文章解析

gěng
màn
lǎo
jiàng
mìng
xiāng
bāng
jiàn
guò
cōng
yán
bié
zuò
shī
sòng
zhī

朝代:宋作者:吴芾浏览量:8
fāng
tuì
退
lǎo
shān
shàng
hùn
qiáo
gān
fàng
làng
qīn
jiù
diāo
líng
huì
miàn
jūn
chéng
shū
kuàng
yōng
jié
dào
xiāng
bāng
chē
kěn
fǎng
访
kāi
mén
dào
xiào
xiāng
yíng
jìn
shì
huān
xīn
kuàng
guāng
shān
zhēng
huī
liǎng
yǎn
sháo
huá
gèng
dài
dàng
shēn
méi
zhǎng
huà
zhōng
cháng
zhèng
hǎo
huā
qián
dào
chūn
niàng
wéi
wǎn
liú
rěn
yáng
guān
róng
chàng
jiē
lái
duō
kuàng
shì
pín
nián
yīng
zhuō
yàng
xìng
lái
qiǎng
dēng
lín
lóng
zhōng
wèi
miǎn
zhàng
qián
shuāi
níng
bǎo
míng
nián
jiàn
huā
fàng
ér
jīn
huā
xià
xìng
féng
jūn
róng
jìn
cháng
jīng
liàng
jūn
zhì
shàng
jiǒng
jiǔ
zhì
xíng
gāo
xīn
qiě
zhuàng
fāng
dāng
shèng
zhǔ
sōu
yáng
wèi
zhuó
yīng
qiǎo
jiàng
huì
kàn
tuò
shǒu
gōng
míng
jìn
zhǎn
cái
yóu
jié
liú
kuàng
chū
chù
cóng
jīn
zūn
jiǔ
yóu
gèng
xiāng
xiàng
lín
zuì
shàng
hòu
yuè
míng
kōng
chàng
wàng

译文

我刚刚退隐在湖山之间,与渔夫樵夫混在一起,甘愿放纵逍遥。亲朋好友大多凋零,见面机会稀少,与你也渐渐变得疏远、难得相见。没想到你持节回到故乡,还特意驱车前来探访。我急忙倒穿着鞋子笑着出门迎接,全家老小的欢喜,从未有过这般景象。湖光山色仿佛在争相增添光辉,我眼中的美好景色更加令人心醉神迷。我们眉飞色舞、击掌畅谈心中事,正适合在花前畅饮春日美酒。为何你执意要走,我挽留也留不住,怎忍心轻易唱起那《阳关》送别曲。唉,我未来的日子实在不多了,更何况多年来一直被疾病缠身。有时兴致来了也想勉强去登山临水,可老态龙钟,不得不拄着藜杖慢行。如今眼前的衰老之态已如此明显,哪能保证明年还能看到花儿绽放。如今幸好能在花下与你相逢,怎能不尽情畅饮,如长鲸吸水般豪饮。像你志向高远、品行卓越,治理才能高超,心怀壮志。正值圣明君主急切搜求贤才,打造器物怎能遗漏你这样的巧匠。看你轻松就能获取功名,尽情施展才华,受君主重视。从此我们的处境不再相同,不知何时才能再相对饮酒。离别之际,即便一醉又有什么可推辞,待后夜深明月升起,我只能空自惆怅遥望。

