文章解析

qián
yǒu
zūn
jiǔ
xíng

朝代:明作者:夏掞浏览量:3
jiǔ
tóng
shǒu
lái
xiào
chūn
fēng
xiào
chūn
fēng
tīng
liú
guāng
huǒ
jiāng
nài
zuò
qīng
xuān
sàn
táo
bào
zhǎn
yáng
ē
chéng
jiàn
chū
yóu
áo
kāi
huái
怀
huān
xuè
qián
yǒu
zūn
jiǔ
yòng
yín
qiú
chuáng
jiǎo

译文

玉壶里的乳酒和玉壶颜色浑然一体,素净的手提着酒壶在春风中含笑。笑着面对春风,请听我唱歌,时光像烈火般急促流逝,又能怎么办呢。静静坐在青色的轩窗前看桃李散落,倒不如端起酒杯,出发前往阳阿。趁着身体强健出去游赏,敞开胸怀尽情欢笑戏谑。眼前就有一杯酒,何必用银球把酒杯系在床脚舍不得喝呢。

逐句剖析

"玉壶乳酒一色同":玉壶里的乳酒和玉壶颜色浑然一体,

"素手提来笑春风":素净的手提着酒壶在春风中含笑。

"笑春风":笑着面对春风,

"听我歌":请听我唱歌,

"流光火急将奈何":时光像烈火般急促流逝,又能怎么办呢。

"默坐青轩散桃李":静静坐在青色的轩窗前看桃李散落,

"不如抱盏发阳阿":倒不如端起酒杯,出发前往阳阿。

"乘健出游遨":趁着身体强健出去游赏,

"开怀恣欢谑":敞开胸怀尽情欢笑戏谑。

"前有一樽酒":眼前就有一杯酒,

"何用银球系床脚":何必用银球把酒杯系在床脚舍不得喝呢。

展开阅读全文 ∨

简介

《前有樽酒行》是明代夏掞所作的一首乐府诗。诗的开篇描绘玉壶盛酒、素手携酒的春日景象,接着由春风触发感慨,叹时光飞逝,认为静坐观赏桃李不如举杯畅饮、高歌抒怀。后写趁着身体强健出游,开怀畅乐,点出有酒当前便应尽兴,不必吝啬。全诗以明快质朴的语言,围绕宴饮游乐展开,表达了珍惜时光、及时行乐的情感,风格爽朗,富有生活气息。
展开阅读全文 ∨

赏析

1. 分段赏析

“玉壶乳酒一色同,素手提来笑春风”,开篇描绘了鲜明的画面:玉壶中的乳酒与玉色浑然一体,素手提着酒壶在春风中含笑。“笑春风”既写人的神态,又融入春日的暖意,以景物烘托人物的愉悦,语言清新明快,为下文的抒情铺垫了轻松的基调。“笑春风,听我歌,流光火急将奈何”,承接上文的“笑春风”,自然转入歌声与感慨。“流光火急”用比喻写出时光飞逝如烈火般急促,“将奈何”直抒胸臆,抒发了对时光匆匆、难以挽留的怅惘。“默坐青轩散桃李,不如抱盏发阳阿”,通过对比抒情:静静坐在窗前看桃李散落,不如举杯畅饮、放声高歌。“默坐”与“抱盏”、“散桃李”与“发阳阿”形成对照,突出了诗人对及时行乐的选择,表达了不愿虚度时光的态度。“乘健出游遨,开怀恣欢谑”,紧承上文的选择,描绘了趁着身体强健出游、尽情欢笑戏谑的场景。“乘健”点出珍惜当下的缘由,“开怀恣欢谑”则以直白的语言展现了豪放洒脱的情态,将及时行乐的情感推向更热烈的层次。“前有一樽酒,何用银球系床脚”,结尾以反问收束:眼前就有美酒,何必用银球把酒杯系在床脚(舍不得饮用)呢?用反问加强语气,进一步强调要把握当下、尽情饮酒作乐的主张,呼应前文的情感,简洁有力,余味十足。

展开阅读全文 ∨

上一篇:明·孙炎《宝剑歌》

下一篇:明·唐寅《严滩》

猜你喜欢