文章解析

běi
máng
xíng

朝代:明作者:楚石梵琦浏览量:3
qǐng
jūn
tíng
shāng
tīng
běi
máng
běi
máng
zài
nǎi
zài
luò
zhī
yáng
luò
yáng
chéng
zhōng
qiān
wàn
jiā
yǒu
jiā
miǎn
luàn
wáng
tiān
kāi
lái
zhě
shēng
zhī
cháng
yuǎn
shàng
zhū
huáng
hǎi
guī
shān
gāng
guì
yún
miè
jīn
hái
huà
chéng
kān
shāng
hàn
líng
jué
jìng
shì
hòu
shì
gèng
liú
zhū
zhuāng
ér
kuàng
jiàng
xiàng
fén
wéi
jīng
huāng
huǒ
shāo
lín
duàn
bēi
jié
tóng
jiàn
cǎo
niú
yáng
dāng
zhì
shí
zhí
líng
yún
xiáng
tiān
gǎn
qún
chén
fēi
yàn
háng
jiāo
ér
cōng
míng
shàng
guì
zhǔ
ài
xiù
zhuān
jiāo
fáng
zuó
zhù
yìn
dǒu
jīn
lín
xuān
fēng
zuò
wáng
fēng
léi
zhǎng
hán
huī
guāng
quán
shì
yǒu
shí
jìn
luàn
shuāi
chù
ráng
jiāo
ér
ài
diǎn
diǎn
xuè
lèi
zhān
cháng
bái
chē
chū
mén
wèi
zhī
hún
yóu
xiāng
xiāo
fēi
lái
shù
niǎo
niǎo
shí
shòu
duì
yān
cāng
cāng
wàn
suì
qiān
qiū
gòng
 yí
jìn
gāo
táng
zhái
kōng
xiāng
wàng

译文

恳请您暂且停下酒杯,听我唱一唱那北邙山的故事。北邙山究竟在何处,它就位于洛阳城的北方。洛阳城里居住着千家万户,却没有一家能逃脱战乱与衰亡的命运。自从天地开辟以来,死亡本就是生命的自然规律。远如上古时代的各位帝王,最终都舍弃了天下江山,归葬于山峦之间。富贵如同浮云般容易消散,人的身躯最终化为尘土,实在令人感伤。汉代帝王的陵墓被发掘后又能如何,后世依旧在其中留下珠玉作为陪葬。更何况那些将相的坟墓,如今哪有不被荆棘枸杞荒芜覆盖的。野火烧毁了树林,断碑残碣散落其间,牧童看见草丛,便呼唤着牛羊前来。当他们志得意满之时,简直想要直冲云霄、展翅翱翔。连天子都不敢违逆他们的心意,群臣更不敢与他们平起平坐。聪慧的儿子得以迎娶公主为妻,秀丽的女儿独占帝王的后宫。昨日刚铸造了如斗般大小的官印,今日便在殿前被封为王侯。他们手中的权势如同风雷般威力无穷,连瓦砾都仿佛闪耀着光辉。权势终有穷尽的一天,混乱与衰败到来时,谁也无法禳解。即便有聪慧的儿子和疼爱的女儿,也无法替自己承受死亡,只能任点点血泪沾染衣裳。出殡时驾着白马素车离开家门,死后魂魄将飘向何方,无人知晓。土枭飞来,树枝在风中摇曳,石兽对立,四周烟雾苍茫。无论历经多少岁月,最终都一同消亡,曾经的高堂大宅,如今只剩空寂地遥遥相望。

