文章解析

减字木兰花·垂螺近额

朝代:宋作者:张先浏览量:2
chuí
luó
jìn
é
zǒu
shàng
hóng
yīn
chū
chèn
pāi
zhǐ
kǒng
qīng
fēi
qiàn
yóu
zhù
wén
yuān
xiù
shì
yáng
huā
chén
chè
zhōu
tóu
shàng
gōng
huā
chàn
wèi
xiū

译文

一名梳着下垂近额角的螺形发髻的年轻舞女以轻快的脚步上场,随即按着音乐的节拍,在红地毯上翩跹起舞。这位舞女身轻如燕,急速飞转,像是要飞到天上去。真想让空中的游丝把她牵惹住。她穿着绣有文采鸳鸯的舞鞋在红地毯上轻快地旋转跳跃,一会儿节奏放慢,又像柳絮一样飘去,连一点灰尘也没有粘惹。一曲《伊州》奏完,舞蹈停止,而舞女头上的红花还在颤巍巍地摇晃不休。

赏析

1.

上阕以舞女容貌领起,接续观众的反应来呈现舞女优美的舞姿;下阕承接上文,继续把视线聚焦在舞女的整体风貌上。词的语言古朴精练,不用典故,只是如实写来,但却层次分明,给人一种古雅淳厚的美感。垂螺近额,走上红褶初趁拍,词以描写舞女起笔。垂螺近额描写舞女的发髻,下垂的螺形发髻已经接近额头了,而垂螺发型说明此舞女年龄很轻,尚作女孩妆容;走上红锢初趁拍,是描写舞女初上舞台的样子,这句写舞女快步走上红地毯,随着舞曲节拍翩然起舞。舞者在红祸上舞动出妖娆舞姿,观者在红褶下欣赏她曼妙的身影,不禁发出只恐轻飞,拟倩游丝惹住伊的叹息,只担心她轻飞起,像飞入空中一般,希望能用游丝去将她牵引住。舞女时上时下,时近时远,如空中的灵鸟,难以把握,观众被这样随性的舞姿吸引,只想用游丝惹住伊。词人由首句描写舞女,笔锋一转,转而去写观众的反应,从侧面烘托舞女轻盈的姿态。上阕以舞女容貌领起,接续观众的反应来呈现舞女优美的舞姿;下阕承接上文,继续把视线聚焦在舞女的整体风貌上。文鸳绣履,去似杨花尘不起,先正面描摹舞鞋,鸳鸯绣于鞋上,玲珑小巧;后以杨花比喻舞姿形象,跳跃旋转间,如杨花一般缥缈婀娜,不惹尘埃。其中,尘不起三字用得极为巧妙,以日常生活中最为常见、最无章法的尘埃为比照对象,舞女在如此大幅度的舞蹈中竟能使尘不起,其轻盈灵巧的样子不言而喻。舞彻《伊州》,头上宫花颤未休。此句直接点明舞所伴之乐乃一曲《伊州》,一个彻字将舞女淋漓投入的姿态描画得入木三分。当音乐声息,舞步停歇后,舞女头上的宫花仍在不停颤动。未休一词作结,其头上宫花颤未停,其曼妙舞姿更加动人。张先近观《伊州》曲中舞女姿色,统括其貌,轻盈至极,此词此舞,精妙绝伦,喟然叹矣。年轻的舞女,飘逸的舞姿,华美的舞台,八句词间尽括其中,笔调婉约,格调清雅,宛然似余味绕梁,三日不绝。

展开阅读全文 ∨

上一篇:宋·张先《劝金船·流杯堂唱和翰林主人元素自撰腔》

下一篇:宋·张先《相思儿令·中吕宫》

猜你喜欢