文章解析

xìng
huā
tiān
yǐng

朝代:宋作者:姜夔浏览量:3
绿
yuān
yāng
xiǎng
táo
dāng
shí
huàn
yòu
jiāng
chóu
yǎn
chūn
fēng
dài
lán
ráo
gèng
shǎo
zhù
jīn
líng
yīng
yín
yàn
suàn
cháo
shuǐ
zhī
rén
zuì
mǎn
tīng
fāng
cǎo
chéng
guī
gèng
zhōu
xiàng
shèn
chù
bǐng
zhī
dōng
miǎn
kǒu
dīng
wèi
zhēng
yuè
èr
dào
jīn
líng
běi
wàng
huái
chǔ
fēng
qīng
shū
xiǎo
zhōu
guà
róng
shàng

译文

鸳鸯浦口,绿柳丝条低垂飘逸,我想起桃叶,她曾呼唤小舟摆渡。杨柳又将含愁的柳眼送与春风。我正待扬帆上路。倚着木兰船桨,又泊舟稍作停驻。金陵的道路,处处有莺歌燕舞。我想那无情的潮水,知道我心情最苦。芳草长满汀洲,归去合肥的打算尚未成行。此刻已黄昏日暮。重新移舟漂泊,何处是归宿?丙午年的冬天,我从沔口出发。丁未年正月二日,途经金陵。向北望是淮、楚之地,此地风光清丽袭人。我的小船张起风帆。在江上平静地缓缓而行。

逐句剖析

"绿丝低拂鸳鸯浦":鸳鸯浦口,绿柳丝条低垂飘逸,

# 鸳鸯浦:鸳鸯栖息的水滨。比喻美色荟萃之所。,绿丝:柳丝。

"想桃叶、当时唤渡":我想起桃叶,她曾呼唤小舟摆渡。

# 桃叶:晋王献之爱妾名。借指爱妾或所爱恋的女子。

"又将愁眼与春风":杨柳又将含愁的柳眼送与春风。

"待去":我正待扬帆上路。

"倚兰桡、更少驻":倚着木兰船桨,又泊舟稍作停驻。

# 少驻:短暂停留。,兰桡:小舟的美称。

"金陵路、莺吟燕舞":金陵的道路,处处有莺歌燕舞。

# 莺吟燕舞:莺啼如歌,燕飞若舞。形容春光明媚,万物欢悦。

"算潮水、知人最苦":我想那无情的潮水,知道我心情最苦。

# 算潮水、知人最苦。:引李益诗:“早知潮有信,嫁与弄潮儿。”这里指相思之苦。

"满汀芳草不成归":芳草长满汀洲,归去合肥的打算尚未成行。

# 汀:水边平地,小洲。

"日暮":此刻已黄昏日暮。

"更移舟、":重新移舟漂泊,

"向甚处":何处是归宿?

# 向:哪里。

"丙午之冬":丙午年的冬天,

"发沔口":我从沔口出发。

# 沔口:汉沔本一水,汉入江处谓之沔口,即今湖北汉口。

"丁未正月二日":丁未年正月二日,

"道金陵":途经金陵。

# 金陵:古邑名。今南京市的别称。

"北望淮楚":向北望是淮、楚之地,

"风日清淑":此地风光清丽袭人。

# 清淑:清美,秀美。,风日:风光。

"小舟挂席":我的小船张起风帆。

# 挂席:挂帆。

"容与波上":在江上平静地缓缓而行。

# 容与:随水波起伏动荡的样子。

展开阅读全文 ∨

简介

《杏花天影·绿丝低拂鸳鸯浦》是南宋词人姜夔创作的一首词。词作以江南春色为背景,通过细腻婉曲的笔触,抒发了对旧日情人的深切思念。上阕由“桃叶”典故切入,以“绿丝低拂”的柔美意象触动离愁,在“欲去又还不去”的徘徊中,尽显相思之苦;下阕则转入身世飘零之叹,“金陵路、莺吟燕舞”的繁华与“满汀芳草不成归”的怅惘形成强烈对比,将个人情思与羁旅愁怀融为一体。全词以清空之笔写缠绵之情,炼字精工而自然天成,“愁眼与春风”等句尤见匠心,在疏淡的景物描写中蕴含着深沉的情感力量。姜夔以其特有的骚雅笔调,将寻常的怀旧主题提升至“幽韵冷香”的艺术境界,充分展现了南宋雅词“清空醇雅”的审美特质。
展开阅读全文 ∨

