-
[hɑrd ˈkʌrənsi]硬通货
例子The Swiss franc is a hard currency.瑞士法郎是一种硬货币.
正确率0%
-
n.气垫火车
例子The railway of the future may well be the "hovertrain".将来的铁路很可能是“气垫火车”。
正确率0%
-
[ˈhaɪˌweɪmən]n.拦路抢劫的人
例子The highwayman forced each of the travelers to kick over 20 pounds.拦路强盗向每个旅行者勒索20英镑.
正确率0%
-
[hi:θ]n.荒地
例子Few kinds of plants grow in the heath.少有植物可在荒地上生长.
正确率0%
-
[ˈhændliŋ]n.用特别方式使用
例子You must be more diplomatic in handling the situation.你在处理这一情况时,必须圆滑.
正确率0%
-
[ˈhə:bidʒ]n.牧草
例子Nitrogen manuring is essential to get a good yield of cut herbage.为了获得刈割牧草良好的产量,使用氮肥是极为重要的.
正确率0%
-
[ˈhæŋɪŋ]n.绞刑
例子Decorations are hanging up everywhere in the city on Spring Festival.春节期间城里到处张灯结彩.
正确率0%
-
[ˈhɪpnəˌtaɪz]vt.使入迷
记忆hypno睡眠+tize=ize表动词→v.施催眠术, 使着迷, 使恍惚
例子She hypnotize him into do thing against his own will.她给他施催眠术让他做出违反本意的事。
正确率0%
-
[ˈɔnɪstli:]adv.诚实地
例子He never behaves honestly, nor wisely.他的行为既不诚实, 也不聪明.
正确率0%
-
[ˈhɔ:diŋ]n.收藏,贮藏
例子After the war, they were shot for hoarding.战后他们因囤积而被枪决.
正确率0%
-
[haiˈhændid]adj.专横的
例子Intravenous drug users are in a high - risk category for hepatitis C.静脉注射毒品的人是患丙型肝炎的高危人.
正确率0%
-
[ˈhedˌlaɪt]n.(汽车等的)前灯
例子On your car you got a busted headlight.你的车子上有只破碎了的前灯.
正确率0%
-
adj.老练的
记忆harden变硬+ed有……的,被……的→adj.变硬的,坚毅的
例子His mind hardened as he became used to difficulty.他坚强起来了,因为他已习惯于困难.
正确率0%
-
[ˈhæpili]adv.高兴地
记忆happy快乐的,幸福的+ly……的→happily幸福地
例子The police found my handbag and, happily, nothing had been stolen.警察找回我的手提包, 幸好没有被偷去什么.
正确率0%
-
n.哈勃(望远镜)
例子The shuttle Endeavour will be taking the astronauts to the Hubble.“奋进”号航天飞机将把宇航员送上哈勃.
正确率0%
-
[həˈləʊ]int.喂
例子Hullo, here's a glass door.你们瞧,这儿有扇玻璃门。
正确率0%
-
[ˈhʌrɪdlɪ]adv.匆忙地,急促地
例子You hang up hurriedly and attend to baby, crockery, etc.你慌忙挂上电话,去照料孩子, 去收拾陶器, 等等.
正确率0%
-
[ˈhɔstəl]n.旅店,招待所
例子He says he's staying at a Youth Hostel.他说他现住在一家青年招待所.
正确率0%
-
[hi:ˈdɔnik]n. 享乐主义学说
例子Scholars have discovered that one way consumers combat hedonic adaptation is to buy many small pleasures instead of one big one.学者们发现,有一种方式可以与享乐适应相抗衡,用很多小愉快来代替一个大的。
正确率0%
-
[ˈhæsəl]v. 烦扰;纠缠
例子I have decided what to do, please do not give me any hassle about it.我已经决定怎么做, 你用不着跟我唠叨.
正确率0%
-
[ˌɔnəˈreəri:əm]n. 酬金,谢礼
例子The APSS offers an honorarium for all postgraduate course speakers.该apss提供了酬金为所有的研究生课程,发言者的发言.
正确率0%
-
[haɪˈeɪtəs]n. 空隙;间断;缺漏
例子The company expects to resume production of the vehicle again after a two - month hiatus.公司希望在两个月的中断之后能重新开始车辆的生产.
正确率0%
-
[ˈhɔmidʒ]n. 效忠;崇敬,敬意
例子Homage was paid to the great sages buried in the city.向安葬在此城市的圣哲们表示敬意.
正确率0%
-
[heil]adj. (尤指老人)健壮的,矍铄的
例子The old man is still hale and hearty.老人的身体还挺硬棒.
正确率0%
-
[ˈhærɪdn]n. 泼妇;恶婆
例子She was a mean old harridan.她是个刻薄的老泼妇。
正确率0%
-
[ˈhɔ:zə]n. (尤指船上的)缆索
例子The fingers were pinched under a hawser.手指被夹在了大缆绳下面.
正确率0%
-
[hɜ:ˈbeɪʃəs, ɜ:-]adj. (植物)草本的
记忆herb草+aceous具有……特征的→adj.草本植物的
例子We have a herbaceous borderround our garden.我们花园的四周有一圈草本植物的花坛。
正确率0%
-
[helv]n. (武器或工具的)把,柄
例子The axe go to the wood where it borrow its helve.斧头伐木不畏缩,尽管斧柄木头做.
正确率0%
-
[hju:ˈmeɪn]adj. 人道的;博爱的,仁爱的
记忆human[adj.人的,人类的 n.人]+e→有人情的
例子Is it humane to kill animals for food?宰杀牲畜来吃合乎人道 吗 ?
正确率0%
-
[ˈeəˌlu:m]n. 传家宝,祖传遗物
例子This heirloom has been handed for several generations.此项产业已经数代相传了.
正确率0%