文章解析

guò
yīn
shān
rén
yùn

朝代:元作者:耶律楚材浏览量:3
yīn
shān
qiān
héng
dōng
西
qiū
shēng
hào
hào
míng
qiū
yuán
náo
hóng
鸿
néng
guò
tiān
bīng
bǎi
wàn
chí
shuāng
wàn
qīng
sōng
fēng
luò
sōng
cāng
cāng
yìng
liú
shuǐ
tiān
dīng
shì
kuā
shén
wēi
tiān
tāi
luó
dào
yún
xiá
yǎn
shān
chóng
chóng
fēng
luán
xióng
xióng
lái
tiān
xiǎn
西
rén
yān
zhōng
yuán
tōng
yíng
xié
zhí
shān
jiǎo
tiān
yíng
chǐ
fēng
xiāo
xiāo
shuǐ
hán
huā
luò
kōng
shān
rén
yǐng
shí
qiáo
héng
yàn
háng
shèng
yóu
guān
zhēn
fēi
cháng
lín
gāo
shì
qiān
wàn
rèn
lìng
rén
lǐn
lǐn
shēng
kǒng
huáng
bǎi
jìng
shān
dǐng
shàng
dàn
yún
yān
xiàng
shān
nán
shān
běi
duō
yōu
jué
pài
fēi
quán
liàn
qiān
zhàng
西
zhù
qióng
qiān
wàn
jiē
huì
tóng
jūn
chéng
zhuàng
dàn
zào
suō
shǒu
shén
gōng
shān
gāo
gēng
cái
yuè
yuè
shān
fēng
bàn
mái
xuě
yáo
shān
wài
tún
biān
bīng
西
fēng
lěng
chè
zhēng
tiě

译文

天山自西向东延绵千里横亘于新疆中部,秋天的西风在溪涧寒气逼人。即使在这猿猱不可攀,鸿鹄不能越的高山之上,蒙古军队仍可以驰骋而过。万顷松林在一阵风之后都落下了松子,而流水映着松林茂盛的样子。天兵天将不知为什么夸耀自已的神威,把天台山和罗浮山都移到了这里。云和霞遮蔽这重重群山,高耸的山峦显得气势威盛。自古以来就是阻隔西域的天险,使人们不能与中原相同。小路回旋曲折直的斜的都有,山顶快要直冲云霄却还是不够高。溪涧里风声萧萧,溪水寒冷无比,山上落满的花却没有人的身影。四十八桥像一行雁阵横跨丛山之中,这壮观的景象真是非一般景致所能比。在高处俯瞰感到极其高,高到会令人感到恐惧。水平如镜的赛里木湖在山顶上,傍晚也是雾气弥漫的气象。果子沟中有许多泉水,形成的瀑布落千丈,似白绢一般美丽。塔勒奇水浩浩荡荡向西部流去,所有的溪壑都将汇集在一起。你的诗用语奇特,给本来就很神奇的天山景物增添了奇异色彩,使天神对此也无法发挥功力。山高峻险,四更天方才露出月亮,八月的山峰有一半埋在雪中。想那远在山外的戍边士兵,穿在身上的铠甲肯定早已冷透。

