng
lóng
zhōng
qiǎo
xiāng
huàn
yán
bàn
yuè
zài
huí
láng
shǐ
láng
huí
zài
yuè
bàn
shēn
shēn
zài
bài
mián
tóu
kàn
yuè
shàng
yuán
huí
shēn
zài
wèn
xiá
zhōng
jìng
zhī
shí
fēi
shàng
tiān

译文

回忆往昔与你生生别离,那镜子就好像乐昌公主的镜子当初破碎时一样。我独自叹息月亮已经圆缺了多少次,远行的人却还是延误了归来的日期。就像辘轳没有绳子瓶子坠入井中一样,青灯微弱的光照着我孤独的身影。满含忧愁抱着镜子进入厨房,小声地自己向镜子诉说请求。更漏声短却不知夜已到几更,四周的邻居已经安静下来没有人的声音。忧愁疑惑还没有消除心里更加痛苦,起身在明月下沿着台阶行走。靠着栏杆脉脉地望着银河,鹦鹉在笼中巧妙地啼叫呼唤。忽然说半月在回廊,这才占卜出郎君会在月半回来。深深地再次行礼欢喜得难以入眠,抬起头看月亮还没有变圆。转过身再次询问匣子中的镜子,知道你什么时候能飞到天上去。

逐句剖析

"忆昔与君生别离":回忆往昔与你生生别离,

"镜似乐昌初破时":那镜子就好像乐昌公主的镜子当初破碎时一样。

"自嗟桂魄几圆缺":我独自叹息月亮已经圆缺了多少次,

"远人尚自愆还期":远行的人却还是延误了归来的日期。

"辘轳无绳瓶坠井":就像辘轳没有绳子瓶子坠入井中一样,

"青灯荧荧照孤影":青灯微弱的光照着我孤独的身影。

"含愁抱镜入中厨":满含忧愁抱着镜子进入厨房,

"呢呢低声自陈请":小声地自己向镜子诉说请求。

"漏短不知夜几更":更漏声短却不知夜已到几更,

"四邻已静无人声":四周的邻居已经安静下来没有人的声音。

"忧疑未决心转苦":忧愁疑惑还没有消除心里更加痛苦,

"起步明月沿阶行":起身在明月下沿着台阶行走。

"倚阑脉脉望河汉":靠着栏杆脉脉地望着银河,

"鹦鹉笼中巧相唤":鹦鹉在笼中巧妙地啼叫呼唤。

"忽言半月在回廊":忽然说半月在回廊,

"始卜郎回在月半":这才占卜出郎君会在月半回来。

"深深再拜喜不眠":深深地再次行礼欢喜得难以入眠,

"举头看月尚末圆":抬起头看月亮还没有变圆。

"回身再问匣中镜":转过身再次询问匣子中的镜子,

"知汝何时飞上天":知道你什么时候能飞到天上去。

展开阅读全文 ∨

简介

《镜听词》是明代陈价夫创作的一首七言古诗。此诗描绘了一位女子与爱人分别后,日夜盼望爱人归来的情景。女子回忆起与爱人分别时,镜子如同乐昌公主的镜子破碎般象征着分离。她看着月亮圆缺多次,而爱人却迟迟未归,心中满是忧愁。她抱着镜子到厨房,对着镜子低声诉说心事,又独自在明月下徘徊。最后,她从鹦鹉的话语中占卜出爱人会在月半回来,虽欢喜得难以入眠,但看到月亮还未圆,又不禁询问镜子爱人何时能归来,生动地刻画了女子思念爱人、期盼团圆的急切心情。
展开阅读全文 ∨

赏析

1. 分段赏析

“忆昔与君生别离,镜似乐昌初破时”开篇点明回忆与爱人分别的场景,将镜子比作乐昌公主的镜子初破,乐昌公主与徐德言破镜重圆的故事广为人知,此处用此典故,暗示女子与爱人的分离,奠定了全诗哀伤、思念的基调,让读者感受到女子内心的痛苦。“自嗟桂魄几圆缺,远人尚自愆还期”女子叹息月亮多次圆缺,而远行的人却延误了归期。“桂魄”指月亮,月亮的圆缺象征着时间的流逝,与爱人未归形成鲜明对比,突出了女子的无奈和对爱人归来的期盼。“辘轳无绳瓶坠井,青灯荧荧照孤影”运用比喻的手法,将女子的处境比作辘轳无绳瓶坠井,形象地描绘出她的孤独和无助。青灯荧荧照着她的孤影,进一步渲染了孤独寂寞的氛围,让读者更能体会到女子内心的凄凉。“含愁抱镜入中厨,呢呢低声自陈请”女子满含忧愁抱着镜子进入厨房,向镜子小声诉说心事。这一行为表现出她无人倾诉,只能将情感寄托在镜子上的孤独和无奈,生动地刻画了她思念爱人却又无处诉说的愁苦心情。“漏短不知夜几更,四邻已静无人声”通过更漏和四邻的安静,衬托出夜晚的漫长和女子的孤独。女子因忧愁疑惑而未察觉夜已深,进一步表现出她内心的煎熬和对爱人归来的急切期盼。“忧疑未决心转苦,起步明月沿阶行”女子内心的忧愁和疑惑没有消除,心情更加痛苦,于是起身在明月下沿着台阶行走。这一行为表现出她内心的烦躁和不安,通过动作描写,生动地展现出她思念爱人、盼归不得的煎熬。“倚阑脉脉望河汉,鹦鹉笼中巧相唤”女子靠着栏杆脉脉地望着银河,此时鹦鹉在笼中啼叫。鹦鹉的啼叫打破了夜晚的寂静,也为下文从鹦鹉话语中得到占卜结果埋下伏笔,同时进一步烘托出女子的孤独和思念之情。“忽言半月在回廊,始卜郎回在月半”忽然听到鹦鹉说半月在回廊,女子由此占卜出爱人会在月半回来。“忽言”一词表现出事情的突然性,女子的期盼有了初步的结果,为下文的情感变化做铺垫。“深深再拜喜不眠,举头看月尚末圆”女子得知爱人月半归来后,深深拜谢,欢喜得难以入眠。但她抬头看到月亮还未圆,又流露出担忧和不确定。这一细节描写生动地表现出她喜悦中夹杂着的担忧,使情感更加复杂。“回身再问匣中镜,知汝何时飞上天”女子回身询问匣子中的镜子,想知道它何时能飞到天上去。这一问将她对爱人归来的期盼和对现实的无奈表现得淋漓尽致,镜子无法飞到天上,就如同她无法立刻与爱人团聚,进一步深化了闺怨的主题。

展开阅读全文 ∨

上一篇:明·刘基《偶兴》

下一篇:明·高启《夜闻雨》

猜你喜欢