文章解析

zhé
guì
lìng
·
·
tàn
shì
jiān
duō
shǎo
chī
rén

朝代:元作者:元无名氏浏览量:3
tàn
shì
jiān
duō
shǎo
chī
rén
duō
shì
máng
rén
shǎo
shì
xián
rén
jiǔ
rén
cái
hūn
rén
chán
dìng
huó
rén
ér
ér
zhōng
sòng
rén
chē
ér
ér
cháng
shí
yíng
rén
jīng
de
mán
rén
běn
fèn
de
ráo
rén
shí
shí
rén
wǎng
zhǐ
wéi
rén

译文

感叹这世间有多少痴迷之人,大多都是忙碌不停的人,很少有闲适自在的人。酒和色迷惑人心,财与气让人昏聩,紧紧缠住世人不放。送葬的钹鼓终日为逝去的人敲响,迎接客人的车马常常往来不停。那些自以为精明的人总是欺骗他人,本分老实的人常常轻易饶恕别人,而那些不识时务的人,白白地活在世上。

逐句剖析

"叹世间多少痴人":感叹这世间有多少痴迷之人,

"多是忙人":大多都是忙碌不停的人,

"少是闲人":很少有闲适自在的人。

"酒色迷人":酒和色迷惑人心,

"财气昏人":财与气让人昏聩,

"缠定活人":紧紧缠住世人不放。

"钹儿鼓儿终日送人":送葬的钹鼓终日为逝去的人敲响,

"车儿马儿常时迎人":迎接客人的车马常常往来不停。

"精细的瞒人":那些自以为精明的人总是欺骗他人,

"本分的饶人":本分老实的人常常轻易饶恕别人,

"不识时人":而那些不识时务的人,

"枉只为人":白白地活在世上。

展开阅读全文 ∨

简介

《折桂令》是元代不详创作的一首散曲。该曲以批判与警示为主题,深刻剖析世人的生存状态。开篇“叹世间多少痴人,多是忙人,少是闲人”,直接感叹世人多痴迷忙碌,鲜少闲适;“酒色迷人,财气昏人,缠定活人”,指出酒、色、财、气使人沉迷昏聩,难以挣脱;“钹儿鼓儿终日送人,车儿马儿常时迎人”,借送葬与迎客场景,暗示人生的短暂无常;“精细的瞒人。本分的饶人。不识时人,枉只为人”,批判耍小聪明者的欺诈、本分者的软弱,以及不识时务者的愚昧。全曲语言直白通俗,层层递进,将对世态炎凉、人性弱点的批判融入其中,体现出元代散曲质朴泼辣、直抒胸臆的风格特点。
展开阅读全文 ∨

赏析

1. 分段赏析

开篇“叹世间多少痴人,多是忙人,少是闲人”,一个“叹”字奠定了全曲感慨、惋惜的基调。作者感叹世上痴迷之人众多,他们整日忙忙碌碌,却不知为何而忙,真正能够闲适下来、看透人生的人少之又少,这一观点直击人心,引发读者对自身生活状态的反思。“酒色迷人,财气昏人,缠定活人”,作者用简洁有力的排比,指出酒、色、财、气这四大诱惑对人的毒害。酒能让人沉迷享乐,色会使人意志消沉,财可令人丧失理智,气易让人冲动失控,这四种诱惑紧紧缠绕着世人,让人深陷其中无法自拔,深刻揭示了人性在欲望面前的脆弱与迷失。“钹儿鼓儿终日送人,车儿马儿常时迎人”,此句以独特的视角,通过描绘送葬时的钹鼓之声与迎客时的车马之景,暗示人生从生到死的短暂历程。终日有钹鼓为逝去之人送行,常时可见车马迎接新的客人,在这一送一迎之间,人生匆匆而过,生命的无常与渺小尽显无遗,进一步引发人们对生命意义的思考。“精细的瞒人。本分的饶人。不识时人,枉只为人”,作者将批判的矛头指向不同类型的人。那些自以为精明的人,常常耍小聪明去欺骗他人;而本分老实的人,却总是过于软弱,轻易饶恕他人的过错;还有那些不识时务、不懂得顺应时势的人,白白浪费了人生。这几句对人性的弱点进行了全面而尖锐的批判,既讽刺了狡诈之人,也惋惜老实之人,更斥责了愚昧之人,呼吁人们要认清自我,懂得如何正确处世。

展开阅读全文 ∨

上一篇:元·朱唏颜《贺新郎 归雁用刘季和韵》

下一篇:元·王丹桂《悟黄梁·浮名浮利两悠悠》

猜你喜欢