文章解析

yōu
yōu
huāng
xíng

朝代:宋作者:释文珦浏览量:3
yōu
yōu
huāng
jiān
néng
shǐ
使
xīn
qiān
rén
máng
máng
dàn
zhēn
dōng
西
shī
jìng
nán
běi
qiān
shì
jìn
kōng
fén
lǒng
jiē
jué
xíng
wèi
láng
yōu
dào
zéi
jīn
chǎng
dāng
nián
wáng
guó
xīng
wáng
cháng
wéi
zhì
lèi
xià
liú
quán
shān
shān
zhān
tài
héng
xiāng
dài
chéng
shí
shèng
míng
chū
chuí
chéng
zhì
zhì
tiān
xià
dìng
fèng
chēn
zhì
wàn
guó
zūn
wáng
shì
yuè
xīng
xíng
liú
zài
ān
quǎn
shēng
xiāng
wén
tián
chóu
shǔ
zhēng
hóng
鸿
yàn
shī
yān
zài
zhōng

译文

在漫长的荒路之间,能让旅客心生悲戚。千里之内没有居住的人,茫茫大地只有荆棘。东西方向找不到小路,南北方向迷失了田间小道。房屋都空无一人,坟墓都被挖掘。白天行走怕虎狼,夜晚躺卧担忧盗贼。如今是狐兔出没的地方,当年却是帝王的国家。兴亡本是平常道理,为何到这般极点。泪水像泉水般流下,眼泪不停地沾湿胸前。厄运好运总会交替,顺时会有圣明君主出现。君主无为而治成就大治,天下统一安定。四方异族献上珍宝贡品,各国都尊崇王室。礼乐重新兴起施行,流离百姓再次安定聚集。鸡犬叫声相互听闻,田间充满黍稷等粮食。引用《鸿雁》诗的意境,流民在水泽中挣扎。

逐句剖析

"悠悠荒路间":在漫长的荒路之间,

"能使客心恻":能让旅客心生悲戚。

"千里无居人":千里之内没有居住的人,

"茫茫但蓁棘":茫茫大地只有荆棘。

"东西失蹊径":东西方向找不到小路,

"南北迷阡陌":南北方向迷失了田间小道。

"室庐尽空虚":房屋都空无一人,

"坟垄皆发掘":坟墓都被挖掘。

"日行畏虎狼":白天行走怕虎狼,

"夜卧忧盗贼":夜晚躺卧担忧盗贼。

"今日狐兔场":如今是狐兔出没的地方,

"当年帝王国":当年却是帝王的国家。

"兴亡故常理":兴亡本是平常道理,

"何为至斯极":为何到这般极点。

"泪下如流泉":泪水像泉水般流下,

"潸潸自沾臆":眼泪不停地沾湿胸前。

"否泰恒相代":厄运好运总会交替,

"乘时圣明出":顺时会有圣明君主出现。

"垂衣成至治":君主无为而治成就大治,

"天下定宇一":天下统一安定。

"四夷奉琛贽":四方异族献上珍宝贡品,

"万国尊王室":各国都尊崇王室。

"礼乐复兴行":礼乐重新兴起施行,

"流离再安集":流离百姓再次安定聚集。

# 安:一作巡。

"鸡犬声相闻":鸡犬叫声相互听闻,

"田畴富黍稷":田间充满黍稷等粮食。

"征以鸿雁诗":引用《鸿雁》诗的意境,

"于焉在中泽":流民在水泽中挣扎。

展开阅读全文 ∨

简介

《悠悠荒路行》是南宋僧人释文珦创作的一首诗。全诗描绘了荒路行旅的凄惨景象:千里荒路无人居住,遍地荆棘,路径迷失,室庐空虚,坟垄被掘。行人白日畏虎狼,夜晚忧盗贼,昔日帝王之国如今沦为狐兔之场。诗人先抒发兴亡至极的悲痛,泪下沾臆;后寄望否极泰来,期盼圣明出世,天下安定,礼乐复兴,流离者安集,重现鸡犬相闻、田畴富黍稷的盛世,结尾以《鸿雁》诗意收束,满含对治世的向往。
展开阅读全文 ∨

