您当前的位置: 首页 >  每日一练
练习模式: 英译汉 汉译英
隐藏中文
  • [ˌæbnɔ:ˈmælɪti:]n. 反常; 异常; 变态; 畸形
    例子She has shown no abnormality in intelligence or in disposition.她在智力或性情上都未显示出任何反常.
    正确率0%
    记住了 还没记住
  • hale130

    [heil]adj. (尤指老人)健壮的,矍铄的
    例子The old man is still hale and hearty.老人的身体还挺硬棒.
    正确率0%
    记住了 还没记住
  • [sæˈdɪstɪk]adj. 施虐狂的,性施虐狂的
    例子Do sadistic films deprave the viewers?有关性虐待的电影能使观众堕落 吗 ?
    正确率0%
    记住了 还没记住
  • n. (球场的)露天座位
    例子It's only in the bleachers where you have to sit in the sun.只有在露天看台上才得坐在阳光下.
    正确率0%
    记住了 还没记住
  • [ɪnˈvaɪələbəl]adj. 不可侵犯的;不可亵渎的
    记忆in不+viol违反,冒犯+able可以……的,能……的→adj.不可侵犯的,不可亵渎的
    例子Basic law or tradition was considered inviolable.基本法律或传统被认为神圣不可侵犯.
    正确率0%
    记住了 还没记住
  • [ˈsentri]n. 哨兵,步哨
    例子They often stood sentry on snowy nights.他们常常在雪夜放哨.
    正确率0%
    记住了 还没记住
  • [ˈiŋkʌlpeit]v. 连累;控告;归咎于
    记忆in进入+culp错,罪+ate使……→使别人有罪
    正确率0%
    记住了 还没记住
  • [ˈstraieit]v. 在…加上条纹
    例子Major Topics: Striate Cortex Receptive Field Organization , Cytoarchitecture, Modular Organization, Imaging.主要题目: 纹状皮质接收区组成, 细胞结构,模型组成, 成像.
    正确率0%
    记住了 还没记住
  • [ˈsiʒən,ˈsiʃən]n. 切断,分离,分裂
    例子This derivation is only valid if no chain scission accompanies crosslinking.这一关系式仅适用于交联时不伴有断链发生的情况.
    正确率0%
    记住了 还没记住
  • [ɪˌlektrəʊmægˈnetɪk]adj. 电磁的
    例子Her hypothesis concerns the role of electromagnetic radiation.她的假说涉及到电磁辐射的作用.
    正确率0%
    记住了 还没记住
  • [prəˌnʌnsiˈeiʃən]n. 发音; 发音法
    记忆pronunc=pronounce[v.发音;宣布,宣判]+iation→pronunce名词
    例子The wrong pronunciation of the word is sanctioned by public usage.人们接受了这个字的错误读法,因为大家都这样念.
    正确率0%
    记住了 还没记住
  • CAM57

    计算机辅助制造
    例子The River Cam, daresay, is the most beautiful stream in the world.康河, 我敢说, 是全世界最秀丽的一条水.
    正确率0%
    记住了 还没记住
  • [ˈdʒentri:]n.贵族们
    记忆gent绅士,假绅士+ry整体→n.贵族们
    例子The Methods: They employed were heavily biased in the gentry's favour.他们采用的方法严重偏袒中上阶级.
    正确率0%
    记住了 还没记住
  • sieve119

    [siv]v. 筛出,滤出
    例子The student has a memory [ head ] like a sieve.这个学生很健忘.
    正确率0%
    记住了 还没记住
  • abort101

    [əˈbɔ:t]v. 流产,堕胎,中止
    例子The doctor had to abort the baby.医生不得不打掉胎儿.
    正确率0%
    记住了 还没记住
  • [prəˈlɪfɪk]adj. 作品丰富的;多产的
    记忆pro很多…+lif+ic……的→带来东西→多产的
    例子Mice are prolific breeders.鼠类繁殖力很强.
    正确率0%
    记住了 还没记住
  • net99

    [net]n. 网,网状物;网罩
    例子She struggled out of the net which had trapped her.她从陷入的网中挣扎出来.
    正确率0%
    记住了 还没记住
  • [ˌdeməˈkrætik]adj. 民主的,民主政体的;民主精神的
    记忆demo人民+crat统治+ic……的→人民统治的→民主主义的
    例子Is it more truly democratic to hold a referendum?举行公民投票是否真的更民主 呢 ?
    正确率0%
    记住了 还没记住
  • [rɪˈzɪstənt]adj. 抵抗的,反抗的
    记忆resist抵抗+ant……的→adj.[to]抵抗的,有抵抗力的
    例子This new type of infection is resistant to antibiotics.这种新传染病对抗菌素有抗药力.
    正确率0%
    记住了 还没记住
  • [tʃaild]n. 小孩,儿童;子女
    例子The mother sat by the sick child all night long.妈妈整夜守在生病的孩子身旁.
    正确率0%
    记住了 还没记住
Copyright (C) 2023-现在 小祥驿站 保留所有权利 蜀ICP备 17034318号-2  公安备案号 50010302004554 sitemap.xml