"霏霏寒露湿樯竿":细密的寒露沾湿了船上的桅杆,
"耿耿明星动玉湾":明亮的星辰闪烁,倒映在如玉的河湾水面摇动。
"夜久暗尘无一点":夜深已久,空中尘埃一点不见,
"心闲远念忽相关":心境闲适时,遥远的思念忽然涌上心头。
"天街月色中秋近":京城街道的月色预示中秋临近,
"海岸涛头数日间":钱塘江的海潮将在几日之内奔涌而至。
"正是钱塘好时节":眼下正是钱塘最美好的时节,
"只愁风雨自阑珊":只愁风雨突至,让盛景凋零消散。
项安世(1129--1208),孝宗淳熙二年(1175年)进士,光宗绍熙四年(1193年)任秘书省(管理皇家典籍)正字,隔年为校书郎兼实录院检讨官。宁宗庆元元年出通判池州,开禧二年(1206年)起知鄂州,迁户部员外郎、湖广总领。及后以太府卿终其官职。庆元年间因谪居江陵,足不出户,专事研究,于《左传》、《周易》诸经皆有见解,项安世自谓其学得自程颐《易传》,纪晓岚评价:“安世之经学深矣,何可轻诋也。”嘉定元年(1208年)卒。有《周易玩辞》十六卷、《项氏家说》、《平庵悔稿》等。其生平可见于《馆阁续录》、《宋史》。
1. 分段赏析
首联“霏霏寒露湿樯竿,耿耿明星动玉湾”,勾勒秋夜江景。“霏霏”形容寒露浓重,浸润船桅,暗写夜深凉意;“耿耿”描绘明星璀璨,倒映波光粼粼的河湾。寒露与明星的明暗对比,既显秋夜清冷空寂,又透出自然之美。颔联“夜久暗尘无一点,心闲远念忽相关”,“夜久”呼应前文,强调万籁俱寂、尘埃落定的静谧;“心闲”本应恬淡,却因环境澄澈而“远念忽相关”,突显思绪无端涌动的矛盾。诗人以“无一点”的宁静反衬内心波澜,揭示闲适表象下潜藏的深沉乡愁。颈联“天街月色中秋近,海岸涛头数日间”,“天街”借指都城繁华街市,月色辉映中秋将至的团圆意象;“海岸涛头”暗指钱塘江潮,以“数日间”点明时序迫近。都城风物与钱塘盛景,既展露对佳节的热望,又隐含归期难定的漂泊之感。尾联“正是钱塘好时节,只愁风雨自阑珊”,以乐景衬哀情,收束全篇。“好时节”总括钱塘秋色之美,却以“只愁”陡转,直抒对风雨凋零的隐忧。“阑珊”既写风雨将息的衰飒,亦隐喻人生欢景易逝的无奈。
上一篇:宋·项安世《宿东林寺》
下一篇:宋·项安世《疑雨》
微信扫码进入小程序查看详细信息
×微信扫码后请点击“打开广告”按钮
3分钟有效,超时请刷新重新扫码
小程序码已隐藏
点击下方按钮显示
截图保存,使用微信扫码
在手机上看完广告后,点击右上方的关闭,会提示成功。