逐句剖析

"请君停一觞":恳请您暂且停下酒杯,

"听我歌北邙":听我唱一唱那北邙山的故事。

"北邙在何许":北邙山究竟在何处,

"乃在洛之阳":它就位于洛阳城的北方。

"洛阳城中千万家":洛阳城里居住着千家万户,

"无有一家免乱亡":却没有一家能逃脱战乱与衰亡的命运。

"天地开辟来":自从天地开辟以来,

"死者生之常":死亡本就是生命的自然规律。

"远如上古诸皇帝":远如上古时代的各位帝王,

"卒弃四海归山冈":最终都舍弃了天下江山,归葬于山峦之间。

"富贵浮云亦易灭":富贵如同浮云般容易消散,

"筋骸化土诚堪伤":人的身躯最终化为尘土,实在令人感伤。

"汉陵发掘竟何事":汉代帝王的陵墓被发掘后又能如何,

"后世更留珠玉装":后世依旧在其中留下珠玉作为陪葬。

"而况将相坟":更何况那些将相的坟墓,

"不为荆杞荒":如今哪有不被荆棘枸杞荒芜覆盖的。

"野火烧林断碑碣":野火烧毁了树林,断碑残碣散落其间,

"牧童见草呼牛羊":牧童看见草丛,便呼唤着牛羊前来。

"当其得志时":当他们志得意满之时,

"直欲凌云翔":简直想要直冲云霄、展翅翱翔。

"天子不敢忤":连天子都不敢违逆他们的心意,

"群臣非雁行":群臣更不敢与他们平起平坐。

"娇儿聪明尚贵主":聪慧的儿子得以迎娶公主为妻,

"爱女秀丽专椒房":秀丽的女儿独占帝王的后宫。

"昨日铸印大如斗":昨日刚铸造了如斗般大小的官印,

"今日临轩封作王":今日便在殿前被封为王侯。

"风雷起掌握":他们手中的权势如同风雷般威力无穷,

"瓦砾含辉光":连瓦砾都仿佛闪耀着光辉。

"权势有时尽":权势终有穷尽的一天,

"乱衰无处禳":混乱与衰败到来时,谁也无法禳解。

"娇儿爱女替不得":即便有聪慧的儿子和疼爱的女儿,

"点点血泪沾衣裳":也无法替自己承受死亡,只能任点点血泪沾染衣裳。

"白马素车出门去":出殡时驾着白马素车离开家门,

"未知魂魄游何乡":死后魂魄将飘向何方,无人知晓。

"土枭飞来树袅袅":土枭飞来,树枝在风中摇曳,

"石兽对立烟苍苍":石兽对立,四周烟雾苍茫。

"万岁千秋共一尽":无论历经多少岁月,最终都一同消亡,

"高堂大宅空相望":曾经的高堂大宅,如今只剩空寂地遥遥相望。

展开阅读全文 ∨

简介

《北邙行》是元末明初梵琦所作的古体诗。全诗以“北邙”为引,诉说洛阳人家难逃乱亡,指出死亡是生命常态,即便上古帝王、将相权贵,也终是“筋骸化土”,富贵权势如浮云易散。诗中描绘汉陵被掘、将相坟荒,以“野火烧林”“牧童呼羊”的苍凉场景,与权贵生前“天子不敢忤”“铸印封王”的显赫形成鲜明对比。语言直白质朴,采用今昔对比、铺陈叙事的手法,将叙事、抒情、议论融为一体。作品借北邙之地,抒发对生命短暂的哀伤、对追逐权势的批判,以及对历史兴衰无常的深沉感慨,充满警世意味,引人深思生命与名利的真谛。
展开阅读全文 ∨

赏析

1. 分段赏析

开篇点题,引出北邙:“请君停一觞,听我歌北邙。北邙在何许,乃在洛之阳。”诗人以亲切口吻邀人饮酒听歌,迅速将读者带入情境。点明北邙山位于洛阳,为后文写此地众多坟茔,见证无数兴衰做铺垫。慨叹生死,富贵无常:“洛阳城中千万家,无有一家免乱亡。天地开辟来,死者生之常。远如上古诸皇帝,卒弃四海归山冈。富贵浮云亦易灭,筋骸化土诚堪伤。”诗人指出洛阳城中无论普通人家还是帝王之家,都无法逃避死亡。从远古皇帝到平常百姓,生死是自然规律。将富贵比作易散的浮云,人死后骸骨化土,曾经的辉煌皆成泡影,饱含对生命短暂的哀伤。汉陵今昔,尽显苍凉:“汉陵发掘竟何事,后世更留珠玉装。而况将相坟,不为荆杞荒。野火烧林断碑碣,牧童见草呼牛羊。”诗人写汉代陵墓遭发掘,即便陪葬珠玉,也难挡岁月侵蚀。更何况将相之坟,早已荒草丛生,断碑残碣,被野火焚烧,牧童在其间放牧。通过今昔对比,凸显世事沧桑,曾经的尊贵显赫,如今只剩荒凉。昔日得志,今时落寞:“当其得志时,直欲凌云翔。天子不敢忤,群臣非雁行。娇儿聪明尚贵主,爱女秀丽专椒房。昨日铸印大如斗,今日临轩封作王。风雷起掌握,瓦砾含辉光。”描绘权贵得志时的威风,连天子都不敢违逆,子女尽享荣华,封官拜印权势滔天。用词夸张,展现其不可一世之态,与后文形成强烈反差。权势易逝,生死无奈:“权势有时尽,乱衰无处禳。娇儿爱女替不得,点点血泪沾衣裳。白马素车出门去,未知魂魄游何乡。土枭飞来树袅袅,石兽对立烟苍苍。万岁千秋共一尽,高堂大宅空相望。”写权势终有尽头,面对衰亡与死亡,无人能幸免,即便娇儿爱女也无法替代。出殡场景凄凉,死后墓地阴森,曾经的高堂大宅只剩空荡。诗人以冷峻笔触,道尽人生的无奈与世事的无常,令人唏嘘。

展开阅读全文 ∨

上一篇:明·曾棨《龙支行》

下一篇:明·马麐《古塘秋月》

猜你喜欢