作者介绍

南宋词人、音乐家

姜夔(1155?~1208),南宋词人、音乐家。字尧章,号白石道人,饶州鄱阳(今江西鄱阳)人。一生未仕,往来鄂、赣、皖、苏、浙间,与诗人词客交游,卒于杭州。姜夔精通音律,能自度曲。词喜自创新调,重格律,音节谐美,多为写景咏物及记述客游之作,感时伤事,情调较为低沉。代表作品有《扬州慢》《暗香》《疏影》等。有《白石道人歌曲》《白石道人诗集》《诗说》《绛帖平》《续书谱》等传世。

展开阅读全文 ∨

背景

《杏花天影·绿丝低拂鸳鸯浦》是姜夔所作。词序里的丁未年,即宋孝宗淳熙十四年(1187年)。此前一年冬天,白石跟随萧德藻乘船从汉阳东下前往湖州。到了次年正月初一,抵达金陵后,将船停泊在江上。当晚,白石有所梦,心有所感,于是创作了《踏莎行·燕燕轻盈》,第二天又写下了这首《杏花天影》。
展开阅读全文 ∨

赏析

1. 主题及内容介绍

这是写思念旧日情人的一首词。借绿丝低拂鸳鸯浦、金陵路莺吟燕舞等景象,体现了诗人对情人的相思、求而不得的无奈、漂泊的孤寂,以及对美好爱情的向往。

2. 写作手法

起兴:“绿丝低拂鸳鸯浦”,由早春可见的青青柳眼想到垂垂绿丝,进而联想到合肥巷陌之柳,引发怀人之思,借柳起兴,自然引出对远方恋人的思念,为全词奠定情感基调。用典:“想桃叶、当时唤渡”,运用东晋王献之与妾桃叶的典故,以桃叶借指合肥情侣,丰富诗歌内涵,委婉表明思念对象,勾起对往昔美好情感的回忆。虚实结合:上阕实写眼前渡口青青杨柳,是实景;虚写心中对合肥的回忆与思念,为虚景。下阕“金陵路,莺吟燕舞”实指秦淮佳丽的歌舞,而想象中“金陵路”幻化为合肥杨柳巷陌,“莺吟燕舞”幻化为往日情人,通过虚实相生,拓展意境,强化对恋人的思念之情。对比:“算潮水、知人最苦”,将金陵的“莺吟燕舞”(欢乐场景)与波上自己的悲苦心境进行对比,空间和情感上形成强烈反差,以乐衬哀,突出内心的痛苦。拟人:“算潮水、知人最苦”,把潮水人格化,认为它阅历沧桑、无所不知,能知晓自己内心的“最苦”,借潮水的“知”来反衬无人懂己的孤寂,托喻巧妙,感慨深沉。

