文章解析

měi
rén
duì
yuè

朝代:明作者:唐寅浏览量:3
xié
jiāo
é
chí
huā
fēng
jìng
niǎo
zhī
nán
jiāng
xīn
shì
rén
shuō
shuō
qīng
tiān
míng
yuè
zhī

译文

发髻倾倒披散的美人夜晚迟迟不得安眠,就像在孤寂静谧的夜风吹拂的梨花般的月色中,小鸟独自栖息在梨树枝头。心事缠绵,辗转反侧,无人相伴相知可以倾诉,只好将这一切寄予这轮青天明月。

逐句剖析

"斜髻娇娥夜卧迟":发髻倾倒披散的美人夜晚迟迟不得安眠,

# 夜卧迟:夜晚迟迟不得安睡。,娇娥:美人美貌的少女。

"梨花风静鸟栖枝":就像在孤寂静谧的夜风吹拂的梨花般的月色中,小鸟独自栖息在梨树枝头。

# 枝:梨树枝头。,栖:栖息。

"难将心事和人说":心事缠绵,辗转反侧,无人相伴相知可以倾诉,

# 说:倾诉。

"说与青天明月知":只好将这一切寄予这轮青天明月。

# 知:指寄予。

展开阅读全文 ∨

简介

《美人对月》是明代诗人唐寅写的一首七言绝句。此诗前两句写景不忘人事,后两句寓情不失汇景,情景结合,相互交融,寓情于景,借景抒情,是静夜幽思,亦是美人伤景,是作者心中比较压抑,有心事却无法和别人说起,流露出悲惋凄凉之意。在诗人细腻的渲染之下,全诗环境氛围顿显,人物形象突出,可谓妙笔神工。
展开阅读全文 ∨

作者介绍

“江南四才子”之一

唐寅(1470~1523),明代画家。字伯虎,一字子畏,号六如居士,又号桃花庵主。吴县(今江苏苏州)人。弘治十一年(1498年)中乡试解元。次年会试,因牵涉程敏政科场舞弊案而未被录取。后游名山大川,以卖画为生。唐寅与祝允明、文徵明、徐祯卿并称“吴中四才子”(“江南四才子”),与沈周、文徵明、仇英并称“吴门四家”。其擅长画山水、人物、花鸟,尤以山水画成就最高。笔墨秀润峭利,景物清隽生动,融汇南北画风;兼善书法,取法赵孟頫,奇峭俊秀。工诗文,文以六朝为宗;诗初多秾丽,中尚平易,晚则纵放不拘成格。代表作品有画作《王蜀宫妓图》《秋风纨扇图》《风木图》等。著有《六如居士全集》。

展开阅读全文 ∨

赏析

1. 主题及内容介绍

这是一首七言绝句,也是一首闺怨诗。表达了静夜幽思,美人伤景,流露出悲惋凄凉之意。

2. 写作手法

间接抒情:借景抒情,后两句借美人难将心事和人说,抒发作者心中比较的压抑,心事无法和别人说起。

3. 分段赏析

前两句“斜髻娇娥夜卧迟,梨花风静鸟栖枝。”夜晚美人迟迟不得安眠,却是为何?细一看,鬓髻斜置,孤身一人,好比那梨花枝头休栖的小鸟;夜静谧,风静吹,孤鸟与梨花相依相偎却不得相知相解;再想,风本该动却梨花枝静,鸟本是活物却也无半点生气,如此画面定格,哀思凝滞……这一段景,安静中多几分凉意,孤寂时伴几分忧思。斜髻美人,更显得那么柔弱怜惜、楚楚动人!物象的静默凝固与人物内心的暗涌形成张力,将孤寂感推至极致,塑造出纤弱堪怜的古典仕女形象。后两句“难将心事和人说,说与青天明月知。”一番学究才知道美人迟卧的原由:难将心事和人说。女子那种能说而难说、可说而不得说的无奈与委屈便尽显其中。孤身独立,冷夜难卧,思绪漫漫,心事缠绵,无人相伴相知,只好将这一切寄予这轮青天明月。青天明月亦是倾诉对象,亦是精神寄托,亦是一种替代,睹月所思的可是物亦可是人!这首诗写的是唐伯虎心中比较的压抑,但是心事又无法和别人说起。表现出比较的悲惋凄凉之意。

4. 作品点评

这首诗借美人难将心事和人说,抒发作者心中比较的压抑,心事无法和别人说起,表现出比较的悲惋凄凉之意。

展开阅读全文 ∨

上一篇:明·梁辰鱼《纨扇》

下一篇:明·范汭《绝笔》

猜你喜欢