"维此江壖":这江边的沿岸之地,
"控扼之所":是控守扼要的战略要冲。
"居安思危":身处安宁时应思虑危难,
"可无备御":怎能不做好防御准备。
"维彼强狡":那些强横狡猾的敌人,
"巧于乘隙":善于趁机钻空子。
"萌蘖弗除":隐患若不铲除,
"其欲罔极":他们的贪欲便无穷无尽。
"孰堪制之":谁能制服这些敌人,
"维汝弓兵":只有你们弓兵队伍。
"猛虎在山":如同猛虎踞于山林,
"百兽震惊":令百兽惊惧震恐。
"勇无坚敌":勇猛则无不可战胜的强敌,
"谋无遗虑":谋略则无疏漏的隐患。
"如彼猎师":如同那猎人般,
"靡逸狐兔":不让狐兔逃脱。
"亦如农夫":又如同农夫,
"稂莠是芟":铲除田间的杂草。
"寇盗斯戢":寇盗因此收敛,
"善良斯安":善良百姓得以安宁。
"吾民膏备":百姓的膏脂财富,
# 备:一作血。
"为汝衣食":是你们的衣食来源。
"可不念此":怎能不铭记这点,
"为民除慝":为百姓铲除邪恶。
"国用方窘":国家财用正窘迫,
"于汝常给":仍对你们常有供给。
"可不念此":怎能不铭记这点,
"竭诚报国":竭尽忠诚报效国家。
"无或徇私":切勿徇私枉法,
"贪求肆虐":贪婪暴虐地索取。
"无或荒嬉":切勿荒废嬉戏,
"酣饱蒱博":沉溺酒食与赌博。
# 饱:一作饮。
"强汝志气":磨砺你们的意志气概,
"精汝武艺":精进你们的武艺本领。
"习汝行陈":熟习你们的战阵队列,
"照汝果毅":彰显你们的果敢坚毅。
# 照:一作昭。
"我闻在昔":我听闻往昔,
"元勋茂烈":有功勋卓著的元老旧臣。
"发迹弧矢":从善使弓箭起步,
"登寺授钺":最终登坛接受兵权任命。
# 寺:一作坛。
"反观此身":反观你们自身,
"均一丈夫":同样是堂堂大丈夫。
"彼既能然":他们既能做到,
"我岂不如":我等怎能比不上。
"黾勉从事":务必勤勉做事,
"不辞险阻":不推辞艰难险阻。
"风餐露宿":以风为餐,以露为宿,
"含辛茹苦":承受艰辛与苦涩。
"汝身则劳":你们虽辛劳,
"民获安堵":百姓却能安居度日。
"肝胆忠义":秉持肝胆相照的忠义,
"神其福汝":神灵定会赐福于你。
"我作营房":我建造这营房,
"亦既劳止":已付出诸多辛劳。
"用集尔众":用以聚集你们众人,
"缓急有备":以便应对紧急之需。
"营房之居":同住营房之中,
"义均弟兄":情谊应如同兄弟。
"务在和睦":务必追求和睦相处,
"毋或纷争":切勿发生争执纠纷。
"营房之居":营房中的生活,
"法如军旅":法度应如正规军旅。
"什伍相第":按什伍编制排列次序,
# 第:一作长。
"其传自古":此传统自古相传。
"以大总小":上级统御下级,
"先正其身":需先端正自身行为。
"以小承大":下级侍奉上级,
"期于率循":当期望遵行规矩。
"我筑斯亭":我修建此亭,
"句曰劝功":取名为“劝功”。
# 句:一作名。
"尔有勤劳":你们若有辛劳功绩,
"是奖是崇":定当奖励推崇。
"尔或有罪":你们若有过错,
"吾不汝贷":我绝不宽恕你们。
"鞭扑斥逐":若受鞭打驱逐之罚,
"其耻为大":此乃极大耻辱。
"凡尔有众":所有你们众人,
"各敬尔德":当各自敬重德行。
"飞此歌诗":传扬这首诗歌,
# 飞:一作习。
"持循罔失":务必遵守而不失误。
1. 分段赏析
“维此江壖,控扼之所。居安思危,可无备御。维彼强狡,巧于乘隙。萌檗弗除,其欲罔极。”开篇点明江边之地是战略要冲,强调居安思危,必须做好防御。敌人狡猾,一旦有机会就会入侵,若不及时遏制其野心,后患无穷,凸显加强军事防备的紧迫性。“孰堪制之,维汝弓兵。猛虎在山,百兽震惊。勇无坚敌,谋无遗虑。如彼猎师,靡逸狐兔。亦如农夫,稂莠是芟。寇盗斯戢,善良斯安。”诗人指出士兵是抵御外敌的关键力量,将士兵比作山中猛虎、猎师、农夫,赞扬他们的勇猛与智谋,希望他们像猎师捕兔、农夫除草一样,平定寇盗,保障百姓安宁,明确了士兵的责任与使命。“吾民膏备,为汝衣食。可不念此,为民除慝。国用方窘,于汝常给。可不念此,竭诚报国。”诗人提醒士兵,他们的衣食来自百姓血汗,国家在财政困难时仍保障供给,因此要感念恩情,为百姓铲除奸邪,为国家尽心竭力,从道德和情感层面激励士兵的责任感。“无或徇私,贪求肆虐。无或荒嬉,酣饱蒱博。强汝志气,精汝武艺。习汝行陈,照汝果毅。”诗人对士兵提出具体要求,禁止徇私舞弊、贪婪暴虐、荒废嬉戏,鼓励他们磨炼意志,精进武艺,熟悉阵法,展现果敢坚毅,塑造良好的军人形象。“我闻在昔,元勋茂烈。发迹弧矢,登坛授钺。反观此身,均一丈夫。彼既能然,我岂不如。”诗人以历史上从行伍出身建立功勋的将领为例,激励士兵,指出大家同为大丈夫,别人能做到的,自己也能做到,激发士兵的进取之心。“黾勉从事,不辞险阻。风餐露宿,含辛茹苦。汝身则劳,民获安堵。肝胆忠义,神其福汝。”诗人劝勉士兵勤奋工作,不惧艰难险阻,即便风餐露宿、辛苦劳作,只要能让百姓安居乐业,就是值得的。还强调只要心怀忠义,就会得到神灵庇佑,给予士兵精神慰藉。“我作营房,亦既劳止。用集尔众,缓急有备。营房之居,义均弟兄。务在和睦,毋或纷争。营房之居,法如军旅。什伍相第,其传自古。以大总小,先正其身。以小承大,期于率循。”诗人说明建造营房的目的是集结士兵,以备不时之需。同时强调营房内士兵要亲如兄弟,和睦相处,并且要遵循军队的法度,大小将领各尽其责,保证营房的秩序与团结。“我筑斯亭,句曰劝功。尔有勤劳,是奖是崇。尔或有罪,吾不汝贷。鞭扑斥逐,其耻为大。凡尔有众,各敬尔德。飞此歌诗,持循罔失。”最后,诗人解释建造“劝功亭”的意义,有功者会得到奖励尊崇,有罪者绝不姑息,以此告诫士兵要坚守品德,认真学习这首诗歌,遵循其中的教诲,不要违背。
上一篇:宋·袁燮《赠吴氏甥二首其一》
下一篇:宋·袁燮《赠史坑冶二首其一》