"画檐细雨偏红烛":华丽的屋檐下,细雨纷纷,旁边红色的蜡烛摇曳着,
"疏星冷落排寒玉":稀疏的星星冷冷地排列在如寒玉般的天空。
"赌得碧云篇":赢得了那篇如碧云般美好的诗篇。
"金波更涉船":月光洒在水面上,更让人想要乘船出行。
"樽前当日客":昔日曾在酒杯前相聚的客人。
"行色垂杨陌":如今已踏上旅途,行色匆匆地行走在垂杨依依的小路上。
"天阔水悠悠":天空广阔,江水悠悠流淌。
"含情独倚楼":我满怀深情地独自倚靠在楼头。
舒亶(1041-1103)字信道,号懒堂,慈溪(今属浙江)人。治平二年(1065)试礼部第一,即状元(进士及第),授临海尉。神宗时,除神官院主簿,迁秦凤路提刑,提举两浙常平。后任监察御史里行,与李定同劾苏轼,是为「乌台诗案」。进知杂御史、判司农寺,拜给事中,权直学士院,后为御史中丞。崇宁元年(1102)知南康军,京以开边功,由直龙图阁进待制,翌年卒,年六十三。《宋史》、《东都事略》有传。今存赵万里辑《舒学士词》一卷,存词50首。
1. 分段赏析
上阕:“画檐细雨偏红烛”,描绘画檐下细雨斜打在红烛上,“偏”字赋予细雨动态感,营造出一种静谧而略带迷离的氛围。“疏星冷落排寒玉”,屋外稀疏的星星冷冷地排列在如寒玉般的天空,进一步渲染清冷的氛围。“赌得碧云篇”,在这样的环境下,人们赌诗,展现出一种雅趣,与前文的清冷氛围形成一定反差。“金波更涉船”,月光如水,仿佛人们要乘船涉入这月光之中,为画面增添了几分诗意与梦幻感。下阕:“樽前当日客”,思绪回到当日,想起在酒樽前的友人。“行色垂杨陌”,回忆起当日友人在垂杨掩映的小路上离去的情景,“垂杨”这一意象常与离别相关,强化了离别的愁绪。“天阔水悠悠”,回到当下,眼前是广阔的天空和悠悠流淌的江水,以景衬情,突出词人此刻的孤独。“含情独倚楼”,直接点明词人独自倚靠着楼,饱含深情,将对友人的思念和独处的惆怅之情推向高潮。