逐句剖析

"我方退老湖山上":我刚刚退隐在湖山之间,

"混迹渔樵甘放浪":与渔夫樵夫混在一起,甘愿放纵逍遥。

"亲旧凋零会面稀":亲朋好友大多凋零,见面机会稀少,

"与君亦复成疏旷":与你也渐渐变得疏远、难得相见。

"何期拥节到乡邦":没想到你持节回到故乡,

"得得驱车肯迂访":还特意驱车前来探访。

"开门倒屣笑相迎":我急忙倒穿着鞋子笑着出门迎接,

"尽室欢忻无此况":全家老小的欢喜,从未有过这般景象。

"湖光山色似争辉":湖光山色仿佛在争相增添光辉,

"两眼韶华更骀荡":我眼中的美好景色更加令人心醉神迷。

"伸眉抵掌话中肠":我们眉飞色舞、击掌畅谈心中事,

"正好花前倒春酿":正适合在花前畅饮春日美酒。

"胡为欲去挽不留":为何你执意要走,我挽留也留不住,

"忍把阳关容易唱":怎忍心轻易唱起那《阳关》送别曲。

"嗟乎来日苦无多":唉,我未来的日子实在不多了,

"况是频年婴拙恙":更何况多年来一直被疾病缠身。

"兴来亦欲强登临":有时兴致来了也想勉强去登山临水,

"龙钟未免扶藜杖":可老态龙钟,不得不拄着藜杖慢行。

"目前衰飒已如斯":如今眼前的衰老之态已如此明显,

"宁保明年见花放":哪能保证明年还能看到花儿绽放。

"而今花下幸逢君":如今幸好能在花下与你相逢,

"岂容不尽长鲸量":怎能不尽情畅饮,如长鲸吸水般豪饮。

"如君志尚迥不九":像你志向高远、品行卓越,

"治行既高心且壮":治理才能高超,心怀壮志。

"方当圣主急搜扬":正值圣明君主急切搜求贤才,

"为斲岂应遗巧匠":打造器物怎能遗漏你这样的巧匠。

"会看唾手取功名":看你轻松就能获取功名,

"尽展才猷结旒纩":尽情施展才华,受君主重视。

"出处从今不复齐":从此我们的处境不再相同,

"尊酒何由更相向":不知何时才能再相对饮酒。

"临期一醉尚何辞":离别之际,即便一醉又有什么可推辞,

"后夜月明空怅望":待后夜深明月升起,我只能空自惆怅遥望。

展开阅读全文 ∨

简介

《耿曼老将命乡邦见过匆遽言别复作诗送之》是宋代吴芾所作的一首诗。诗中吴芾自述退隐湖山,与渔樵为伍的生活,感慨亲旧凋零,与耿曼老也渐疏远。意外的是耿曼老持节回乡,特意来访,吴芾满心欢喜,宾主相见甚欢,湖光山色似乎也更添光辉。正当二人畅谈、饮酒时,耿曼老却要离去,吴芾不忍分别。吴芾感慨自己来日无多且疾病缠身,如今幸能花下逢君,应尽情饮酒。他夸赞耿曼老志向高远、治行高超,劝勉其在圣主搜求贤才之际去博取功名、施展才华。此诗既有对相聚情景的生动描绘,又有对人生境遇的感慨和对友人的劝勉,既展现了个人情感世界,又反映了当时的社会文化风貌。
展开阅读全文 ∨

作者介绍

宋代词人

吴芾(1104~1183),宋代词人。字明可,号湖山居士,谥康肃,台州仙居(今属浙江)人。绍兴进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后历任监察御史、殿中侍御史等职,以龙图阁学士致仕。其文风豪健峻整,早年笔力雄健,晚年诗风趋于平淡,闲适清旷。著有《湖山集》10卷、《宋史本传》。

展开阅读全文 ∨

赏析

1. 分段赏析

“我方退老湖山上”至“与君亦复成疏旷”:诗人开篇自述处于退隐状态,在湖山之间与渔樵为伍,甘心情愿放浪自适。接着感叹亲友故旧大多离世或分散,见面机会稀少,与耿曼老也变得疏远,为后文耿曼老来访埋下情感伏笔,先渲染出一种孤寂、疏阔的氛围。“何期拥节到乡邦”至“尽室欢忻无此况”:“何期”一词表意外惊喜,耿曼老持节回乡且特意驱车来访。诗人以“开门倒屣笑相迎”这一夸张而生动的动作,展现出迎接老友时的急切与喜悦,全家上下都沉浸在这份难得的欢乐之中,凸显出此次重逢的珍贵。“湖光山色似争辉”至“正好花前倒春酿”:描写重逢时的场景,湖光山色仿佛都在为此次相聚增添光彩,诗人眼中所见皆是美好。二人尽情交谈,畅快地分享心事,如此美好的氛围下,正适合在花前共饮春酿,从自然景色到人物互动,全方位营造出欢愉融洽的相聚画面。“胡为欲去挽不留”至“况是频年婴拙恙”:笔锋一转,写耿曼老突然要离去,诗人极力挽留却无果,无奈之下只能忍痛送别。诗人由此感叹自己来日不多,且多年来疾病缠身,流露出对时光易逝、人生迟暮的无奈与伤感。“兴来亦欲强登临”至“宁保明年见花放”:进一步描述自身衰颓之态,即便兴致来了想登高赏景,也只能依靠藜杖艰难行走,当前已如此衰老,甚至不敢保证明年还能见到花开,将暮年的凄凉与对生命无常的担忧表达得淋漓尽致。“而今花下幸逢君”至结尾:再次强调如今能在花下与君相逢的幸运,所以要尽情饮酒。随后夸赞耿曼老志向与治行高超,劝勉他在圣主求贤之时去获取功名、施展抱负。最后感慨两人从此境遇不同,不知何时再能共饮,只能在分别后对着明月空自怅惘,既饱含惜别之情,又有对友人的美好期许。

展开阅读全文 ∨

上一篇:宋·吴芾《和戴解元雄飞瑞香二首其一》

下一篇:宋·吴芾《过上饶有感》

猜你喜欢

微信扫码进入小程序查看详细信息

×