逐句剖析

"阴山千里横东西":天山自西向东延绵千里横亘于新疆中部,

# 横东西:指天山自西向东横亘于新疆中部。,阴山:指天山,此处指西天山塔勒奇山。

"秋声浩浩鸣秋溪":秋天的西风在溪涧寒气逼人。

"猿猱鸿鹄不能过":即使在这猿猱不可攀,鸿鹄不能越的高山之上,

# 猿猱鸿鹄不能过:“猿猱”两句:是说即使在这猿猱不可攀,鸿鹄不能越的高山之上,蒙古军队仍可以驰骋而过。此是歌颂成吉思汗出师威武。

"天兵百万驰霜蹄":蒙古军队仍可以驰骋而过。

# 霜蹄:其下渐西本小字夹注云“案太祖成吉思汗由此用兵回部及印度。”

"万倾松风落松子":万顷松林在一阵风之后都落下了松子,

"郁郁苍苍映流水":而流水映着松林茂盛的样子。

# 郁郁苍苍:茂盛的样子。

"天丁何事夸神威":天兵天将不知为什么夸耀自已的神威,

# 天丁何事夸神威:“天丁”两句:是说天兵天将不知为什么夸耀自已的神威,把天台山和罗浮山都移到了这里。天丁,天兵。渐西本作“六丁”。

"天台罗浮移到此":把天台山和罗浮山都移到了这里。

# 罗浮:山名,在今广东省境内,长达百余公里,峰峦四百余座,风景秀丽,为道教名山。,天台:山名,在今浙江天台县北,属仙霞岭山脉的东支;山势挺拔,溪涧深切,林木葱郁,风景秀丽。

"云霞掩翳山重重":云和霞遮蔽这重重群山,

# 翳:遮蔽。

"峰峦突兀何雄雄":高耸的山峦显得气势威盛。

# 雄雄:气势威盛的样子。,突兀:高耸的样子。

"古来天险阻西域":自古以来就是阻隔西域的天险,

"人烟不与中原通":使人们不能与中原相同。

"细路萦纡斜复直":小路回旋曲折直的斜的都有,

# 直:一作宜。

"山角摩天不盈尺":山顶快要直冲云霄却还是不够高。

# 盈:满,足。

"溪风萧萧溪水寒":溪涧里风声萧萧,溪水寒冷无比,

"花落空山人影寂":山上落满的花却没有人的身影。

"四十八桥横雁行":四十八桥像一行雁阵横跨丛山之中,

# 四十八桥横雁行:“四十八桥”两句:是说四十八桥像一行雁阵横跨丛山之中,这壮观的景象真是非一般景致所能比。四十八桥,果子沟中所建桥数。元代以前,果子沟未通轮轳,谷中松林稠密,怪石嵯峨,道路曲折,急流奔泻。元世祖成吉思汗西征时,为了加快行军速度,命他的二太子察合台率部在此一带凿石开路,刊木为桥,建桥四十八座,从此打开了中原通向伊犁河流域的通道。

"胜游奇观真非常":这壮观的景象真是非一般景致所能比。

"临高俯视千万仞":在高处俯瞰感到极其高,

# 千万仞:极写其高。仞,古代计算长度的单位,以周尺的七尺(一说尺)为一仞。

"令人凛凛生恐惶":高到会令人感到恐惧。

# 凛凛:恐惧的样子。

"百里镜湖山顶上":水平如镜的赛里木湖在山顶上,

# 镜湖:此指水平如镜的赛里木湖。湖在今新疆博乐市西南,俗称三台海子。东西长20公里,南北宽30公里,四周群山环抱,雪峰倒影,景色清幽。

"旦暮云烟浮气象":傍晚也是雾气弥漫的气象。

"山南山北多幽绝":果子沟中有许多泉水,

# 山南山北多幽绝:“山南”两句:是说果子沟中有许多泉水形成的瀑布落千丈,似白绢一般美丽。幽绝,极其深险的山谷。

"几派飞泉练千丈":形成的瀑布落千丈,似白绢一般美丽。

# 练:白色的熟绢。,派:水的支流。

"大河西注波无穷":塔勒奇水浩浩荡荡向西部流去,

# 大河西注:指塔勒奇水浩浩荡荡向西部流去。

"千溪万壑皆会同":所有的溪壑都将汇集在一起。

"君成绮语壮奇诞":你的诗用语奇特,

# 君成绮语壮奇诞:“君成”两句:是说丘处机的诗用语奇特,给本来就很神奇的天山景物增添了奇异色彩,使造物主感到无法创造出这么神妙的景色,使天神对此也无法发挥功力。

"造物缩手神无功":给本来就很神奇的天山景物增添了奇异色彩,使天神对此也无法发挥功力。

"山高四更才吐月":山高峻险,四更天方才露出月亮,

# 山高四更才吐月:“山高”两句:说山峰高峻,月亮升在天空也被山尖挡住,到了四更天才能见到挂在中天的月亮。

"八月山峰半埋雪":八月的山峰有一半埋在雪中。

# 半埋雪:有一半埋在雪中。

"遥思山外屯边兵":想那远在山外的戍边士兵,

"西风冷彻征衣铁":穿在身上的铠甲肯定早已冷透。

# 征衣:铠甲,又称铁衣。

展开阅读全文 ∨

简介

《过阴山和人韵》是元代诗人耶律楚材的一首气势恢宏的七言古诗。该诗采用四句一转韵的独特形式,通过多角度描绘阴山的险峻与壮美。诗人既以全景视角展现山脉的雄伟,又通过细节刻画凸显其险要之势,整体呈现出雄浑阳刚的艺术风格。诗中“天险阻西域”等句,既是对自然景观的描绘,更是对元军西征军威的巧妙烘托,使人与自然形成强烈共鸣。在艺术表现上,该诗继承了李白《蜀道难》的豪放风格,运用夸张、想象等手法使景物描写生动传神,虽在词句锤炼上尚有提升空间,但其奔放的诗情与恣肆的笔法仍展现出独特的艺术魅力。
展开阅读全文 ∨

作者介绍

元代政治家、文学家

耶律楚材(1190~1244),元代政治家、文学家。字晋卿,号玉泉老人、湛然居士,蒙古名吾图撒合里,出生于燕京(今北京)。出身契丹贵族家庭,蒙古成吉思汗十年,应成吉思汗之招至漠北,随成吉思汗西征。窝阔台汗三年,任中书令,在政治、经济、文化上创举颇多,在蒙元初期起到了重要作用。后因受排挤悲愤而死。文宗至顺元年,谥文正。耶律楚材文学主张承金而来,善诗文。他既崇尚古雅、古朴、自然、简淡的诗风,也推崇清新雄奇。亦能词,格调清放俊健,意境深远。著有《湛然居士文集》。

展开阅读全文 ∨

背景

这首七言古诗创作于金宣宗兴定三年(1219年),当时耶律楚材作为随军文士,跟随成吉思汗西征途中经过阴山。诗人在此期间与全真教道长丘处机相遇,遂以丘处机诗作的韵脚为和,创作了这首《过阴山和人韵》。
展开阅读全文 ∨