作者介绍

南宋诗僧

释文珦(1210~?),宋代诗僧。字叔向,自号潜山老叟,祖籍于潜(今浙江临安西南)。早岁出家,遍游东南各地,后以事下狱,久之得免,遂遁迹不出。其工诗,多山林闲适之作。代表作品有《哀梅麓楼寺丞》《爱秋》《别山中友》《采菖蒲》等。

展开阅读全文 ∨

赏析

1. 分段赏析

“悠悠荒路间,能使客心恻”:开篇点题,写在漫长的荒路上行走,能让旅客心生悲戚。“悠悠”写路长,“荒路”定基调,“客心恻”直抒情感,开篇即奠定全诗沉郁悲凉的氛围,引出下文对荒路景象的具体描绘。​“千里无居人,茫茫但蓁棘”:描绘荒路所见,千里之内没有居民,茫茫大地只有荆棘丛生。“千里”极写范围之广,“无居人”“但蓁棘”凸显荒凉,以白描手法展现社会衰败,让悲戚之情有了具体依托。​“东西失蹊径,南北迷阡陌”:写行路艰难,东西方向找不到小路,南北方向迷失了田间小道。“失蹊径”“迷阡陌”细节刻画迷路之状,既写行旅实际困境,又暗喻社会秩序混乱,深化荒凉感。​“室庐尽空虚,坟垄皆发掘”:转向写人文景象,房屋都空无一人,坟墓都被挖掘。“尽空虚”“皆发掘”极写破坏之彻底,展现战乱或动荡带来的惨状,字间满是痛心。​“日行畏虎狼,夜卧忧盗贼”:写行旅的恐惧,白天行走怕虎狼,夜晚躺卧担忧盗贼。“畏虎狼”“忧盗贼”从昼夜两方面写生存危机,突出荒路行旅的艰险,进一步渲染悲凉氛围。​“今日狐兔场,当年帝王国”:今昔对比,如今是狐兔出没的地方,当年却是帝王的国家。强烈对比中凸显兴亡无常,引发对历史变迁的感慨,让悲戚之情更添厚重。​“兴亡故常理,何为至斯极”:抒发感慨,兴亡本是常理,为何衰败到这般极点。前句理性认知,后句情感爆发,满含对现实的悲愤与不解,推动情感深化。​“泪下如流泉,潸潸自沾臆”:直抒悲痛,泪水像泉水般流下,不停地沾湿胸前。以夸张手法写泪多,将“何为至斯极”的悲愤具象化,情感真挚强烈。​“否泰恒相代,乘时圣明出”:转向期盼,厄运与好运总会交替,希望顺时出现圣明君主。“否泰相代”含哲理,“圣明出”寄希望,让诗歌从悲戚转向对未来的展望。​“垂衣成至治,天下定于一”:描绘治世愿景,君主无为而治成就大治,天下统一安定。“垂衣”“至治”“定于一”勾勒理想社会,体现对和平统一的向往。​“四夷奉琛贽,万国尊王室”:续写盛世景象,四方异族献上珍宝贡品,各国都尊崇王室。以对外关系的和谐,展现王朝威望,进一步丰富治世图景。​“礼乐复兴行,流离再安集”:写社会文化复苏,礼乐制度重新兴起施行,流离百姓再次安定聚集。关注民生与文化,让治世愿景更全面,饱含对百姓的关怀。​“鸡犬声相闻,田畴富黍稷”:描绘乡村安乐景象,鸡犬叫声相互听闻,田间充满黍稷等粮食。以具体生活场景展现太平,呼应前文荒凉,形成对比,凸显治世可贵。​“征以鸿雁诗,于焉在中泽”:用典收束,引用《鸿雁》诗的意境,流民在水泽中挣扎。呼应现实苦难,以典故强化对百姓的同情,让期盼治世的情感更有分量。

展开阅读全文 ∨

上一篇:宋·释文珦《寄潜斋王尚书》

下一篇:宋·释文珦《冯深居长余二十三岁赵东阁长余二十二岁周汶》

猜你喜欢

微信扫码进入小程序查看详细信息

×