-
托运人
例子A dead body of a male adult, a dead consignor, a target.一具男人的尸体, 一位死去的委托者, 一个目标.
正确率0%
-
原产地证
例子We have supplied the certificate of origin that you asked for.我们供应了您请求的出身证明.
正确率0%
-
[kəˈmɔditi kəud]商品编码
例子Only one commodity code is allowed, and It'shall conform to the export approval documents.只能填报一个商品编码并应与出口批准文件一致.
正确率0%
-
[kɔ:l æt]停泊
例子She promised to call at noon.她答应中午来电话.
正确率0%
-
[ˈkauntə ˈɔfə]还盘
例子I appreciate your counter - offer, but find it too low.谢谢你的还价, 但我觉得太低了.
正确率0%
-
电复
例子Tin price higherthan lm - level canyon reduce two pct query cable reply.锡价高于伦敦金属交易所水平可否减价百分之二?请电复.
正确率0%
-
[ˌkɔmpenˈseiʃən treid]补偿贸易
例子We are willing to use foreign patent technique and equipment in the form of compensation trade.我们愿意以补偿贸易的方式采用外国专利技术和设备.
正确率0%
-
到岸价
例子This is our offer for 10 000 pieces of table cloth at US CIF New York.这是我公司的报盘,一万块台布,每块5美圆,CIF( 到岸价)纽约.
正确率0%
-
[ˈkʌrənt prais]现行价格
例子They have updated their guide to Greece to include current price.他们重新修改了希腊导游手册,以便把现行价格补充进去.
正确率0%
-
[kənsaiˈni:]收货人
例子The consignee is decided according to the order of the shipper or the opening bank.收货人是由托运人或开证行的指令决定.
正确率0%
-
[ˈkju:bɪk ˈmi:tə]立方米
例子What cubic meter of earth the law prevents and treats hypertension?有什么土方法预防和治疗高血压 吗 ?
正确率0%
-
[kəuˈɔpərətiv ˈentəpraiz]合作企业
例子Every member has clearly defined tasks in a cooperative enterprise.合作企业里的每个成员都有清晰的任务.
正确率0%
-
[kənˈvʌlsiv]adj.起痉挛的
记忆convulse[v.使震动,震惊;使抽筋]+ive……的→adj.起痉挛的, 痉挛性的
例子She burst into a convulsive sobs.她突然抽泣起来.
正确率0%
-
[ˈklaɪmə]n.向上爬的人
例子The climber carried some food in a pack on his back.那名登山者背着一袋食品.
正确率0%
-
[tʃɜ:n]vi.翻滚
例子Butter is made by shaking up cream in a churn.黄油是通过在搅拌桶里搅拌牛奶制成的.
正确率0%
-
[ˈtʃeɪmbəˌmeɪd]n.女招待员
例子She asked the chambermaid to take care of him.她请女服务员照顾他.
正确率0%
-
[ˈkjuərətiv]adj.治病的
记忆cur关心+ative物→n.药品
例子It was found out that certain herbal medicines had curative effect on AIDS.经研究发现有些草药对艾滋病有疗效.
正确率0%
-
[ˌkredəˈbɪlɪti:]n.可信性
例子BBC backing for the scheme will enhance its credibility.英国广播公司对这一计划的支持将提高其可信度.
正确率0%
-
[kreiv]vt.渴求
例子May I crave your attention?我可以请你注意一下 吗 ?
正确率0%
-
[ˈkaʊədli:]adj.懦怯的
例子There's something cowardly and ignoble about such an attitude.这种态度有点怯懦可鄙.
正确率0%
-
[ˈkʌndʒərɪŋ]n.魔术
例子Paul's very good at conjuring.保罗很会变戏法.
正确率0%
-
[ˈkɔnfaɪnz]n.范围
例子He spent three years within the narrow confines of the prison.他在监狱狭小的空间里度过了三年.
正确率0%
-
adj.被判死刑的
例子The meat was condemned as unfit for human consumption.这种肉已被宣布不适宜人们食用.
正确率0%
-
[ˈkɔmbətiv]adj.好斗的
例子Daniels is at his best when he's cool and direct, rather than combative and polemical.丹尼尔斯冷静、坦率时状态最佳;而好斗、爱辩时则不然。
正确率0%
-
[ˈkʌləlɪs]adj.平庸的
例子Water is not only colourless, but odourless as well.水不仅没有颜色, 也没有气味.
正确率0%
-
adj.色盲的
例子The picture consists of a lot of discrete spots of colour.这幅画由许多不相连的色点组成.
正确率0%
-
[ˌkəʊhæbɪˈteɪʃən]n.同居
例子The obligation of cohabitation of spouses is the basis of marital rights.夫妻间的同居义务是夫妻其他权利与义务的基础.
正确率0%
-
[ˈtʃerəb]n.小天使
例子The skull - and - crossbones crudely carved on the first tombstones was replaced by a winged cherub.最初粗糙地刻在墓碑上的骷髅与 交叉 的大腿骨图形,已为带翅膀的天使所代替.
正确率0%
-
[ˌkærəktərɪˈzeɪʃən]n.人物塑造
例子The real value of the book lies in its wonderful characterization.这本书真正的价值在于精彩的人物塑造.
正确率0%
-
[ˈtʃælindʒə]n.挑战
例子The judges gave the nod to the winning challenger.裁判们对挑战者的胜利给予确认.
正确率0%