3. 分段赏析

上阕开篇,看似写眼前实景,实则暗藏心中情思。提及的“绿丝”并非当下所见之柳丝,毕竟正月初的江南,柳丝尚不能垂绿,不过青青柳眼或许隐约可见。词人由柳眼联想到垂垂绿丝,进而思念起巷陌多柳的合肥,勾起怀人之情。此为借柳起兴,并非单纯写实,却也并非凭空虚构。金陵向来多柳,南朝乐府《杨叛儿》中“暂出白门前,杨柳可藏乌”便是例证。“鸳鸯浦”作为江边船泊之地,以鸳鸯命名,既让词藻更为华美,又自然引发了怀人思绪。“想桃叶、当时唤渡”,直白点明所思之人。这里的桃叶借用东晋王献之妾的典故,暗指词人在合肥的情侣。古桃叶渡位于金陵秦淮河畔,是本地景致。看到渡口的青青杨柳,联想到前朝桃叶的故事,再向北眺望淮楚之地,愈发触动怀人之情,这完全符合生活常理。“又将愁眼与春风”一句,再次回到柳眼,与开头的“绿丝”相互呼应。此句有两层含义:愁绪满怀之人眼中的柳眼,自然也成了“愁眼”;春风初至,柳眼似开未开,仿佛含着愁绪。词人此处的愁,蕴含着柳可再见但人难重逢、景物依旧而情事已非的遗憾,一个“愁”字,尽显含蓄之妙。“待去;倚兰桡,更少驻”,先写要离开的打算,接着又有短暂停留的举动,一放一收,情感曲折婉转。白石此次路过金陵,本就是短暂停留,所谓“解鞍少驻初程”。但此行一路,金陵离合肥最近,一旦解缆出发,就会渐行渐远。所以从想法上是准备离开,而行动上却又忍不住短暂停留。其内心的痴迷、情意的深厚、思念的殷切,虽未直接表述,却已在字里行间尽显。这几句对心理的刻画细致入微,极为精妙。下阕“金陵路”一句稍作停顿转折。此时自然界尚未到“莺吟燕舞”之时,这里所指的当是秦淮一带佳丽的美妙歌舞。词人北望淮楚,心中牵挂着远方的人,在想象中,“金陵路”好似变成了合肥那杨柳依依的巷陌,眼前的“莺吟燕舞”也幻化成了他魂牵梦绕的往日情人(白石前一日所作《踏莎行》中有“燕燕轻盈,莺莺娇软”,似与此相关)。然而回首往昔,前缘已逝,旧情难续。“算潮水、知人最苦”,笔锋一转,与上句看似不连贯,一个在金陵,一个在江上,空间不同;一个欢乐,一个悲苦,情绪迥异,这是白石词中的一种暗线结构。“最苦”二字,用词直白平淡,却深刻地描绘出他此时的心情。“这份痛苦有谁知晓?”只有“潮水”知道。此时词人“小舟挂席,容与波上”,与潮水最为亲近。潮水历经千百年世事变迁,无所不知。词人觉得唯有潮水能理解他的“最苦”之处,况且潮声呜咽,仿佛在与他倾诉心声。一个“算”字并非随意使用,意思是“算来只有”,包含了除此之外无人懂他心意的意味。但“潮水”是词人赋予人格化的自然之物,实际上此刻真的无人懂他的心!托物寓意十分巧妙,感慨也极为深沉。此次出行千里,漂泊依人,如今暂泊金陵,即将继续东行,距离心心念念的合肥也越来越远,归家之计难以实现,所以说“不成归”。结尾三句,进一步强化了“苦”字。“日暮”二字,按格律是短句押韵,与上句连读;但从文意来看应属于下句。天色渐晚,暮色笼罩,可词人心中茫然,今晚该将船驶向何处呢?这化用了崔颢“日暮乡关何处是,烟波江上使人愁”,但又有所不同。“向甚处”,这个问题并非真的在询问,而是表现出词人心中惘然若失的神态。虽然短暂停留,但时间也所剩不多,呈现出想不走却不行,想走又不忍心的矛盾状态,徘徊犹豫间,有一种不知自己身在何处的迷茫之感。无限的痛苦,都蕴含在词意的转折和神情的刻画之中。

4. 作品点评

这首词是作者怀念合肥情侣之作,以刚健之笔写缱绻柔情,托意含蓄,情深调苦,格调高雅又语句清健,意境空灵清远,全无一丝尘俗气。虽是小令,仅五十八字,布局却与慢词相仿,笔意纵横,节奏繁促。词中情思回环往复,行文曲折多变,寥寥数语间,将情感表达得淋漓尽致,读来令人一唱三叹,沉浸于这份深沉而婉转的情思之中。

展开阅读全文 ∨

作品评价

# 格调不侔,句法挺异,俱能特立清新之意,删削靡曼之词。

宋张炎《词源》卷下

# 情景交炼,得言外意。

清陈廷焯《白雨斋词话》

展开阅读全文 ∨

上一篇:宋·苏轼《调笑令·渔父》

下一篇:宋·陈亮《水龙吟·春恨》

猜你喜欢