赏析

1. 主题及内容介绍

这是一首七言古诗,也是一首山水边塞诗。全诗四句一转韵,描绘了阴山千里横亘、峰峦突兀、松风流水、云烟飞泉等壮丽雄奇的边塞景色,突出其高峻艰险、“天险阻西域”的特点;同时提及“天兵百万驰霜蹄”“山外屯边兵”,展现元军西征的军威与边塞将士的苦寒,表达了对阴山壮美风光的赞美,以及对边塞战士的感怀。

2. 写作手法

夸张:“天兵百万驰霜蹄”用虚指百万大军渲染军事威势,歌颂蒙古铁骑征服自然的豪情;“千溪万壑皆会同”通过数量叠加强化水系纵横的壮观。想象:“天丁何事夸神威”引入道教护法神将,赋予自然以神性维度;“天台罗浮移到此”打破地理限制,将江南名山幻化至塞外。比喻:“飞泉练千丈”以悬垂的白练喻瀑布;“征衣铁”将寒甲比作凝固的金属。对比:“万倾松风”的宏大声响与“花落空山”的细微动静形成听觉反差。反衬:以静衬动,诗中特别强调阴山是“天险阻西域”,“令人凛凛生恐惶”,其实是为了反衬出元朝大军“百万雄师”的威风,表现西征军队的勇猛气势。

3. 分段赏析

全诗以雄浑的笔力描绘阴山奇险壮丽的自然风光,同时融入边塞戍守的深沉感慨,虚实相生,语言遒劲,展现了元代边塞诗的独特气韵。开篇四句:‌“阴山千里横东西,秋声浩浩鸣秋溪”:起笔勾勒阴山绵延千里的磅礴气势(景物),“横”字凸显山脉走向,“秋声浩浩”以听觉渲染肃杀秋意。“猿猱鸿鹄不能过,天兵百万驰霜蹄”:以猿猴、鸿鹄难越反衬山势险峻,转笔虚写“天兵百万”驰骋的雄姿,暗喻军事要塞的威严。山水奇观(五至十二句):‌“万倾松风落松子,郁郁苍苍映流水”:松林葱郁,松风落子与流水相映,动静结合。“六丁何事夸神威,天台罗浮移到此”:借“六丁神将”神话,虚写阴山如天台、罗浮仙山移境,极言其奇绝。“云霞掩翳山重重,峰峦突兀何雄雄”:云霞掩映层峦,“突兀”“雄雄”叠词强化山势险怪。“古来天险阻西域,人烟不与中原通”:直言阴山自古隔绝西域,点明地理特殊性。险径幽境(十三至二十句):‌“细路萦纡斜复宜,山角摩天不盈尺”:山路盘旋,“摩天不盈尺”夸张凸显山高路险。“溪风萧萧溪水寒,花落空山人影寂”:溪风寒冽,落花空山,以“寂”字烘托荒凉。“四十八桥横雁行,胜游奇观真非常”:桥梁如雁阵横空,赞其壮观。“临高俯视千万仞,令人凛凛生恐惶”:俯视深渊的惊惶,侧面烘托山势骇人。云泉壮景(二十一至二十八句):‌“百里镜湖山顶上,旦暮云烟浮气象”:山顶镜湖,云烟变幻营造缥缈意境。“山南山北多幽绝,几派飞泉练千丈”:“飞泉如练”比喻瀑布奔泻之态,强化视觉张力。“大河西注波无穷,千溪万壑皆会同”:大河汇聚千溪,动态描写展现自然伟力。“君成绮语壮奇诞,造物缩手神无功”:直言造物主亦无力雕琢此景,盛赞阴山之鬼斧神工。戍卒之思(末四句):‌“山高四更才吐月,八月山峰半埋雪”:月迟、雪早,夸张表现高寒气候。“遥思山外屯边兵,西风冷彻征衣铁”:由景及人,“征衣铁”凝霜成铁的想象,抒发对戍卒艰辛的深切同情,全诗境界由雄奇转入悲慨。道路、风声、水流、树木、桥梁、瀑布、湖泊、霞光、猿猴、鸿雁、花草、月色、雪花、人物等各色景致纷至沓来,令人目不暇接,酣畅淋漓地展现了西域天山的奇妙风光。

4. 作品点评

这首诗以豪迈奔放的情感基调见长,诗人以恣肆纵横的笔触描绘出气象万千的山水画卷。其写景状物极具动态美感,字里行间洋溢着雄浑壮阔的气势,既展现了阴山奇绝的自然景观,又折射出诗人开阔的胸襟与鲜明的艺术个性。

展开阅读全文 ∨

作品评价

# 此诗为七言古诗,颇得古人七言古诗之韵味气势。在艺术手法上以白描见长,风格雄健豪壮。

不详中国民俗学会副秘书长乔继堂《青年必读古诗手册(第2版)》

展开阅读全文 ∨

上一篇:元·丁鹤年《自咏十律》

下一篇:元·周砥《张公洞》

猜你喜欢